summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdessh.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdessh.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdessh.po113
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdessh.po
new file mode 100644
index 00000000000..c57af47332e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdessh.po
@@ -0,0 +1,113 @@
+# translation of kdessh.po to
+# translation of kdessh.po to Finnish
+# Copyright (C).
+# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
+# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdessh\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-08 04:28+0200\n"
+"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
+"Language-Team: <fi@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: kdessh.cpp:38
+msgid "Specifies the remote host"
+msgstr "Määrittelee etäpalvelimen"
+
+#: kdessh.cpp:39
+msgid "The command to run"
+msgstr "Suoritettava komento"
+
+#: kdessh.cpp:40
+msgid "Specifies the target uid"
+msgstr "Määrittelee kohteen uid:n"
+
+#: kdessh.cpp:41
+msgid "Specify remote stub location"
+msgstr "Määrittelee kohdestubin sijainnin"
+
+#: kdessh.cpp:42
+msgid "Do not keep password"
+msgstr "Älä säilytä salasanaa"
+
+#: kdessh.cpp:43
+msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
+msgstr "Pysäytä palvelin (unohtaa salasanat)"
+
+#: kdessh.cpp:44
+msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
+msgstr "Käytä päätetulostusta (ei salasanojen säilytystä)"
+
+#: kdessh.cpp:51
+msgid "KDE ssh"
+msgstr "KDE ssh"
+
+#: kdessh.cpp:52
+msgid "Runs a program on a remote host"
+msgstr "Suorittaa komennon etäpalvelimella."
+
+#: kdessh.cpp:55
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Ylläpitäjä"
+
+#: kdessh.cpp:83
+msgid "No command or host specified."
+msgstr "Ei määriteltyä komentoa tai palvelinta!"
+
+#: kdessh.cpp:162
+msgid ""
+"Ssh returned with an error!\n"
+"The error message is:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ssh palautti virheen!\n"
+"Virheviesti oli:\n"
+"\n"
+
+#: kdessh.cpp:174
+msgid "Command"
+msgstr "Komento"
+
+#: sshdlg.cpp:33
+msgid "The action you requested needs authentication. Please enter "
+msgstr "Pyytämäsi toiminto vaatii tunnistusta. Anna "
+
+#: sshdlg.cpp:53
+msgid ""
+"Conversation with ssh failed.\n"
+msgstr ""
+"Yhteys ssh:n kanssa epäonnistui.\n"
+
+#: sshdlg.cpp:62
+msgid ""
+"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n"
+"Make sure your PATH is set correctly."
+msgstr ""
+"Ohjelmia 'ssh' tai 'tdesu_stub' ei löytynyt!\n"
+"Tarkista että PATH ympäristömuuttuja on oikein."
+
+#: sshdlg.cpp:68
+msgid "Incorrect password. Please try again."
+msgstr "Virheellinen salasana! Yritä uudelleen."
+
+#: sshdlg.cpp:72
+msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()"
+msgstr "Sisäinen virhe: Illegal return from SshProcess::checkInstall()"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kim Enkovaara,Tapio Kautto"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,eleknader@phnet.fi"