summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po94
1 files changed, 64 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
index 0737c9f7f0c..d86bec76bc6 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kviewviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-29 11:54+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kim Enkovaara"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -44,20 +44,21 @@ msgstr "Tulosta %1"
#: kviewviewer.cpp:78
msgid ""
-"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was not "
-"installed properly."
+"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was "
+"not installed properly."
msgstr ""
-"Ei löytynyt sopivaa kuvatasoa. Tämä todennäköisesti merkitsee sitä, että KView "
-"ei ole asennettu oikein."
+"Ei löytynyt sopivaa kuvatasoa. Tämä todennäköisesti merkitsee sitä, että "
+"KView ei ole asennettu oikein."
#: kviewviewer.cpp:80
msgid ""
-"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in "
-"your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it is "
-"not)."
+"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something "
+"in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but "
+"it is not)."
msgstr ""
-"Kuvatason KImageViewer rajapinnan käyttö epäonnistui. Asetuksissasi on jotain "
-"rikki (komponentti väuttää olevansa KImageViewer::Canvas, mutta se ei ole)."
+"Kuvatason KImageViewer rajapinnan käyttö epäonnistui. Asetuksissasi on "
+"jotain rikki (komponentti väuttää olevansa KImageViewer::Canvas, mutta se ei "
+"ole)."
#: kviewviewer.cpp:92 kviewviewer.cpp:530
msgid ""
@@ -87,11 +88,11 @@ msgstr "aloitti sen kaiken"
#: kviewviewer.cpp:213 kviewviewer.cpp:607
msgid ""
-"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have "
-"permission to write to that file."
+"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't "
+"have permission to write to that file."
msgstr ""
-"Kuvaa ei voitu tallentaa levylle. Mahdollinen syy tähän on se, että sinulle ei "
-"ole tiedostoon kirjoitusoikeuksia."
+"Kuvaa ei voitu tallentaa levylle. Mahdollinen syy tähän on se, että sinulle "
+"ei ole tiedostoon kirjoitusoikeuksia."
#: kviewviewer.cpp:298
msgid ""
@@ -117,6 +118,11 @@ msgstr "Lähennä"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Loitonna"
+#: kviewviewer.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Lähennä"
+
#: kviewviewer.cpp:480
msgid "&Flip"
msgstr "&Peilaa"
@@ -149,6 +155,11 @@ msgstr "Näytä vierityspalkit"
msgid "Hide Scrollbars"
msgstr "Piilota vierityspalkit"
+#: kviewviewer.cpp:616
+#, fuzzy
+msgid "Save As"
+msgstr "Tallenna kuva nimellä..."
+
#: kviewviewer.cpp:757
msgid "Save Image As..."
msgstr "Tallenna kuva nimellä..."
@@ -170,6 +181,11 @@ msgstr ""
"Jos valitset Ei ja sen jälkeen talletat kuvan, menetät muutokset\n"
"jotka on jo talletettu."
+#: kviewviewer.cpp:815
+#, fuzzy
+msgid "Reload"
+msgstr "Älä uudelleenlataa"
+
#: kviewviewer.cpp:818
msgid "Do Not Reload"
msgstr "Älä uudelleenlataa"
@@ -180,44 +196,62 @@ msgid ""
"No Image Loaded"
msgstr "Ei kuvaa ladattuna"
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 56
-#: rc.cpp:30
+#: kviewviewer.rc:4 kviewviewer_ro.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: kviewviewer.rc:8
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: kviewviewer.rc:13 kviewviewer_ro.rc:7
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "KView"
+
+#: kviewviewer.rc:20 kviewviewer_ro.rc:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Kuva-asetukset"
+
+#: kviewviewer.rc:24 kviewviewer_ro.rc:22
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: printimagesettings.ui:56
#, no-c-format
msgid "Image Size"
msgstr "Kuvakoko"
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 67
-#: rc.cpp:33
+#: printimagesettings.ui:67
#, no-c-format
msgid "Fit to page size"
msgstr "Sovita sivuun"
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 75
-#: rc.cpp:36
+#: printimagesettings.ui:75
#, no-c-format
msgid "9x13"
msgstr "9x13"
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 83
-#: rc.cpp:39
+#: printimagesettings.ui:83
#, no-c-format
msgid "10x15"
msgstr "10x15"
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 91
-#: rc.cpp:42
+#: printimagesettings.ui:91
#, no-c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manuaalinen"
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 120
-#: rc.cpp:45
+#: printimagesettings.ui:120
#, no-c-format
msgid "x"
msgstr "x"
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 137
-#: rc.cpp:48
+#: printimagesettings.ui:137
#, no-c-format
msgid "Center on page"
msgstr "Keskitä sivulle"