summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdepim/korn.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/korn.po135
1 files changed, 68 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korn.po
index 6b01357cf07..94a15dc7195 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korn.po
@@ -4,15 +4,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: korn\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-30 13:26+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50
+msgid "Path:"
+msgstr "Polku:"
+
+#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44
+msgid "File:"
+msgstr "Tiedosto:"
+
+#: process_proto.h:40
+msgid "Program: "
+msgstr "Ohjelma: "
+
#: tdeio_proto.h:97
msgid "Server:"
msgstr "Palvelin:"
@@ -33,7 +46,7 @@ msgstr "Postilaatikko:"
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
-#: imap_proto.cpp:59 tdeio_proto.h:102 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58
+#: imap_proto.cpp:59 nntp_proto.cpp:43 pop3_proto.cpp:58 tdeio_proto.h:102
msgid "Save password"
msgstr "Tallenna salasana"
@@ -41,18 +54,6 @@ msgstr "Tallenna salasana"
msgid "Authentication:"
msgstr "Autentikointi:"
-#: maildir_proto.h:47 qmail_proto.cpp:38 qmail_proto.h:50
-msgid "Path:"
-msgstr "Polku:"
-
-#: mbox_proto.cpp:37 mbox_proto.h:44
-msgid "File:"
-msgstr "Tiedosto:"
-
-#: process_proto.h:40
-msgid "Program: "
-msgstr "Ohjelma: "
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -161,59 +162,6 @@ msgstr "Salasana"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentikointi"
-#: tdeio.cpp:211
-msgid "url is not valid"
-msgstr "url ei ole kelvollinen"
-
-#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90
-#, c-format
-msgid "Not able to open a tdeio slave for %1."
-msgstr "Ei voitu avata tdeio slavea kohteelle %1."
-
-#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254
-msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
-msgstr "Saatiin tuntematon tehtävä, jonkin on täytynyt mennä vikaan..."
-
-#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211
-#, c-format
-msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1"
-msgstr "Seuraava TDEIO-virhe tapahtui laskemalla: %1"
-
-#: tdeio_delete.cpp:110
-msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
-msgstr "Ei voitu saada yhdistettyä orjaa, ei voida poistaa tällä tavalla..."
-
-#: tdeio_delete.cpp:185
-#, c-format
-msgid "An error occurred when deleting email: %1."
-msgstr "Tapahtui virhe poistettaessa sähköpostia: %1."
-
-#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91
-msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
-msgstr "Palautettiin tuntematon tehtävä. Kokeillaan, jos tämä tekee... "
-
-#: tdeio_read.cpp:80
-#, c-format
-msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1."
-msgstr "Tapahtui virhe haettaessa pyydettyä sähköpostia: %1."
-
-#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137
-msgid "Got invalid job; something strange happened?"
-msgstr "Saatiin epäkelpo työ; jotain outoa tapahtui?"
-
-#: tdeio_single_subject.cpp:141
-msgid "Error when fetching %1: %2"
-msgstr "Virhe haettaessa %1: %2"
-
-#: tdeio_subjects.cpp:66
-msgid "Already a slave pending."
-msgstr "Orja jo odottamassa."
-
-#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105
-#, c-format
-msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1."
-msgstr "Ei voitu avata tdeio-slavea kohteelle %1."
-
#: kmail_proto.cpp:199
msgid "KMail name"
msgstr "KMail nimi"
@@ -604,6 +552,59 @@ msgstr "Kuittaus"
msgid "Deleting mail; please wait...."
msgstr "Poistaa postia; odota..."
+#: tdeio.cpp:211
+msgid "url is not valid"
+msgstr "url ei ole kelvollinen"
+
+#: tdeio_count.cpp:89 tdeio_count.cpp:90
+#, c-format
+msgid "Not able to open a tdeio slave for %1."
+msgstr "Ei voitu avata tdeio slavea kohteelle %1."
+
+#: tdeio_count.cpp:204 tdeio_count.cpp:254
+msgid "Got unknown job; something must be wrong..."
+msgstr "Saatiin tuntematon tehtävä, jonkin on täytynyt mennä vikaan..."
+
+#: tdeio_count.cpp:210 tdeio_count.cpp:211
+#, c-format
+msgid "The next TDEIO-error occurred by counting: %1"
+msgstr "Seuraava TDEIO-virhe tapahtui laskemalla: %1"
+
+#: tdeio_delete.cpp:110
+msgid "Could not get a connected slave; I cannot delete this way..."
+msgstr "Ei voitu saada yhdistettyä orjaa, ei voida poistaa tällä tavalla..."
+
+#: tdeio_delete.cpp:185
+#, c-format
+msgid "An error occurred when deleting email: %1."
+msgstr "Tapahtui virhe poistettaessa sähköpostia: %1."
+
+#: tdeio_read.cpp:77 tdeio_read.cpp:91
+msgid "Unknown job returned; I will try if this one will do... "
+msgstr "Palautettiin tuntematon tehtävä. Kokeillaan, jos tämä tekee... "
+
+#: tdeio_read.cpp:80
+#, c-format
+msgid "An error occurred when fetching the requested email: %1."
+msgstr "Tapahtui virhe haettaessa pyydettyä sähköpostia: %1."
+
+#: tdeio_single_subject.cpp:128 tdeio_single_subject.cpp:137
+msgid "Got invalid job; something strange happened?"
+msgstr "Saatiin epäkelpo työ; jotain outoa tapahtui?"
+
+#: tdeio_single_subject.cpp:141
+msgid "Error when fetching %1: %2"
+msgstr "Virhe haettaessa %1: %2"
+
+#: tdeio_subjects.cpp:66
+msgid "Already a slave pending."
+msgstr "Orja jo odottamassa."
+
+#: tdeio_subjects.cpp:104 tdeio_subjects.cpp:105
+#, c-format
+msgid "Not able to open a tdeio-slave for %1."
+msgstr "Ei voitu avata tdeio-slavea kohteelle %1."
+
#~ msgid "No protocol specified"
#~ msgstr "Protokollaa ei ole määritelty"