diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmix.po | 78 |
1 files changed, 56 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmix.po index e153ef191b7..ff11b1ce0ae 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 11:32+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Määrittele &pikanäppäimet..." msgid "Hardware &Information" msgstr "&Laitteistotietoja" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369 +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "Piilota mikseri-ikkuna" @@ -77,13 +78,13 @@ msgstr "Nykyinen mikseri: " msgid "Select Channel" msgstr "Valitse kanava" -#: kmix.cpp:513 +#: kmix.cpp:520 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "" "Muutokset ja suunnistatutuminen tulevat voimaan seuraavalla KMixin " "käyttökerralla." -#: kmix.cpp:594 +#: kmix.cpp:601 msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "Mikserin laitteistotietoja" @@ -142,27 +143,27 @@ msgstr "Palauta oletusäänenvoimakkuudet" msgid "KMixCtrl" msgstr "KMixCtrl" -#: kmixdockwidget.cpp:82 +#: kmixdockwidget.cpp:84 msgid "M&ute" msgstr "&Vaimennettu" -#: kmixdockwidget.cpp:90 +#: kmixdockwidget.cpp:92 msgid "Select Master Channel..." msgstr "Valitse pääkanava..." -#: kmixdockwidget.cpp:177 +#: kmixdockwidget.cpp:183 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "Mikseriä ei löydy" -#: kmixdockwidget.cpp:188 +#: kmixdockwidget.cpp:194 msgid "Volume at %1%" msgstr "Äänenvoimakkuus %1%" -#: kmixdockwidget.cpp:190 +#: kmixdockwidget.cpp:196 msgid " (Muted)" msgstr " (Vaimennettu)" -#: kmixdockwidget.cpp:373 +#: kmixdockwidget.cpp:403 msgid "Show Mixer Window" msgstr "Näytä mikseri-ikkuna" @@ -227,34 +228,46 @@ msgid "Restore volumes on login" msgstr "Palauta oletusäänenvoimakkuudet kirjautumisessa" #: kmixprefdlg.cpp:72 +msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:76 msgid "Numbers" msgstr "Numerot" -#: kmixprefdlg.cpp:74 +#: kmixprefdlg.cpp:78 msgid "Volume Values: " msgstr "Äänenvoimakkuudet: " -#: kmixprefdlg.cpp:75 +#: kmixprefdlg.cpp:79 msgid "&None" msgstr "&Ei mitään" -#: kmixprefdlg.cpp:76 +#: kmixprefdlg.cpp:80 msgid "A&bsolute" msgstr "A&bsoluuttinen" -#: kmixprefdlg.cpp:77 +#: kmixprefdlg.cpp:81 msgid "&Relative" msgstr "&Suhteellinen" #: kmixprefdlg.cpp:93 +msgid "&Autostart" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:95 +msgid "Automatically start mixer when you login" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:101 msgid "Slider Orientation: " msgstr "Liukusäätimen suunta: " -#: kmixprefdlg.cpp:94 +#: kmixprefdlg.cpp:102 msgid "&Horizontal" msgstr "&Vaakatasossa" -#: kmixprefdlg.cpp:95 +#: kmixprefdlg.cpp:103 msgid "&Vertical" msgstr "&Pystysuorassa" @@ -364,7 +377,7 @@ msgstr "Muuta" msgid "unknown" msgstr "tuntematon" -#: mixer_alsa9.cpp:807 +#: mixer_alsa9.cpp:795 msgid "" "You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" "Please verify if all alsa devices are properly created." @@ -372,7 +385,7 @@ msgstr "" "kmix: ALSA:n mikserilaitteen käyttöön ei ole oikeuksia.\n" "Tarkista, että kaikki ALSA-laitteet on luotu oikein." -#: mixer_alsa9.cpp:811 +#: mixer_alsa9.cpp:799 msgid "" "Alsa mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -550,7 +563,7 @@ msgstr "3D-keski" msgid "unused" msgstr "käyttämätön" -#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341 +#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364 msgid "" "kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" "Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." @@ -559,7 +572,7 @@ msgstr "" "Kirjaudu sisään pääkäyttäjänä ja kirjoita 'chmod a+rw /dev/mixer*' salliaksesi " "käytön." -#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345 +#: mixer_oss.cpp:215 msgid "" "kmix: Mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -573,6 +586,27 @@ msgstr "" "Linuxilla saatat myös tarvita insmod-komentoa.\n" "Käytä soundon-komentoa kaupallisessa OSS:ssä." +#: mixer_oss4.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" +"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front." +msgstr "" +"kmix: Mikseriä ei löytynyt.\n" +"Tarkista, että äänikortti on asennettu ja\n" +"sen ajuri on ladattu\n" +"Linuxilla saatat myös tarvita insmod-komentoa.\n" +"Käytä soundon-komentoa kaupallisessa OSS:ssä." + +#: mixer_oss4.cpp:375 +msgid "" +"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n" +"but instead found an older version." +msgstr "" + #: mixer_sun.cpp:66 msgid "Master Volume" msgstr "Pää-äänenvoimakkuus" @@ -605,11 +639,11 @@ msgstr "" "kmix: Ei käyttöoikeuksia mikserilaitteeseen.\n" "Pyydä pääkäyttäjää sallimaan pääsy /dev/audioctl-laitetiedostoon." -#: mixertoolbox.cpp:196 +#: mixertoolbox.cpp:225 msgid "Sound drivers supported:" msgstr "Tuetut ääniajurit:" -#: mixertoolbox.cpp:197 +#: mixertoolbox.cpp:226 msgid "Sound drivers used:" msgstr "Käytetyt ääniajurit:" |