diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po | 6818 |
1 files changed, 3409 insertions, 3409 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po index 426480d15ea..9b7c55df3e3 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kommander\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-16 07:30+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Language-Team: finnish <fi@li.org>\n" @@ -16,18 +16,550 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: working/plugintemplate/widget.cpp:43 -msgid "Call function1 with two arguments, second is optional." +#: part/kommander_part.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "" +"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " +"files inside a TDE KPart" msgstr "" +"kmdr-liitännäiset ovat Kommanderin dialogisysteemin komponentteja, joilla " +"säädetään asennettuja liitännäisohjelmia." -#: working/plugintemplate/widget.cpp:44 -msgid "Get a TQString as a result of function2." +#: part/kommander_part.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Kommander Executor Part" +msgstr "Kommanderin dialogieditori" + +#: part/kommander_part.cpp:56 +msgid "Part of the KDEWebDev module." msgstr "" -#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19 +#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58 #, fuzzy -msgid "Kommander %{APPNAME} plugin." -msgstr "Lisää Kommander-liitännäinen" +msgid "Current maintainer" +msgstr "Kopioi nykyinen &rivi" + +#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59 +msgid "Previous maintainer" +msgstr "" + +#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60 +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301 +msgid "Actions" +msgstr "Toiminnat" + +#: editor/actioneditorimpl.cpp:47 editor/actionlistview.cpp:90 +msgid "New &Action" +msgstr "Uusi toimint&a" + +#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:91 +msgid "New Action &Group" +msgstr "Uusi toiminta&ryhmä" + +#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:92 +msgid "New &Dropdown Action Group" +msgstr "Uusi &Pudota alas -toimintoryhmä" + +#: editor/hierarchyview.cpp:100 +msgid "(Constructor)" +msgstr "(Muodostin)" + +#: editor/hierarchyview.cpp:102 +msgid "(Destructor)" +msgstr "(Hajotin)" + +#: editor/hierarchyview.cpp:190 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: editor/hierarchyview.cpp:191 +msgid "Class" +msgstr "Luokka" + +#: editor/hierarchyview.cpp:335 +msgid "Database" +msgstr "Tietokanta" + +#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 +#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235 +#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 +#, c-format +msgid "Add Page to %1" +msgstr "Lisää sivu %1:een" + +#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 +#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242 +#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 +msgid "Delete Page %1 of %2" +msgstr "Poista %2:n sivu %1'" + +#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608 +#: editor/mainwindow.cpp:268 +msgid "Widgets" +msgstr "Elementit" + +#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571 +msgid "Move Tab Page" +msgstr "Siirrä välilehteä" + +#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31 +#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61 +#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924 +#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126 +#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Uusi elementti" + +#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31 +#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125 +#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Sarake 1" + +#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169 +msgid "Tab 1" +msgstr "Tab 1" + +#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172 +msgid "Tab 2" +msgstr "Tab 2" + +#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184 +msgid "Page 1" +msgstr "Sivu 1" + +#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187 +msgid "Page 2" +msgstr "Sivu 2" + +#: editor/formfile.cpp:121 +msgid "" +"Failed to save file '%1'.\n" +"Do you want to use another file name?" +msgstr "" +"Tiedoston '%1' talletus epäonnistui.\n" +"Haluatko tallettaa toisella tiedostonimellä?" + +#: editor/formfile.cpp:122 +msgid "Try Another" +msgstr "Kokeile toista" + +#: editor/formfile.cpp:122 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Älä kokeile" + +#: editor/formfile.cpp:127 +msgid "'%1' saved." +msgstr "%1 talletettu." + +#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638 +msgid "*.kmdr|Kommander Files" +msgstr "*.kmdr|Kommander tiedostot" + +#: editor/formfile.cpp:142 +msgid "Save Form '%1' As" +msgstr "Talleta lomake '%1' nimellä" + +#: editor/formfile.cpp:154 +msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" +msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" + +#: editor/formfile.cpp:155 +msgid "Overwrite File?" +msgstr "Korvaa tiedosto?" + +#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128 +msgid "Overwrite" +msgstr "Korvaa" + +#: editor/formfile.cpp:184 +msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?" +msgstr "Dialogia %1 on muutettu. Haluatko tallettaa sen?" + +#: editor/formfile.cpp:185 +msgid "Save File?" +msgstr "Talleta tiedosto?" + +#: editor/formfile.cpp:244 +msgid "unnamed" +msgstr "nimeämätön" + +#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134 +msgid "Edit Items of '%1'" +msgstr "Muokkaa elementtiä '%1'" + +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62 +msgid "Edit Wizard Pages" +msgstr "Muokkaa avustesivuja" + +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171 +msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" +msgstr "Vaihda %3:n sivut %1 ja %2 keskenään" + +#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 +msgid "Page Title" +msgstr "Sivun otsikko" + +#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 +#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 +msgid "New page title:" +msgstr "Uusi sivun otsikko:" + +#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 +msgid "Rename page %1 of %2" +msgstr "Nimeä %2:n sivu %1 uudelleen" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:139 +msgid "Push Button" +msgstr "Painonappi" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:146 +msgid "Tool Button" +msgstr "Työkalunappi" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:153 +msgid "Radio Button" +msgstr "Radio-nappi" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:160 +msgid "Check Box" +msgstr "Valintalaatikko (check box)" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:167 +msgid "Group Box" +msgstr "Rymävalintalaatikko" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:175 +msgid "Button Group" +msgstr "Painonappiryhmä" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:183 +msgid "Frame" +msgstr "Kehys" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:191 +msgid "Tabwidget" +msgstr "Välilehtielementti" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531 +msgid "List Box" +msgstr "Luettelolaatikko" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:206 +msgid "List View" +msgstr "Luettelonäyttö" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:214 +msgid "Icon View" +msgstr "Kuvakenäyttö" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928 +#: editor/widgetdatabase.cpp:223 +msgid "Table" +msgstr "Taulukko" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:233 +msgid "Data Table" +msgstr "Datataulukko" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:241 +msgid "Line Edit" +msgstr "Rivimuokkain" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:248 +msgid "Spin Box" +msgstr "Pyörityslaatikko" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:255 +msgid "Date Edit" +msgstr "Päiväyksen muokkain" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:263 +msgid "Time Edit" +msgstr "Ajan muokkain" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:271 +msgid "Date-Time Edit" +msgstr "Päiväyksen ja ajan muokkain" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:279 +msgid "Multi Line Edit" +msgstr "Monirivinen muokkain" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:286 +msgid "Rich Text Edit" +msgstr "Rich Text muokkain" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:293 +msgid "Combo Box" +msgstr "Yhdistelmälaatikko" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641 +msgid "Slider" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:307 +msgid "Scrollbar" +msgstr "Vierityshissi" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:314 +msgid "Dial" +msgstr "Valitse" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:321 +msgid "Label" +msgstr "Nimike" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:328 +msgid "LCD Number" +msgstr "LCD Numero" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:335 +msgid "Progress Bar" +msgstr "Edistymispalkki" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:342 +msgid "Text View" +msgstr "Tekstinäyttö" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524 +msgid "Text Browser" +msgstr "Tekstiselain" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356 +msgid "Spacer" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:358 +msgid "" +"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate " +"the behaviour of layouts." +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:494 +msgid "Text Label" +msgstr "Tekstinimike" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:495 +msgid "The Text Label provides a widget to display static text." +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:502 +msgid "Pixmap Label" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:503 +msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps." +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:510 +msgid "A line edit" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:517 +msgid "A rich text edit" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:538 +msgid "A combo box" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:545 +msgid "A tree widget" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "A table widget" +msgstr "Säiliöelemen&tti" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:559 +msgid "A button that when clicked, execute a command" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:566 +msgid "A button that closes the dialog it is in" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:573 +msgid "A listbox showing output of a script" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:580 +msgid "" +"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and " +"folders" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:587 +msgid "A check box" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:594 +msgid "A radio button" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:601 +msgid "A widget for grouping buttons together" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:609 +msgid "A widget for grouping other widgets together" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:617 +msgid "A widget with tabs" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:634 +msgid "A spin box" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:648 +msgid "A small rich text editor" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:655 +msgid "A status bar" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:662 +msgid "A progress bar" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:669 +msgid "A hidden script container" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:676 +msgid "A timer for running scripts periodically" +msgstr "" + +#: editor/widgetdatabase.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "A date selection widget" +msgstr "Kohottaa valitut elementit" + +#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353 +msgid "Delete Toolbar" +msgstr "Poistotyökalu" + +#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383 +msgid "Delete Toolbar '%1'" +msgstr "Poista työkalurivi '%1'" + +#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1022 +msgid "Delete Separator" +msgstr "Poista erotin" + +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147 +#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:737 editor/actiondnd.cpp:1024 +#: rc.cpp:786 rc.cpp:837 +#, no-c-format +msgid "Delete Item" +msgstr "Poista elementti" + +#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1025 +msgid "Insert Separator" +msgstr "Lisää erotin" + +#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445 +msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" +msgstr "" + +#: editor/actiondnd.cpp:377 +msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" +msgstr "" + +#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545 +msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "" + +#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1159 +msgid "Insert/Move Action" +msgstr "Lisää/Siirrä toiminto" + +#: editor/actiondnd.cpp:539 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" +"An Action may only occur once in a given toolbar." +msgstr "" + +#: editor/actiondnd.cpp:673 +msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" +msgstr "" + +#: editor/actiondnd.cpp:738 +msgid "Rename Item..." +msgstr "Nimeä elementti uudelleen..." + +#: editor/actiondnd.cpp:742 +msgid "Delete Menu '%1'" +msgstr "Poista valikko '%1'" + +#: editor/actiondnd.cpp:755 +msgid "Rename Menu Item" +msgstr "Poista valikkoelementti" + +#: editor/actiondnd.cpp:755 +msgid "Menu text:" +msgstr "Valikkoteksti:" + +#: editor/actiondnd.cpp:759 +msgid "Rename Menu '%1' to '%2'" +msgstr "" + +#: editor/actiondnd.cpp:883 +msgid "Move Menu '%1'" +msgstr "Siirrä valikko '%1'" + +#: editor/actiondnd.cpp:1032 editor/actiondnd.cpp:1071 +msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'" +msgstr "" + +#: editor/actiondnd.cpp:1042 +msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'" +msgstr "" + +#: editor/actiondnd.cpp:1084 editor/actiondnd.cpp:1166 +msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'" +msgstr "Lisää toiminto '%1' ponnahdusvalikkoon '%2'" + +#: editor/actiondnd.cpp:1160 +msgid "" +"Action '%1' has already been added to this menu.\n" +"An Action may only occur once in a given menu." +msgstr "" +"Toiminto '%1' on jo lisätty tähän valikkoon.\n" +"Toiminto voi olla vain yhden kerran yhdessä valikossa." + +#: editor/main.cpp:31 +msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs." +msgstr "" +"Kommander on skriptejä sisältävien keskusteluikkunoiden graafinen muokkain." + +#: editor/main.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Based on TQt Designer, (C) 2000 Trolltech AS." +msgstr "Perustuu Qt Designeriin, (C) 2000 Trolltech AS." + +#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52 +msgid "Dialog to open" +msgstr "Avattava keskusteluikkuna" + +#: editor/main.cpp:43 +msgid "Kommander" +msgstr "Kommander" + +#: editor/main.cpp:46 +msgid "Project manager" +msgstr "" #: _translatorinfo.cpp:1 editor/main.cpp:50 msgid "" @@ -41,877 +573,1496 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "ilpo@iki.fi" -#: executor/instance.cpp:115 +#: editor/main.cpp:71 +msgid "Kommander Dialog Editor" +msgstr "Kommanderin dialogieditori" + +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229 +msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'" +msgstr "" + +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430 +msgid "Remove Connection" +msgstr "Poista yhteys" + +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237 +msgid "Remove Connections" +msgstr "Poista yhteydet" + +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480 +msgid "Add Connection" +msgstr "Lisää yhteys" + +#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248 +msgid "Add Connections" +msgstr "Lisää yhteyksiä" + +#: editor/propertyeditor.cpp:406 +msgid "Reset the property to its default value" +msgstr "Vaihda ominaisuus oletusarvokseen" + +#: editor/propertyeditor.cpp:407 +msgid "Click this button to reset the property to its default value" +msgstr "Klikkaa tätä nappia palauttaaksesi ominaisuudelle oletusarvo" + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 433 +#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:288 rc.cpp:402 rc.cpp:693 rc.cpp:750 +#: rc.cpp:807 rc.cpp:906 rc.cpp:1203 rc.cpp:1275 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132 +msgid "False" +msgstr "Epätosi" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130 +msgid "True" +msgstr "Tosi" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428 +#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518 +msgid "x" +msgstr "x" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433 +#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520 +msgid "y" +msgstr "y" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438 +#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525 +msgid "width" +msgstr "leveys" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443 +#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527 +msgid "height" +msgstr "korkeus" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660 +#: editor/propertyeditor.cpp:1710 +msgid "Red" +msgstr "Punainen" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662 +#: editor/propertyeditor.cpp:1712 +msgid "Green" +msgstr "Vihreä" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664 +#: editor/propertyeditor.cpp:1714 +msgid "Blue" +msgstr "Sininen" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787 +#: editor/propertyeditor.cpp:1852 +msgid "Family" +msgstr "Perhe" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790 +#: editor/propertyeditor.cpp:1854 +msgid "Point Size" +msgstr "Pisteen koko" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792 +#: editor/propertyeditor.cpp:1856 +msgid "Bold" +msgstr "Lihavoitu" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796 +#: editor/propertyeditor.cpp:1860 +msgid "Underline" +msgstr "Alleviivattu" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798 +#: editor/propertyeditor.cpp:1862 +msgid "Strikeout" +msgstr "Yliviivattu" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910 +msgid "Connection" +msgstr "Yhteys" + +#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951 +msgid "Field" +msgstr "Kenttä" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077 +#: editor/propertyeditor.cpp:2127 +msgid "hSizeType" +msgstr "hSizeType" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079 +#: editor/propertyeditor.cpp:2129 +msgid "vSizeType" +msgstr "vSizeType" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081 +#: editor/propertyeditor.cpp:2131 +msgid "horizontalStretch" +msgstr "vaakatasovenymä" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083 +#: editor/propertyeditor.cpp:2133 +msgid "verticalStretch" +msgstr "pystysuuntavenymä" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2254 +msgid "Arrow" +msgstr "Nuoli" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2258 +msgid "Up-Arrow" +msgstr "nuoli ylöspäin" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2262 +msgid "Cross" +msgstr "Risti" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2266 +msgid "Waiting" +msgstr "Odottaa" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2270 +msgid "iBeam" +msgstr "iBeam" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2274 #, fuzzy -msgid "<qt>Unable to create dialog.</qt>" -msgstr "<qt>Ei voi luoda keskusteluikkunaa tiedostosta<br><b>%1</b></qt>" +msgid "SizeQt::Vertical" +msgstr "Korkeus" -#: executor/instance.cpp:187 -msgid "<qt>Kommander file<br><b>%1</b><br>does not exist.</qt>" -msgstr "<qt>Kommanderin tiedostoa<br><b>%1</b><br>ei ole olemassa.</qt>" +#: editor/propertyeditor.cpp:2278 +#, fuzzy +msgid "SizeQt::Horizontal" +msgstr "Leveys" -#: executor/instance.cpp:195 +#: editor/propertyeditor.cpp:2282 +msgid "Size Slash" +msgstr "Koko vinottain /" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2286 +msgid "Size Backslash" +msgstr "Koko vinottain \\" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2290 +msgid "Size All" +msgstr "Koko (kaikki)" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2294 +msgid "Blank" +msgstr "Tyhjä" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2298 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Vertical" +msgstr "Jaa pystysuunnassa" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2302 +#, fuzzy +msgid "SplitQt::Horizontal" +msgstr "Jaa vaakatasossa" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2306 +msgid "Pointing Hand" +msgstr "Osoittava käsi" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2310 +msgid "Forbidden" +msgstr "Kielletty" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2402 +msgid "Property" +msgstr "Ominaisuus" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2403 +msgid "Value" +msgstr "Arvo" + +#: editor/propertyeditor.cpp:2885 +msgid "Set '%1' of '%2'" +msgstr "Aseta '%2':n '%1'" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3006 +msgid "Sort &Categorized" +msgstr "Lajittele &Ryhmittäin" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3007 +msgid "Sort &Alphabetically" +msgstr "&Aakkosta" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3137 +msgid "Reset '%1' of '%2'" +msgstr "Palauta alkuarvot '%2':n '%1'" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3244 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>This file does not have a <b>.kmdr</b> extension. As a security precaution " -"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity.</qt>" +"<p><b>TQWidget::%1</b></p>" +"<p>There is no documentation available for this property.</p>" msgstr "" +"<p><b>QWidget::%1</b></p>" +"<p>Tälle ominaisuudelle ei ole dokumentaatiota.</p>" -#: executor/instance.cpp:197 -msgid "Wrong Extension" -msgstr "Väärä laajennus" +#: editor/propertyeditor.cpp:3395 +msgid "New Signal Handler" +msgstr "Uusi signaalinkäsittelijä" -#: executor/instance.cpp:214 -msgid "" -"<qt>This dialog is running from your <i>/tmp</i> directory. This may mean that " -"it was run from a KMail attachment or from a webpage. " -"<p>Any script contained in this dialog will have write access to all of your " -"home directory; <b>running such dialogs may be dangerous: </b>" -"<p>are you sure you want to continue?</qt>" +#: editor/propertyeditor.cpp:3396 +msgid "Delete Signal Handler" +msgstr "Poista signaalinkäsittelijä" + +#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542 +#: editor/propertyeditor.cpp:3582 +msgid "Property Editor" +msgstr "Ominaisuuseditori" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3547 +msgid "P&roperties" +msgstr "O&minaisuudet" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3550 +msgid "S&ignal Handlers" +msgstr "S&ignaalinkäsittelijät" + +#: editor/propertyeditor.cpp:3591 +msgid "Property Editor (%1)" +msgstr "Ominaisuuseditori (%1)" + +#: editor/tableeditorimpl.cpp:55 +msgid "<no field>" +msgstr "<ei kenttää>" + +#: editor/tableeditorimpl.cpp:315 +msgid "Edit Rows and Columns of '%1' " +msgstr "Muuta %1:n rivejä ja sarakkeita" + +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "&Highlighting" +msgstr "Korostus" + +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Edit text" +msgstr "Editoi tekstiä" + +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253 +msgid "Edit text - read only mode" msgstr "" -#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223 -msgid "Run Nevertheless" +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271 +msgid "Set the 'text association' of '%1'" msgstr "" -#: executor/instance.cpp:223 +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281 +msgid "Set the 'population text' of '%1'" +msgstr "" + +#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430 +msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt" +msgstr "<qt>Ei voitu avata tiedostoa<br><b>%1</b></qt" + +#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66 +msgid "Edit Items and Columns of '%1'" +msgstr "" + +#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225 +msgid "New Column" +msgstr "Uusi sarake" + +#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62 +#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:1158 +#, no-c-format +msgid "&Items" +msgstr "" + +#: editor/pixmapchooser.cpp:947 +msgid "All Pixmaps" +msgstr "" + +#: editor/pixmapchooser.cpp:950 msgid "" -"<qt>The Kommander file <i>%1</i> does not have the <b>executable attribute</b> " -"set and could possibly contain dangerous exploits." -"<p>If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make " -"it executable to get rid of this warning." -"<p>Are you sure you want to continue?</qt>" +"%1-Pixmaps (%2)\n" msgstr "" -#: executor/register.cpp:66 -msgid "Return EOL-separated list of all values in the array." -msgstr "Palauttaa EOL-erotetun listan kaikista arvoista taulukossa." +#: editor/pixmapchooser.cpp:956 +msgid "All Files (*)" +msgstr "Kaikki tiedostot (*)" -#: executor/register.cpp:67 -msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array." -msgstr "Palauttaa EOL-erotetun listan kaikista avaimista taulukossa." +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38 +#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Choose Pixmap" +msgstr "Valitse kuvakartta" -#: executor/register.cpp:68 -msgid "Remove all elements from the array." -msgstr "Poista kaikki elementit taulukosta." +#: editor/workspace.cpp:226 +msgid "<No Project>" +msgstr "<Ei projektia>" -#: executor/register.cpp:69 -msgid "Return number of elements in the array." -msgstr "Palauta taulukon elementtien lukumäärä." +#: editor/workspace.cpp:661 +msgid "&Open Source File..." +msgstr "&Avaa lähdetiedosto..." -#: executor/register.cpp:70 -msgid "Return the value associated with given key." -msgstr "Palauta annetulle avaimelle assosioitu arvo." +#: editor/workspace.cpp:664 +msgid "&Remove Source File From Project" +msgstr "&Poista lähdetiedosto projektista" -#: executor/register.cpp:71 -msgid "Remove element with given key from the array." -msgstr "Posita taulukosta haluttu elementti." +#: editor/workspace.cpp:668 +msgid "&Open Form..." +msgstr "Avaa l&omake" -#: executor/register.cpp:72 -msgid "Add element with given key and value to the array" -msgstr "Lisää elementti annetulla avaimella ja arvolla taulukkoon" +#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682 +msgid "&Remove Form From Project" +msgstr "&Poista lomake projektista" -#: executor/register.cpp:73 +#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684 +msgid "&Remove Form" +msgstr "Poista lo&make" + +#: editor/workspace.cpp:678 +msgid "&Open Form Source..." +msgstr "&Avaa lomakkeen lähde..." + +#: editor/formwindow.cpp:302 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Vaakataso" + +#: editor/formwindow.cpp:303 +msgid "&Vertical" +msgstr "&Pystysuora" + +#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425 msgid "" -"Add all elements in the string to the array. String should have <i>key>" -"\\tvalue\\n</i> format." +"<b>A %1 (custom widget)</b> " +"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " +"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " +"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>" +", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " +"form.</p>" msgstr "" -"Lisää merkkijonon kaikki elementit taulukkoon. Merkkijono tulee olla <i>key>" -"\\tvalue\\n</i> -muodossa." -#: executor/register.cpp:75 -msgid "" -"Return all elements in the array in <i>key>\\tvalue\\n</i> format." +#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432 +msgid "A %1 (custom widget)" +msgstr "%1 (oma elementti)" + +#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439 +msgid "<b>A %1</b><p>%2</p>" +msgstr "<b>%1</b><p>%2</p>" + +#: editor/formwindow.cpp:384 +msgid "Reparent Widgets" msgstr "" -"Palauttaa kaikki elementit taulukossa <i>key>\\tvalue\\n</i> muodossa." -#: executor/register.cpp:77 +#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396 +#: editor/formwindow.cpp:407 +#, c-format +msgid "Insert %1" +msgstr "Lisää %1" + +#: editor/formwindow.cpp:597 +msgid "Connect '%1' with..." +msgstr "Yhdistä '%1' johonkin..." + +#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676 +msgid "Change Tab Order" +msgstr "Vaihda välilehtien järjestystä" + +#: editor/formwindow.cpp:806 +msgid "Connect '%1' to '%2'" +msgstr "Yhdistä '%1' '%2':een" + +#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957 msgid "" -"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " -"separator character to split the string." +"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" +"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" +"must first be broken.\n" +"Break the layout or cancel the operation?" msgstr "" -#: executor/register.cpp:78 -msgid "" -"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " -"the separator character." +#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964 +msgid "Inserting Widget" +msgstr "Lisää elementin" + +#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965 +msgid "&Break Layout" msgstr "" -#: executor/register.cpp:79 -#, fuzzy -msgid "" -"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the " -"array." -msgstr "Posita taulukosta haluttu elementti." +#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267 +msgid "Use Size Hint" +msgstr "" -#: executor/register.cpp:82 -msgid "Return number of chars in the string." -msgstr "Palauta merkkijonon merkkien lukumäärä." +#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457 +#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204 +msgid "Adjust Size" +msgstr "Sovita kokoa" -#: executor/register.cpp:83 -msgid "Check if the string contains given substring." -msgstr "Tarkista, sisältääkö merkkijono annetun osamerkkijonon." +#: editor/formwindow.cpp:1661 +msgid "Click widgets to change the tab order..." +msgstr "" -#: executor/register.cpp:84 -msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found." +#: editor/formwindow.cpp:1670 +msgid "Drag a line to create a connection..." msgstr "" -"Palauttaa osamerkkijonon sijainnin merkkijonossa tai -1, jos sitä ei esiinny." -#: executor/register.cpp:86 -msgid "Return first n chars of the string." -msgstr "Palauta merkkijonon ensimmäiset n merkkiä." +#: editor/formwindow.cpp:1676 +msgid "Click on the form to insert a %1..." +msgstr "" -#: executor/register.cpp:87 -msgid "Return last n chars of the string." -msgstr "Palauta merkkijonon viimeiset n merkkiä." +#: editor/formwindow.cpp:1784 +msgid "Lower" +msgstr "Pienennä" -#: executor/register.cpp:88 -msgid "Return substring of the string, starting from given position." -msgstr "Palauttaa merkkijonon osamerkkijonon alkaen annetusta paikasta." +#: editor/formwindow.cpp:1847 +msgid "Accelerator '%1' is used %2 times." +msgstr "" -#: executor/register.cpp:90 -msgid "Replace all occurencies of given substring." -msgstr "Korvaa kaikki osamerkkijonon esiintymät." +#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860 +#: editor/mainwindowactions.cpp:152 +msgid "Check Accelerators" +msgstr "" -#: executor/register.cpp:91 -msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement." -msgstr "Korvaa kaikki annetun osamerkkijonon esiintymät annetulla korvaajalla." +#: editor/formwindow.cpp:1848 +msgid "&Select" +msgstr "&Valitse" -#: executor/register.cpp:93 -msgid "Convert the string to uppercase." -msgstr "Muunna merkkijono isoiksi kirjaimiksi." +#: editor/formwindow.cpp:1859 +msgid "No accelerator is used more than once." +msgstr "" -#: executor/register.cpp:94 -msgid "Convert the string to lowercase." -msgstr "Muunna merkkijono pieniksi kirjaimiksi." +#: editor/formwindow.cpp:1870 +msgid "Raise" +msgstr "Suurenna" -#: executor/register.cpp:95 -msgid "" -"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, " -"1 if the first one is higher" -msgstr "" -"Vertaa kahta merkkijonoa. Palauttaa 0, jos ne ovat samoja. -1, jos ensimmäinen " -"on aakkosissa aiempi, 1, jos ensimmäinen on aakkosissa jäljempi" +#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally" +msgstr "Aseettele vaakatasossa" -#: executor/register.cpp:97 -msgid "Check if string is empty." -msgstr "Tarkista, onko merkkijono tyhjä." +#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically" +msgstr "Asettele pystysuunnassa" -#: executor/register.cpp:98 -msgid "Check if string is a valid number." -msgstr "Tarkista, onko merkkijono kelvollinen numero." +#: editor/formwindow.cpp:1930 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" +msgstr "Asettele vaakatasoon (Splitterissä)" -#: executor/register.cpp:101 -msgid "Return content of given file." -msgstr "Palauta annetun tiedoston sisältö." +#: editor/formwindow.cpp:1941 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" +msgstr "Asettele pystysuoraan (Splitterissä)" -#: executor/register.cpp:102 -msgid "Write given string to a file." -msgstr "Kirjoita annettu merkkijono tiedostoon." +#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 +msgid "Lay Out in a Grid" +msgstr "Asettelee hilaan" -#: executor/register.cpp:103 -msgid "Append given string to the end of a file." -msgstr "Lisää annettu merkkijono tiedoston perään." +#: editor/formwindow.cpp:1975 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" +msgstr "Aseettele vaakatasossa" -#: executor/main.cpp:45 -msgid "" -"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " -"files given as arguments or via stdin" +#: editor/formwindow.cpp:1996 +#, fuzzy +msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" +msgstr "Asettele pystysuunnassa" + +#: editor/formwindow.cpp:2020 +msgid "Lay Out Children in a Grid" msgstr "" -#: executor/main.cpp:50 -msgid "Read dialog from standard input" -msgstr "Lue keskusteluikkuna standardista syötteestä (stdin)" +#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073 +#: editor/mainwindowactions.cpp:242 +msgid "Break Layout" +msgstr "Keskeytä asettelu" -#: executor/main.cpp:51 -msgid "Use given catalog for translation" -msgstr "Käytä annettua katalogia kääntämiseen" +#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075 +msgid "Edit connections..." +msgstr "Editoi yhteyksiä..." -#: editor/main.cpp:37 executor/main.cpp:52 -msgid "Dialog to open" -msgstr "Avattava keskusteluikkuna" +#: editor/actionlistview.cpp:95 +msgid "&Connect Action..." +msgstr "&Yhdistä toiminto..." -#: executor/main.cpp:58 -msgid "Kommander Executor" +#: editor/actionlistview.cpp:97 +msgid "Delete Action" +msgstr "Poista toiminto" + +#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389 +msgid "Slots" msgstr "" -#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58 +#: editor/functionsimpl.cpp:102 #, fuzzy -msgid "Current maintainer" -msgstr "Kopioi nykyinen &rivi" +msgid "Functions" +msgstr "Toiminnat" -#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62 part/kommander_part.cpp:59 -msgid "Previous maintainer" +#: editor/functionsimpl.cpp:198 +msgid "" +"To learn more about the slot, look at the documentation of the base TQt/TDE " +"class, most probably <i>%1</i>." msgstr "" -#: editor/main.cpp:49 executor/main.cpp:63 part/kommander_part.cpp:60 -msgid "Original author" +#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225 +msgid "" +"<qt>" +"<h3>%1</h3>" +"<p><b>Description:</b> %2\n" +"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>" msgstr "" -#: executor/main.cpp:87 +#: editor/functionsimpl.cpp:214 +msgid "<p>Parameters are not obligatory." +msgstr "" + +#: editor/functionsimpl.cpp:217 +#, c-format msgid "" -"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n" +"_n: " +"<p>Only first argument is obligatory.\n" +"<p>Only first %n arguments are obligatory." msgstr "" -"Virhe: keskusteluikkunaa ei ole annettu. Käytä --stdin parametria lukeaksesi " -"keskusteluikkunan standardisyötteestä stdin.\n" -#: part/kommander_part.cpp:30 -#, fuzzy +#: editor/mainwindow.cpp:141 +msgid "Welcome to the Kommander Editor" +msgstr "Tervetuloa Kommanderin editoriin" + +#: editor/mainwindow.cpp:148 +msgid "Layout" +msgstr "Asettelu" + +#: editor/mainwindow.cpp:245 msgid "" -"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " -"files inside a TDE KPart" +"<h2>The Property Editor</h2>" +"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " +"property editor.</p>" +"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the " +"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " +"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " +"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> " +"to get detailed help for the selected property.</p>" +"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " +"list's header.</p>" +"<p><b>Signal Handlers</b></p>" +"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " +"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " +"made using the connection tool.)" msgstr "" -"kmdr-liitännäiset ovat Kommanderin dialogisysteemin komponentteja, joilla " -"säädetään asennettuja liitännäisohjelmia." -#: part/kommander_part.cpp:54 +#: editor/mainwindow.cpp:271 +msgid "Object Explorer" +msgstr "" + +#: editor/mainwindow.cpp:273 +msgid "" +"<h2>The Object Explorer</h2>" +"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " +"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " +"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " +"have complex layouts.</p>" +"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's " +"header.</p>" +"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " +"etc.</p>" +msgstr "" + +#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 #, fuzzy -msgid "Kommander Executor Part" -msgstr "Kommanderin dialogieditori" +msgid "Dialogs" +msgstr "Dialogi" -#: part/kommander_part.cpp:56 -msgid "Part of the KDEWebDev module." +#: editor/mainwindow.cpp:287 +msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" msgstr "" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37 -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" +#: editor/mainwindow.cpp:294 +msgid "" +"<h2>The File Overview Window</h2>" +"<p>The File Overview Window displays all open dialogs.</p>" +msgstr "" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72 -msgid "Add Kommander Plugin" -msgstr "Lisää Kommander-liitännäinen" +#: editor/mainwindow.cpp:305 +msgid "Action Editor" +msgstr "" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80 -msgid "<qt>Unable to load Kommander plugin<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Kommanderin liitännäistä ei voitu ladata<br><b>%1</b></qt>" +#: editor/mainwindow.cpp:306 +msgid "" +"<b>The Action Editor</b>" +"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " +"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " +"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " +"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in " +"menus.</p>" +msgstr "" -#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81 -msgid "Cannot add plugin" -msgstr "Ei voi lisätä liitännäisohjelmaa" +#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 +msgid "Message Log" +msgstr "Viestiloki" -#: pluginmanager/main.cpp:39 +#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449 +#: editor/mainwindow.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>" +msgstr "<qt>Ei voi tallettaa lokia tiedostoon<br><b>%1</b></qt>" + +#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 +msgid "There is a dialog already running." +msgstr "Keskusteluikkuna on jo käynnissä." + +#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 +#, fuzzy +msgid "Run" +msgstr "&Suorita" + +#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>" +msgstr "<qt>Ei voi tallettaa lokia tiedostoon<br><b>%1</b></qt>" + +#: editor/mainwindow.cpp:850 msgid "" -"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages " -"installed plugins." +"<b>The Form Window</b>" +"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " +"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " +"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " +"handles.</p>" +"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you " +"can preview the form in different styles.</p>" +"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>" +"Preferences</b> dialog from the <b>Edit</b> menu." +"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>" +"Form List</b>." msgstr "" -"kmdr-liitännäiset ovat Kommanderin dialogisysteemin komponentteja, joilla " -"säädetään asennettuja liitännäisohjelmia." -#: pluginmanager/main.cpp:46 -msgid "Register given library" -msgstr "Rekisteröi annettu kirjasto" +#: editor/mainwindow.cpp:955 +#, c-format +msgid "&Undo: %1" +msgstr "&Peru %1" -#: pluginmanager/main.cpp:48 -msgid "Remove given library" -msgstr "Poista annettu kirjasto" +#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100 +msgid "&Undo: Not Available" +msgstr "&Peru ei käytössä" -#: pluginmanager/main.cpp:50 -msgid "Check all installed plugins and remove those missing" -msgstr "Tarkista kaikki asennetut liitännäiset ja poista puuttuvat" +#: editor/mainwindow.cpp:959 +#, c-format +msgid "&Redo: %1" +msgstr "Tee &uudelleen %1" -#: pluginmanager/main.cpp:52 -msgid "List all installed plugins" -msgstr "Listaa kaikki asennetut liitännäiset" +#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106 +msgid "&Redo: Not Available" +msgstr "&Uudelleen ei käytössä" -#: pluginmanager/main.cpp:59 -msgid "Kommander Plugin Manager" -msgstr "Kommander liitännäisohjelmien hallinta" +#: editor/mainwindow.cpp:1038 +msgid "Choose Pixmap..." +msgstr "" -#: pluginmanager/main.cpp:80 -msgid "Error adding plugin '%1'" -msgstr "Virhe liitännäisen '%1' lisäämisessä" +#: editor/mainwindow.cpp:1042 +msgid "Edit Text..." +msgstr "Muokkaa tekstiä..." -#: pluginmanager/main.cpp:85 -msgid "Error removing plugin '%1'" -msgstr "Virhe liitännäisen '%1' poistossa" +#: editor/mainwindow.cpp:1046 +msgid "Edit Title..." +msgstr "Muokkaa otsikko..." -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Edit Listbox" +#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128 +msgid "Edit Page Title..." +msgstr "Muokkaa sivun ostikkoa..." + +#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111 +msgid "Edit Kommander Text..." +msgstr "Muokkaa Kommander-tekstiä..." + +#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085 +#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561 +msgid "Delete Page" +msgstr "Poista sivu" + +#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088 +#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560 +msgid "Add Page" +msgstr "Lisää sivu" + +#: editor/mainwindow.cpp:1095 +msgid "Edit..." +msgstr "Muokkaa..." + +#: editor/mainwindow.cpp:1131 +msgid "Edit Pages..." +msgstr "Muokkaa sivuja..." + +#: editor/mainwindow.cpp:1137 +msgid "Add Menu Item" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Listbox</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " -"text and choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the list.</p>" +#: editor/mainwindow.cpp:1139 +msgid "Add Toolbar" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 109 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:165 rc.cpp:198 rc.cpp:261 rc.cpp:378 rc.cpp:695 rc.cpp:722 -#: rc.cpp:959 rc.cpp:1121 rc.cpp:1322 rc.cpp:1346 +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198 +#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:462 #, no-c-format -msgid "Close the dialog and apply all the changes." -msgstr "Sulje ikkuna ja toteuta kaikki muutokset." +msgid "Text" +msgstr "Teksti" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 123 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:171 rc.cpp:204 rc.cpp:384 rc.cpp:728 rc.cpp:1328 -#, no-c-format -msgid "Apply all changes." -msgstr "Toteuta kaikki muutokset." +#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 +msgid "New text:" +msgstr "Uusi teksti:" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 137 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:177 rc.cpp:210 rc.cpp:267 rc.cpp:390 rc.cpp:701 rc.cpp:734 -#: rc.cpp:968 rc.cpp:1127 rc.cpp:1334 rc.cpp:1352 -#, no-c-format -msgid "Close the dialog and discard any changes." -msgstr "Sulje ikkuna ja älä tee muutoksia." +#: editor/mainwindow.cpp:1156 +msgid "Set the 'text' of '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 147 -#: editor/actiondnd.cpp:350 editor/actiondnd.cpp:737 editor/actiondnd.cpp:1024 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "Delete Item" -msgstr "Poista elementti" +#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +msgid "Title" +msgstr "Otsikko" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 150 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:1199 -#, no-c-format -msgid "The list of items." +#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 +msgid "New title:" +msgstr "Uusi otsikko:" + +#: editor/mainwindow.cpp:1168 +msgid "Set the 'title' of '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 158 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:126 -#, no-c-format -msgid "&Item Properties" -msgstr "&Kohteen ominaisuudet" +#: editor/mainwindow.cpp:1180 +msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 175 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:138 rc.cpp:1241 -#, no-c-format -msgid "&Pixmap:" +#: editor/mainwindow.cpp:1192 +msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 186 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:141 rc.cpp:417 rc.cpp:474 rc.cpp:1172 rc.cpp:1244 -#, no-c-format -msgid "Label4" +#: editor/mainwindow.cpp:1303 +msgid "Add Toolbar to '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 206 -#: rc.cpp:45 rc.cpp:144 rc.cpp:420 rc.cpp:477 rc.cpp:1175 rc.cpp:1247 -#, no-c-format -msgid "Delete Pixmap" +#: editor/mainwindow.cpp:1307 +msgid "Add Menu to '%1'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 209 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:147 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item's pixmap." +#: editor/mainwindow.cpp:1624 +msgid "Edit %1..." +msgstr "Muokkaa %1..." + +#: editor/mainwindow.cpp:1642 +msgid "Set the 'text' of '%2'" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 223 -#: editor/propertyeditor.cpp:595 rc.cpp:51 rc.cpp:150 rc.cpp:426 rc.cpp:483 -#: rc.cpp:659 rc.cpp:845 rc.cpp:1181 rc.cpp:1253 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +#: editor/mainwindow.cpp:1657 +msgid "Set the 'title' of '%2'" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 226 -#: rc.cpp:54 rc.cpp:153 rc.cpp:429 rc.cpp:486 rc.cpp:1184 rc.cpp:1256 -#, no-c-format -msgid "Select a Pixmap" +#: editor/mainwindow.cpp:1745 +msgid "" +"Kommander found some temporary saved files, which were\n" +"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" +"load these files?" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +msgid "Restoring Last Session" +msgstr "Palauta viimeinen istunto" + +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +msgid "Load" +msgstr "Lataa" + +#: editor/mainwindow.cpp:1747 +msgid "Do Not Load" +msgstr "Älä lataa" + +#: editor/mainwindow.cpp:1800 +msgid "There is no help available for this dialog at the moment." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 237 -#: rc.cpp:60 rc.cpp:129 rc.cpp:710 rc.cpp:1154 rc.cpp:1262 -#, no-c-format -msgid "&Text:" -msgstr "&Teksti:" +#: editor/mainwindow.cpp:1814 +#, fuzzy +msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>" +msgstr "<qt>Ei voitu avata tiedostoa<br><b>%1</b></qt" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 254 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:132 rc.cpp:1157 -#, no-c-format -msgid "Change text" -msgstr "Vaihda teksti" +#: editor/mainwindow.cpp:1815 +msgid "Open File" +msgstr "Avaa tiedosto" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Change the selected item's text." -msgstr "Vaihtaa valitun kohteen tekstin." +#: editor/sizehandle.cpp:230 +msgid "Resize" +msgstr "Skaalaa" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 267 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:108 rc.cpp:1190 -#, no-c-format -msgid "&New Item" -msgstr "&Uusi" +#: editor/newformimpl.cpp:123 +msgid "Load Template" +msgstr "Lataa malli" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 270 -#: rc.cpp:72 rc.cpp:111 rc.cpp:1193 -#, no-c-format -msgid "Add an item" -msgstr "Uusi kohde" +#: editor/newformimpl.cpp:124 +msgid "Could not load form description from template '%1'" +msgstr "Ei voitu ladata lomakkeen kuvausta mallista '%1'" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" -msgstr "" +#: editor/newformimpl.cpp:144 +msgid "Dialog" +msgstr "Dialogi" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 281 -#: rc.cpp:78 rc.cpp:117 rc.cpp:1139 -#, no-c-format -msgid "&Delete Item" -msgstr "&Poista kohde" +#: editor/newformimpl.cpp:150 +msgid "Wizard" +msgstr "Velho" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item" -msgstr "Poista valittu kohde" +#: editor/mainwindowactions.cpp:101 +msgid "Undoes the last action" +msgstr "Peruu viimeisen toiminnon" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 318 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:396 rc.cpp:450 rc.cpp:1211 rc.cpp:1307 -#, no-c-format -msgid "Move up" -msgstr "Siirrä ylös" +#: editor/mainwindowactions.cpp:107 +msgid "Redoes the last undone operation" +msgstr "Tekee uudelleen viimeiksitehdyn toiminnon" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321 -#: rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "Moves the selected item up." -msgstr "Siirtää valitun kohteen ylos." +#: editor/mainwindowactions.cpp:112 +msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" +msgstr "Leikkaa valitut elementit ja vie ne leikepöydälle" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 335 -#: rc.cpp:93 rc.cpp:402 rc.cpp:456 rc.cpp:1217 rc.cpp:1292 -#, no-c-format -msgid "Move down" -msgstr "Siirrä alas" +#: editor/mainwindowactions.cpp:117 +msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" +msgstr "Kopioi valitut elementit leikepöydälle" -#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338 -#: rc.cpp:96 -#, no-c-format -msgid "Move the selected item down." -msgstr "Siirtää valitun kohteen alas." +#: editor/mainwindowactions.cpp:122 +msgid "Pastes the clipboard's contents" +msgstr "Liittää leikepöydän sisällön" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "Edit Iconview" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:128 +msgid "Deletes the selected widgets" +msgstr "Poistaa valitut elementit" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:102 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Iconview</b>" -"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" -"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " -"choose a pixmap.</p>" -"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" -"-button to remove the item from the iconview.</p>" +#: editor/mainwindowactions.cpp:133 +msgid "Selects all widgets" +msgstr "Valitsee kaikki elementit" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:136 +msgid "Bring to Front" +msgstr "Tuo edustaan" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:138 +msgid "Raises the selected widgets" +msgstr "Kohottaa valitut elementit" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:141 +msgid "Send to Back" +msgstr "Vie taustalle" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144 +msgid "Lowers the selected widgets" +msgstr "Laskee valitut elementit" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Find in Form..." +msgstr "Avaa l&omake" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:148 +msgid "Search for a text in the whole form." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72 -#: rc.cpp:105 -#, no-c-format -msgid "All items in the iconview." +#: editor/mainwindowactions.cpp:154 +msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100 -#: rc.cpp:114 -#, no-c-format -msgid "Create a new item for the iconview." +#: editor/mainwindowactions.cpp:158 +msgid "Connections" +msgstr "Yhteydet" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:161 +msgid "Opens a dialog for editing connections" +msgstr "Avaa keskusteluikkunan yhteyksien muokkaukselle" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:165 +msgid "Form Settings..." +msgstr "&Lomakkeen asetukset..." + +#: editor/mainwindowactions.cpp:167 +msgid "Opens a dialog to change the form's settings" +msgstr "Avaa keskusteluikkunan lomakkeen asetusten muuttamiselle" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:173 +#, c-format +msgid "<b>The Edit toolbar</b>%1" +msgstr "<b>Edit työkalupalkki</b>%1" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:206 +msgid "Adjusts the size of the selected widget" +msgstr "Säätää valittujen elementtien koon." + +#: editor/mainwindowactions.cpp:212 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally" +msgstr "Asettelee valitut kappaleet vaakatasossa" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:218 +msgid "Lays out the selected widgets vertically" +msgstr "Asettelee valitut kappaleet pystysuunnassa" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:224 +msgid "Lays out the selected widgets in a grid" +msgstr "Asettelee valitut kappaleet hilaan" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" +msgstr "Asettele vaakatasoon (Splitterissä)" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:231 +msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" +msgstr "Asettelee valitut käyttöliittymäelementit vaakatasoon splitteriin" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" +msgstr "Asettele pystysuoraan (Splitterissä)" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:238 +msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" +msgstr "Asettelee valitut käyttöliittymäelementit pystysuoraan splitteriin" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:244 +msgid "Breaks the selected layout" +msgstr "Keskeyttää valitun asetuksen" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:251 +msgid "Add " +msgstr "Lisää " + +#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366 +#, c-format +msgid "Insert a %1" +msgstr "Lisää %1" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:253 +msgid "" +"<b>A %1</b>" +"<p>%2</p>" +"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." msgstr "" +"<b>A %1</b>" +"<p>%2</p>" +"<p>Napsauta lisääksesi yksinkertaisen %3,tai kaksoisnapsauta säilyttääksesi " +"valitun työkalun." -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111 -#: rc.cpp:120 rc.cpp:1142 -#, no-c-format -msgid "Delete item" -msgstr "Poista kohde" +#: editor/mainwindowactions.cpp:258 +#, c-format +msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" +msgstr "<b>Asettelutyökalupalkki</b>%1" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114 -#: rc.cpp:123 -#, no-c-format -msgid "Delete the selected item." -msgstr "Poistaa valitun kohteen." +#: editor/mainwindowactions.cpp:271 +msgid "&Layout" +msgstr "&Asettelu (layout)" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184 -#: rc.cpp:135 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Change the text for the selected item." -msgstr "Vaihda valitun teksti." +#: editor/mainwindowactions.cpp:286 +msgid "Pointer" +msgstr "Osoitin" -#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260 -#: rc.cpp:156 -#, no-c-format -msgid "Select a pixmap file for the current item." +#: editor/mainwindowactions.cpp:289 +msgid "Selects the pointer tool" +msgstr "Valitsee osoitintyökalun" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:293 +msgid "Connect Signal/Slots" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16 -#: rc.cpp:180 -#, no-c-format -msgid "Wizard Page Editor" +#: editor/mainwindowactions.cpp:296 +msgid "Selects the connection tool" +msgstr "Valitsee yhteystyökalun" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:300 +msgid "Tab Order" +msgstr "Välilehtien järjestys" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:303 +msgid "Selects the tab order tool" +msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:309 +#, c-format +msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" +msgstr "<b>Työkalujen työkalupalkki</b>%1" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:311 +msgid "Tools" +msgstr "Työkalut" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:333 +msgid "<b>The %1</b>%2" +msgstr "<b>%1</b>%2" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:334 +#, c-format +msgid "" +" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " +"multiple %1." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61 -#: rc.cpp:183 -#, no-c-format -msgid "Wizard pages:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:338 +msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" +msgstr "<b>%1 käyttöliittymäelementit</b>%2" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:339 +msgid "" +" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " +"multiple widgets." msgstr "" +" Napsauta painiketta lisätäksesi yksinkertaisen %1 käyttöliittymäelementin, tai " +"kaksoisnapsauta lisätäksesi useampiosaisen käyttöliittymäelementin." -#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 90 -#: rc.cpp:186 rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Lisää" +#: editor/mainwindowactions.cpp:368 +msgid "<b>A %1</b>" +msgstr "<b>A %1</b>" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Edit Palette" -msgstr "Editoi palettia" +#: editor/mainwindowactions.cpp:371 +msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" +msgstr "<p>Kaksoisklikkaa tätä työkalua pitääksesi sen valittuna.</p>" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Build Palette" -msgstr "Rakenna paletti" +#: editor/mainwindowactions.cpp:402 +msgid "Editor" +msgstr "Muokkain" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "&3D effects:" -msgstr "&3D efektit:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:412 +#, c-format +msgid "<b>The File toolbar</b>%1" +msgstr "<b>Tiedostotyökalu</b>%1" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 139 -#: rc.cpp:222 rc.cpp:231 rc.cpp:557 rc.cpp:1067 rc.cpp:1109 -#, no-c-format -msgid "Choose a color" -msgstr "Valitse väri" +#: editor/mainwindowactions.cpp:418 +msgid "Creates a new dialog" +msgstr "Luo uuden dialogin" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "Choose the effect-color for the generated palette." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:424 +msgid "Opens an existing dialog" +msgstr "Avaa olemassaolevan keskusteluikkunan" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Back&ground:" -msgstr "Taus&ta:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:430 +msgid "Opens recently open file" +msgstr "Avaa viimeiksiavatun tiedoston" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Choose the background color for the generated palette." -msgstr "Valitse taustaväri luodulle paletille." +#: editor/mainwindowactions.cpp:435 +msgid "Closes the current dialog" +msgstr "Sulkee nykyisen dialogin" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "&Tune Palette..." -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:443 +msgid "Saves the current dialog" +msgstr "Tallentaa nykyisen dialogin" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu" +#: editor/mainwindowactions.cpp:450 +msgid "Saves the current dialog with a new filename" +msgstr "Tallentaa nykyisen dialogin uudennimiseen tiedostoon" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 278 -#: rc.cpp:243 rc.cpp:992 -#, no-c-format -msgid "Select &palette:" -msgstr "Valitse &paletti:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:455 +msgid "Save All" +msgstr "Talleta kaikki" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 287 -#: rc.cpp:246 rc.cpp:995 -#, no-c-format -msgid "Active Palette" -msgstr "Käytössäoleva paletti" +#: editor/mainwindowactions.cpp:457 +msgid "Saves all open dialogs" +msgstr "Tallettaa kaikki avoimet dialogit" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 292 -#: rc.cpp:249 rc.cpp:998 -#, no-c-format -msgid "Inactive Palette" -msgstr "Käyttämätön paletti" +#: editor/mainwindowactions.cpp:465 +msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" +msgstr "Poistuu ohjelmasta ja pyytää tallettamaan kaikki muuttuneet dialogit" -#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 297 -#: rc.cpp:252 rc.cpp:1001 -#, no-c-format -msgid "Disabled Palette" -msgstr "Estetty paletti" +#: editor/mainwindowactions.cpp:474 +msgid "&Run" +msgstr "&Suorita" -#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Choose Widget" -msgstr "Valitse elementti" +#: editor/mainwindowactions.cpp:476 +msgid "Run Dialog" +msgstr "Suorita dialogi" -#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118 -#: rc.cpp:279 -#, no-c-format -msgid "Find:" -msgstr "Etsi:" +#: editor/mainwindowactions.cpp:478 +msgid "Executes dialog" +msgstr "suorittaa dialogin" -#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 37 -#: rc.cpp:282 rc.cpp:285 rc.cpp:327 rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Tab" -msgstr "" +#: editor/mainwindowactions.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Run Dialog K4" +msgstr "Suorita dialogi" -#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 71 -#: rc.cpp:291 rc.cpp:303 rc.cpp:321 rc.cpp:336 -#, no-c-format -msgid "F1" -msgstr "F1" +#: editor/mainwindowactions.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Executes dialog in KDE4" +msgstr "suorittaa dialogin" -#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31 -#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:57 editor/listboxeditorimpl.cpp:61 -#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:924 -#: editor/widgetfactory.cpp:935 editor/widgetfactory.cpp:1126 -#: editor/widgetfactory.cpp:1236 rc.cpp:324 -#, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Uusi elementti" +#: editor/mainwindowactions.cpp:500 +msgid "Tile" +msgstr "Otsikko" -#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 31 -#: editor/widgetfactory.cpp:934 editor/widgetfactory.cpp:1125 -#: editor/widgetfactory.cpp:1235 rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Sarake 1" +#: editor/mainwindowactions.cpp:502 +msgid "Tiles the windows so that they are all visible" +msgstr "Asettaa ikkunat siten, että ne ovat kaikki näkyvissä" -#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71 -#: rc.cpp:357 -#, no-c-format -msgid "Re&name" -msgstr "&Nimeä uudelleen" +#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510 +msgid "Cascade" +msgstr "Porrasta" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16 -#: rc.cpp:363 +#: editor/mainwindowactions.cpp:507 +msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" +msgstr "Porrastaa ikkunat siten, että niiden otsikot ovat näkyvissä" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:512 +msgid "Closes the active window" +msgstr "Sulkee aktiivisen ikkunan" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:515 +msgid "Close All" +msgstr "Sulje kaikki" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:517 +msgid "Closes all form windows" +msgstr "Sulkee kaikki lomakeikkunat" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:520 +msgid "Next" +msgstr "Seuraava" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:522 +msgid "Activates the next window" +msgstr "Aktivoi seuraavan ikkunan" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:525 +msgid "Previous" +msgstr "Edellinen" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:527 +msgid "Activates the previous window" +msgstr "Aktivoi edellisen ikkunan" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:531 +msgid "&Window" +msgstr "&Ikkuna" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:543 +msgid "Vie&ws" +msgstr "Näk&ymät" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:544 +msgid "Tool&bars" +msgstr "&Työkalurivit" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:580 +msgid "Opens a dialog to change shortcuts" +msgstr "Avaa ikkunan pikavalintanäppäinasetusten muuttamiseen" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:583 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "Aseta &liitännäisiä..." + +#: editor/mainwindowactions.cpp:585 +msgid "Opens a dialog to configure plugins" +msgstr "Avaa keskusteluikkunan liitännäisten asetusten asettamiseen." + +#: editor/mainwindowactions.cpp:588 +msgid "&Configure Editor..." +msgstr "&Aseta muokkain..." + +#: editor/mainwindowactions.cpp:590 +msgid "Configure various aspects of this editor." +msgstr "Aseta tämän muokkaimen erilaisia muotoja." + +#: editor/mainwindowactions.cpp:594 +msgid "Opens a dialog to change preferences" +msgstr "Avaa ikkunan asetusten muuttamiseen." + +#: editor/mainwindowactions.cpp:610 +msgid "Create a new dialog..." +msgstr "Luo uusi dialogi..." + +#: editor/mainwindowactions.cpp:633 +msgid "Open a file..." +msgstr "Avaa tiedosto..." + +#: editor/mainwindowactions.cpp:638 +msgid "Open Files" +msgstr "Avaa tiedostoja" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:674 +msgid "Reading file '%1'..." +msgstr "Lukee tiedostoa %1'..." + +#: editor/mainwindowactions.cpp:687 +msgid "Loaded file '%1'" +msgstr "Ladattu tiedosto '%1'" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694 +msgid "Could not load file '%1'" +msgstr "Ei pysty lataamaan tiedostoa '%1'" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:694 +msgid "Load File" +msgstr "Lataa tiedosto" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:729 +msgid "Enter a filename..." +msgstr "Anna tiedostonnimi..." + +#: editor/mainwindowactions.cpp:757 +#, fuzzy +msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..." +msgstr "Qt Designer kaatui. Yrittää tallentaa tiedostoja..." + +#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857 +msgid "NewTemplate" +msgstr "Uusi malli" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 +msgid "Could not create the template" +msgstr "Ei voinut luoda mallia" + +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38 +#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 +#: rc.cpp:129 #, no-c-format -msgid "Edit Table" +msgid "Create Template" +msgstr "Luo malli" + +#: editor/mainwindowactions.cpp:909 +msgid "" +"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" +"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" +"of the container you want to paste into and select this container\n" +"and then paste again." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34 -#: rc.cpp:366 rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "1" -msgstr "1" +#: editor/mainwindowactions.cpp:912 +msgid "Paste Error" +msgstr "Virhe liittämisessä" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 153 -#: rc.cpp:393 rc.cpp:1235 -#, no-c-format -msgid "Co&lumns" -msgstr "Sara&kkeet" +#: editor/mainwindowactions.cpp:1094 +msgid "Edit the current form's settings..." +msgstr "Muokkaa nykyisien luomakkeiden asetuksia..." -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218 -#: rc.cpp:399 rc.cpp:453 -#, no-c-format +#: editor/mainwindowactions.cpp:1102 +msgid "Edit preferences..." +msgstr "Muokkaa esiasetuksia..." + +#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511 +msgid "Set 'name' Property" +msgstr "Aseta 'name' ominaisuus" + +#: editor/command.cpp:500 msgid "" -"<b>Move the selected item up.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +"The name of a widget must be unique.\n" +"'%1' is already used in form '%2',\n" +"so the name has been reverted to '%3'." msgstr "" +"Käyttöliittymäelementin nimi tulee olla yksilöllinen.\n" +"'%1' on käytetty jo lomakkeessa '%2',\n" +"nimi on siis palautettu nimeksi '%3'." -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235 -#: rc.cpp:405 rc.cpp:459 -#, no-c-format +#: editor/command.cpp:512 msgid "" -"<b>Move the selected item down.</b>" -"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +"The name of a widget must not be null.\n" +"The name has been reverted to '%1'." msgstr "" +"Käyttöliittymäelementin nimi ei voi olla tyhjä (null).\n" +"Nimi on palautettu nimeksi '%1'." -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 243 -#: rc.cpp:408 rc.cpp:1283 -#, no-c-format -msgid "&Delete Column" -msgstr "&Poista sarake" +#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56 +msgid "Set Text of '%1'" +msgstr "Aseta tekstiksi %1'" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 251 -#: rc.cpp:411 rc.cpp:1298 -#, no-c-format -msgid "&New Column" -msgstr "&Uusi sarake" +#: editor/messagelog.cpp:34 +msgid "Copy Current &Line" +msgstr "Kopioi nykyinen &rivi" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "Table:" -msgstr "Taulukko:" +#: editor/messagelog.cpp:35 +msgid "&Copy Content" +msgstr "&Kopioi sisältö" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 318 -#: rc.cpp:423 rc.cpp:480 rc.cpp:1178 -#, no-c-format +#: editor/messagelog.cpp:36 +msgid "&Save As..." +msgstr "Tallenna &nimellä..." + +#: editor/messagelog.cpp:122 msgid "" -"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" -"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" +"*.log|Log Files (*.log)\n" +"*|All Files" msgstr "" +"*.log|Lokitiedostot (*.log)\n" +"*|Kaikki tiedostot" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 338 -#: rc.cpp:432 rc.cpp:489 rc.cpp:1187 +#: editor/messagelog.cpp:122 +msgid "Save Log File" +msgstr "Talleta loki tiedostoon" + +#: editor/messagelog.cpp:127 +msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>" +msgstr "<qt>Tiedosto<br><b>%1</b><br>on jo olemassa. Korvaa se?</qt>" + +#: editor/messagelog.cpp:132 +msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Ei voi tallettaa lokia tiedostoon<br><b>%1</b></qt>" + +#: editor/messagelog.cpp:146 +msgid "Stdout" +msgstr "Stdout-tulostusvirta" + +#: editor/messagelog.cpp:146 +msgid "Stderr" +msgstr "Stderr-virhevirta" + +#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 55 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 rc.cpp:36 rc.cpp:39 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" -"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" +msgid "Tab" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348 -#: rc.cpp:435 rc.cpp:468 +#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 89 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:27 rc.cpp:45 rc.cpp:63 #, no-c-format -msgid "&Label:" -msgstr "&Nimike:" +msgid "F1" +msgstr "F1" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359 -#: rc.cpp:438 rc.cpp:471 +#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 55 +#: rc.cpp:72 rc.cpp:570 #, no-c-format -msgid "Pixmap:" -msgstr "" +msgid "&Add" +msgstr "&Lisää" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370 -#: rc.cpp:441 +#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 71 +#: rc.cpp:78 #, no-c-format -msgid "&Field:" -msgstr "&Kenttä:" +msgid "Re&name" +msgstr "&Nimeä uudelleen" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394 -#: rc.cpp:444 +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35 +#: rc.cpp:84 #, no-c-format -msgid "<no table>" -msgstr "<ei taulukkoa>" +msgid "New File" +msgstr "Uusi tiedosto" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406 -#: rc.cpp:447 +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41 +#: rc.cpp:87 #, no-c-format -msgid "&Rows" -msgstr "&Rivit" +msgid "" +"<b>New Form</b>" +"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" +"-button to create it.</p>" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496 -#: rc.cpp:462 +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109 +#: rc.cpp:96 #, no-c-format -msgid "&New Row" -msgstr "&Uusi rivi" +msgid "Create a new form using the selected template." +msgstr "Luo uusi lomake käyttäen valittua mallia." -#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504 -#: rc.cpp:465 +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123 +#: rc.cpp:102 #, no-c-format -msgid "&Delete Row" -msgstr "&Poista rivi" +msgid "Close the dialog without creating a new form." +msgstr "Sulje ikkuna luomatta uutta lomaketta." -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22 -#: rc.cpp:492 +#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145 +#: rc.cpp:105 #, no-c-format -msgid "Preview Window" -msgstr "Esikatseluikkuna" +msgid "Displays a list of the available templates." +msgstr "Näyttää listan kaikista saatavillaolevista malleista." -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67 -#: rc.cpp:495 +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61 +#: rc.cpp:111 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup" -msgstr "Painikeryhmä" +msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84 -#: rc.cpp:498 +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TQPixmap(" +msgstr "QPixmap(" + +#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573 +#: rc.cpp:117 #, no-c-format -msgid "RadioButton1" -msgstr "" +msgid ")" +msgstr ")" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95 -#: rc.cpp:501 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61 +#: rc.cpp:132 #, no-c-format -msgid "RadioButton2" -msgstr "" +msgid "Template &name:" +msgstr "Mallin &nimi:" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103 -#: rc.cpp:504 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76 +#: rc.cpp:135 #, no-c-format -msgid "RadioButton3" -msgstr "" +msgid "Name of the new template" +msgstr "Uuden mallin nimi" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113 -#: rc.cpp:507 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80 +#: rc.cpp:138 #, no-c-format -msgid "ButtonGroup2" -msgstr "" +msgid "Enter the name of the new template" +msgstr "Anna uuden mallin nimi" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130 -#: rc.cpp:510 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91 +#: rc.cpp:141 #, no-c-format -msgid "CheckBox1" +msgid "Class of the new template" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141 -#: rc.cpp:513 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95 +#: rc.cpp:144 #, no-c-format -msgid "CheckBox2" +msgid "" +"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:516 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142 +#: rc.cpp:147 #, no-c-format -msgid "LineEdit" -msgstr "" +msgid "C&reate" +msgstr "L&uo" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181 -#: rc.cpp:519 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150 +#: rc.cpp:150 #, no-c-format -msgid "ComboBox" -msgstr "" +msgid "Creates the new template" +msgstr "Luo uusi malli" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212 -#: rc.cpp:522 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165 +#: rc.cpp:156 #, no-c-format -msgid "PushButton" -msgstr "Painonappi" +msgid "Closes the Dialog" +msgstr "Sulkee ikkunan" -#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249 -#: rc.cpp:525 +#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178 +#: rc.cpp:159 #, no-c-format -msgid "" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n" -"</p>\n" -"<p>\n" -"<a href=\"http://www.kde.org\"> http://www.kde.org </a>\n" -"</p>" -msgstr "" +msgid "&Baseclass for template:" +msgstr "Mallin &perusluokka:" #. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 19 -#: rc.cpp:533 +#: rc.cpp:162 #, no-c-format msgid "Edit Actions" msgstr "Editoi toimintoja" #. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61 -#: rc.cpp:536 +#: rc.cpp:165 #, no-c-format msgid "Create new Action" msgstr "Luo uusi toiminto" #. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 78 -#: rc.cpp:539 +#: rc.cpp:168 #, no-c-format msgid "Delete current Action" msgstr "Poista nykyinen toiminto" #. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 95 -#: rc.cpp:542 +#: rc.cpp:171 #, no-c-format msgid "Connect current Action" msgstr "Yhdistä nykyiseen toimintoon" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 35 -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:174 #, no-c-format msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 41 -#: rc.cpp:548 +#: rc.cpp:177 #, no-c-format msgid "" "<b>Preferences</b>" @@ -921,85 +2072,91 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 62 -#: rc.cpp:551 +#: rc.cpp:180 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Yleinen" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 79 -#: rc.cpp:554 +#: rc.cpp:183 #, no-c-format msgid "Backgro&und" msgstr "Ta&usta" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 111 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:501 rc.cpp:543 rc.cpp:1035 rc.cpp:1044 +#, no-c-format +msgid "Choose a color" +msgstr "Valitse väri" + #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 114 -#: rc.cpp:560 +#: rc.cpp:189 #, no-c-format msgid "Select a color in the color dialog." msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 125 -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:192 #, no-c-format msgid "Co&lor" msgstr "Vä&ri" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 128 -#: rc.cpp:566 +#: rc.cpp:195 #, no-c-format msgid "Use a background color" msgstr "Käytä taustan väriä" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 131 -#: rc.cpp:569 +#: rc.cpp:198 #, no-c-format msgid "Use a background color." msgstr "Käytä taustan väriä." #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 139 -#: rc.cpp:572 +#: rc.cpp:201 #, no-c-format msgid "&Pixmap" msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 145 -#: rc.cpp:575 +#: rc.cpp:204 #, no-c-format msgid "Use a background pixmap" msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 148 -#: rc.cpp:578 +#: rc.cpp:207 #, no-c-format msgid "Use a background pixmap." msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 168 -#: rc.cpp:581 rc.cpp:1058 +#: rc.cpp:210 rc.cpp:492 #, no-c-format msgid "Select a pixmap" msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 171 -#: rc.cpp:584 +#: rc.cpp:213 #, no-c-format msgid "Choose a pixmap file." msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 181 -#: rc.cpp:587 +#: rc.cpp:216 #, no-c-format msgid "Show &grid" msgstr "Näytä &hila" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 187 -#: rc.cpp:590 +#: rc.cpp:219 #, no-c-format msgid "Show Grid" msgstr "Näytä hila" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190 -#: rc.cpp:593 +#: rc.cpp:222 #, no-c-format msgid "" "<b>Customize the grid appearance for all forms.</b>" @@ -1007,25 +2164,25 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 198 -#: rc.cpp:596 +#: rc.cpp:225 #, no-c-format msgid "Gr&id" msgstr "H&ila" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 218 -#: rc.cpp:599 +#: rc.cpp:228 #, no-c-format msgid "Sn&ap to grid" msgstr "&Asettele hilaan" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 224 -#: rc.cpp:602 +#: rc.cpp:231 #, no-c-format msgid "Snap to the grid" msgstr "Asettele hilaan" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 227 -#: rc.cpp:605 +#: rc.cpp:234 #, no-c-format msgid "" "<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" @@ -1034,13 +2191,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 258 -#: rc.cpp:608 rc.cpp:614 +#: rc.cpp:237 rc.cpp:243 #, no-c-format msgid "Grid resolution" msgstr "Hilaresoluutio" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 261 -#: rc.cpp:611 rc.cpp:617 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:246 #, no-c-format msgid "" "<b>Customize the grid-settings for all forms.</b>" @@ -1049,19 +2206,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 289 -#: rc.cpp:620 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "Grid-&X:" msgstr "Hilan-&X:" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 300 -#: rc.cpp:623 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format msgid "Grid-&Y:" msgstr "Hilan-&Y:" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:647 +#: rc.cpp:255 rc.cpp:276 #, no-c-format msgid "" "A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " @@ -1069,25 +2226,25 @@ msgid "" msgstr "Näytä tervetuliaisruutu." #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 335 -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "Ge&neral" msgstr "Ylei&nen" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 352 -#: rc.cpp:632 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "Restore last &workspace on startup" msgstr "Palauta viimeiksikäytetty työympäristö käynnistyksessä" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 358 -#: rc.cpp:635 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "Restore last workspace" msgstr "Palauta viimeiksikäytetty työympäristö" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 361 -#: rc.cpp:638 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format msgid "" "The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " @@ -1095,31 +2252,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 369 -#: rc.cpp:641 +#: rc.cpp:270 #, no-c-format msgid "Show &splash screen on startup" msgstr "Näytä tervetuliai&snäyttö käynnistyksessä" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 375 -#: rc.cpp:644 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format msgid "Show Splashscreen" msgstr "Näytä tervetuliaisruutu" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 386 -#: rc.cpp:650 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format msgid "Disable data&base auto-edit in preview" msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 397 -#: rc.cpp:653 +#: rc.cpp:282 #, no-c-format msgid "&Documentation path:" msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 422 -#: rc.cpp:656 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter the path to the documentation.</b>" @@ -1128,338 +2285,809 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 436 -#: rc.cpp:662 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format msgid "Select path" msgstr "Valitse kansiopolku" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 439 -#: rc.cpp:665 +#: rc.cpp:294 #, no-c-format msgid "Look for the documentation path." msgstr "Katso ohjeiden kansiopolkua." #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 451 -#: rc.cpp:668 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format msgid "&Toolbars" msgstr "&Työkalupalkit" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 468 -#: rc.cpp:671 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format msgid "Show &big icons" msgstr "Näytä &isot kuvakkeet" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 471 -#: rc.cpp:674 +#: rc.cpp:303 #, no-c-format msgid "Big Icons" msgstr "Isot kuvakkeet" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 474 -#: rc.cpp:677 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked." msgstr "Näytä työkalupalkissa isot kuvakkeet" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 482 -#: rc.cpp:680 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format msgid "Show text lab&els" msgstr "Näytä t&ekstinimiöt" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 485 -#: rc.cpp:683 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format msgid "Text Labels" msgstr "Tekstinimiöt" #. i18n: file ./editor/preferences.ui line 488 -#: rc.cpp:686 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked." msgstr "" +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 552 +#: rc.cpp:324 rc.cpp:342 rc.cpp:555 rc.cpp:582 rc.cpp:615 rc.cpp:645 +#: rc.cpp:771 rc.cpp:921 rc.cpp:999 rc.cpp:1074 rc.cpp:1344 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and apply all the changes." +msgstr "Sulje ikkuna ja toteuta kaikki muutokset." + +#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 569 +#: rc.cpp:330 rc.cpp:348 rc.cpp:561 rc.cpp:594 rc.cpp:627 rc.cpp:657 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:933 rc.cpp:1008 rc.cpp:1080 rc.cpp:1356 +#, no-c-format +msgid "Close the dialog and discard any changes." +msgstr "Sulje ikkuna ja älä tee muutoksia." + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35 +#: rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Form Settings" +msgstr "Lomakkeen säädöt" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41 +#: rc.cpp:336 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Form Settings</b>" +"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " +"are for your own use and are not required.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "La&youts" +msgstr "Aset&telut" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155 +#: rc.cpp:354 +#, no-c-format +msgid "Default mar&gin:" +msgstr "Oletusmar&ginaali:" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166 +#: rc.cpp:357 +#, no-c-format +msgid "D&efault spacing:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202 +#: rc.cpp:363 +#, no-c-format +msgid "Enter a comment about the form." +msgstr "Anna kommentti lomakkeelle." + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "Ko&mmentti:" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "&License:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249 +#: rc.cpp:372 rc.cpp:384 rc.cpp:390 +#, no-c-format +msgid "Enter your name" +msgstr "Anna nimesi" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252 +#: rc.cpp:375 rc.cpp:387 rc.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "Enter your name." +msgstr "Anna nimesi." + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260 +#: rc.cpp:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "Versio 1.0" + +#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271 +#: rc.cpp:381 +#, no-c-format +msgid "A&uthor:" +msgstr "T&ekijä:" + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16 +#: rc.cpp:396 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "Editoi tekstiä" + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35 +#: rc.cpp:399 +#, no-c-format +msgid "&Widget:" +msgstr "&Elementti:" + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67 +#: rc.cpp:405 +#, no-c-format +msgid "&Text for:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104 +#: rc.cpp:411 +#, no-c-format +msgid "&Function..." +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137 +#: rc.cpp:414 +#, no-c-format +msgid "Wi&dget:" +msgstr "El&ementti:" + +#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184 +#: rc.cpp:417 +#, no-c-format +msgid "Fi&le..." +msgstr "&Tiedosto..." + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38 +#: rc.cpp:420 +#, no-c-format +msgid "Tune Palette" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44 +#: rc.cpp:423 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Edit Palette</b>" +"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" +"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " +"role.</p>" +"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " +"section.</p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 81 +#: rc.cpp:426 rc.cpp:1056 +#, no-c-format +msgid "Select &palette:" +msgstr "Valitse &paletti:" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 90 +#: rc.cpp:429 rc.cpp:1059 +#, no-c-format +msgid "Active Palette" +msgstr "Käytössäoleva paletti" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 95 +#: rc.cpp:432 rc.cpp:1062 +#, no-c-format +msgid "Inactive Palette" +msgstr "Käyttämätön paletti" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 100 +#: rc.cpp:435 rc.cpp:1065 +#, no-c-format +msgid "Disabled Palette" +msgstr "Estetty paletti" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122 +#: rc.cpp:438 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automaattinen" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139 +#: rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "Build the inactive palette from the active palette." +msgstr "Rakenna käytössäolevasta paletista käyttämätön (inaktiivinen) paletti." + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150 +#: rc.cpp:444 +#, no-c-format +msgid "Build the disabled palette from the active palette." +msgstr "Rakenna käytössäolevasta paletista estetty paletti." + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163 +#: rc.cpp:447 +#, no-c-format +msgid "Central Color &Roles" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178 +#: rc.cpp:450 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Tausta" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "Foreground" +msgstr "Edusta" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188 +#: rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Button" +msgstr "Painonappi" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193 +#: rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "Base" +msgstr "Pohja" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203 +#: rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "BrightText" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "ButtonText" +msgstr "Painonapin teksti" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Korostus" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218 +#: rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "HighlightText" +msgstr "Korostettu teksti" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223 +#: rc.cpp:477 +#, no-c-format +msgid "Link" +msgstr "Linkki" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228 +#: rc.cpp:480 +#, no-c-format +msgid "LinkVisited" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235 +#: rc.cpp:483 +#, no-c-format +msgid "Choose the central color role" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238 +#: rc.cpp:486 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color role.</b>" +"<p>Available central color roles are: " +"<ul> " +"<li>Background - general background color.</li> " +"<li>Foreground - general foreground color. </li> " +"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " +"is usually white or another light color. </li> " +"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " +"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " +"Background and with the Base. </li> " +"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " +"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " +"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " +"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " +"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " +"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " +"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285 +#: rc.cpp:489 +#, no-c-format +msgid "Choose pi&xmap:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313 +#: rc.cpp:495 +#, no-c-format +msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335 +#: rc.cpp:498 +#, no-c-format +msgid "&Select color:" +msgstr "&Valitse väri:" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375 +#: rc.cpp:507 +#, no-c-format +msgid "3D Shadow &Effects" +msgstr "3D-varjo&Efektit" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406 +#: rc.cpp:510 +#, no-c-format +msgid "Build &from button color:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412 +#: rc.cpp:513 +#, no-c-format +msgid "Generate shadings" +msgstr "Luo varjostukset" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415 +#: rc.cpp:516 +#, no-c-format +msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." +msgstr "Muokkaa 3D-efektien värit painonappien väreistä." + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421 +#: rc.cpp:519 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "Kirkas" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426 +#: rc.cpp:522 +#, no-c-format +msgid "Midlight" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431 +#: rc.cpp:525 +#, no-c-format +msgid "Mid" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436 +#: rc.cpp:528 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "Tumma" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441 +#: rc.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "Varjo" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448 +#: rc.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "Choose 3D-effect color role" +msgstr "Valitse 3D-efektin värin rooli" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451 +#: rc.cpp:537 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Select a color effect role.</b>" +"<p>Available effect roles are: " +"<ul> " +"<li>Light - lighter than Button color. </li> " +"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " +"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " +"<li>Dark - darker than Button. </li> " +"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506 +#: rc.cpp:540 +#, no-c-format +msgid "Select co&lor:" +msgstr "Va&litse väri:" + +#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534 +#: rc.cpp:546 +#, no-c-format +msgid "Choose a color for the selected effect color role." +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16 +#: rc.cpp:564 +#, no-c-format +msgid "Wizard Page Editor" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 61 +#: rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "Wizard pages:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 214 +#: rc.cpp:588 rc.cpp:621 rc.cpp:651 rc.cpp:777 rc.cpp:927 rc.cpp:1350 +#, no-c-format +msgid "Apply all changes." +msgstr "Toteuta kaikki muutokset." + #. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 38 -#: rc.cpp:704 +#: rc.cpp:597 #, no-c-format msgid "Edit Multiline Edit" msgstr "" #. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 46 -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:600 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Multiline Edit</b>" "<p>Enter the text and click the <b>OK</b>-Button to apply the changes.</p>" msgstr "" +#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 65 +#: rc.cpp:603 rc.cpp:816 rc.cpp:885 rc.cpp:1176 rc.cpp:1284 +#, no-c-format +msgid "&Text:" +msgstr "&Teksti:" + #. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 84 -#: rc.cpp:713 +#: rc.cpp:606 #, no-c-format msgid "Enter your text here." msgstr "Kirjoita tekstisi tähän." -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16 -#: rc.cpp:737 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16 +#: rc.cpp:630 #, no-c-format -msgid "Function Browser" +msgid "Edit Table" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38 -#: rc.cpp:740 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 34 +#: rc.cpp:633 rc.cpp:636 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Kuvaus:" +msgid "1" +msgstr "1" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67 -#: rc.cpp:743 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 153 +#: rc.cpp:660 rc.cpp:1257 #, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Ryhmä:" +msgid "Co&lumns" +msgstr "Sara&kkeet" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97 -#: rc.cpp:746 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 215 +#: rc.cpp:663 rc.cpp:717 rc.cpp:843 rc.cpp:1233 rc.cpp:1329 #, no-c-format -msgid "&Function:" +msgid "Move up" +msgstr "Siirrä ylös" + +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 218 +#: rc.cpp:666 rc.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Move the selected item up.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129 -#: rc.cpp:749 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 232 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:723 rc.cpp:849 rc.cpp:1239 rc.cpp:1314 #, no-c-format -msgid "&Parameters" -msgstr "&Parametrit:" +msgid "Move down" +msgstr "Siirrä alas" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140 -#: rc.cpp:752 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 235 +#: rc.cpp:672 rc.cpp:726 #, no-c-format -msgid "Arg3" -msgstr "Arg3" +msgid "" +"<b>Move the selected item down.</b>" +"<p>The top-most column will be the first column of the list.</p>" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148 -#: rc.cpp:755 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arg5" -msgstr "Arg1" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 243 +#: rc.cpp:675 rc.cpp:1305 +#, no-c-format +msgid "&Delete Column" +msgstr "&Poista sarake" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190 -#: rc.cpp:758 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert function" -msgstr "Lisää/Siirrä toiminto" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 251 +#: rc.cpp:678 rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "&New Column" +msgstr "&Uusi sarake" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198 -#: rc.cpp:761 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:681 #, no-c-format -msgid "Arg4" -msgstr "Arg4" +msgid "Table:" +msgstr "Taulukko:" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240 -#: rc.cpp:764 rc.cpp:770 rc.cpp:773 rc.cpp:779 rc.cpp:782 rc.cpp:785 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 295 +#: rc.cpp:684 rc.cpp:741 rc.cpp:798 rc.cpp:897 rc.cpp:1194 rc.cpp:1266 #, no-c-format -msgid "Quote" +msgid "Label4" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263 -#: rc.cpp:767 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 315 +#: rc.cpp:687 rc.cpp:744 rc.cpp:801 rc.cpp:900 rc.cpp:1197 rc.cpp:1269 #, no-c-format -msgid "Arg1" -msgstr "Arg1" +msgid "Delete Pixmap" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362 -#: rc.cpp:776 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 318 +#: rc.cpp:690 rc.cpp:747 rc.cpp:1200 #, no-c-format -msgid "Widget:" -msgstr "Elementti:" +msgid "" +"<b>Delete the selected item's pixmap.</b>" +"<p>The pixmap in the current column of the selected item will be deleted.</p>" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502 -#: rc.cpp:788 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Arg6" -msgstr "Arg1" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 335 +#: rc.cpp:696 rc.cpp:753 rc.cpp:810 rc.cpp:909 rc.cpp:1206 rc.cpp:1278 +#, no-c-format +msgid "Select a Pixmap" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510 -#: rc.cpp:791 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 338 +#: rc.cpp:699 rc.cpp:756 rc.cpp:1209 #, no-c-format -msgid "Arg2" -msgstr "Arg2" +msgid "" +"<b>Select a pixmap file for the item.</b>" +"<p>The pixmap will be changed in the current column of the selected item.</p>" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623 -#: rc.cpp:800 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear edited text" -msgstr "Lisätty teksti:" +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 348 +#: rc.cpp:702 rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "&Label:" +msgstr "&Nimike:" -#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631 -#: rc.cpp:803 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 359 +#: rc.cpp:705 rc.cpp:738 #, no-c-format -msgid "Inserted &text:" -msgstr "Lisätty teksti:" +msgid "Pixmap:" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 38 -#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 -#: rc.cpp:806 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 370 +#: rc.cpp:708 #, no-c-format -msgid "Create Template" -msgstr "Luo malli" +msgid "&Field:" +msgstr "&Kenttä:" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 61 -#: rc.cpp:809 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 394 +#: rc.cpp:711 #, no-c-format -msgid "Template &name:" -msgstr "Mallin &nimi:" +msgid "<no table>" +msgstr "<ei taulukkoa>" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 76 -#: rc.cpp:812 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 406 +#: rc.cpp:714 #, no-c-format -msgid "Name of the new template" -msgstr "Uuden mallin nimi" +msgid "&Rows" +msgstr "&Rivit" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 80 -#: rc.cpp:815 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 496 +#: rc.cpp:729 #, no-c-format -msgid "Enter the name of the new template" -msgstr "Anna uuden mallin nimi" +msgid "&New Row" +msgstr "&Uusi rivi" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 91 -#: rc.cpp:818 +#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 504 +#: rc.cpp:732 #, no-c-format -msgid "Class of the new template" +msgid "&Delete Row" +msgstr "&Poista rivi" + +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 35 +#: rc.cpp:759 +#, no-c-format +msgid "Edit Listbox" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 95 -#: rc.cpp:821 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 41 +#: rc.cpp:762 #, no-c-format msgid "" -"Enter the name of the class which should be used as the template's base class" +"<b>Edit Listbox</b>" +"<p>Add, edit or delete items in the listbox.</p>" +"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter " +"text and choose a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the list.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 142 -#: rc.cpp:824 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 150 +#: rc.cpp:789 rc.cpp:1221 #, no-c-format -msgid "C&reate" -msgstr "L&uo" +msgid "The list of items." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 150 -#: rc.cpp:827 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 158 +#: rc.cpp:792 rc.cpp:882 #, no-c-format -msgid "Creates the new template" -msgstr "Luo uusi malli" +msgid "&Item Properties" +msgstr "&Kohteen ominaisuudet" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 165 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 175 +#: rc.cpp:795 rc.cpp:894 rc.cpp:1263 #, no-c-format -msgid "Closes the Dialog" -msgstr "Sulkee ikkunan" +msgid "&Pixmap:" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 178 -#: rc.cpp:836 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 209 +#: rc.cpp:804 rc.cpp:903 #, no-c-format -msgid "&Baseclass for template:" -msgstr "Mallin &perusluokka:" +msgid "Delete the selected item's pixmap." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16 -#: rc.cpp:839 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 229 +#: rc.cpp:813 #, no-c-format -msgid "Edit Text" -msgstr "Editoi tekstiä" +msgid "Choose a pixmap file for the selected item." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 35 -#: rc.cpp:842 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 254 +#: rc.cpp:819 rc.cpp:888 rc.cpp:1179 #, no-c-format -msgid "&Widget:" -msgstr "&Elementti:" +msgid "Change text" +msgstr "Vaihda teksti" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 67 -#: rc.cpp:848 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 257 +#: rc.cpp:822 #, no-c-format -msgid "&Text for:" -msgstr "" +msgid "Change the selected item's text." +msgstr "Vaihtaa valitun kohteen tekstin." -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 104 -#: rc.cpp:854 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 267 +#: rc.cpp:825 rc.cpp:864 rc.cpp:1212 #, no-c-format -msgid "&Function..." -msgstr "" +msgid "&New Item" +msgstr "&Uusi" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 137 -#: rc.cpp:857 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 270 +#: rc.cpp:828 rc.cpp:867 rc.cpp:1215 #, no-c-format -msgid "Wi&dget:" -msgstr "El&ementti:" +msgid "Add an item" +msgstr "Uusi kohde" -#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 184 -#: rc.cpp:860 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 273 +#: rc.cpp:831 #, no-c-format -msgid "Fi&le..." -msgstr "&Tiedosto..." +msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 38 -#: editor/pixmapchooser.cpp:964 rc.cpp:863 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 281 +#: rc.cpp:834 rc.cpp:873 rc.cpp:1161 #, no-c-format -msgid "Choose Pixmap" -msgstr "Valitse kuvakartta" +msgid "&Delete Item" +msgstr "&Poista kohde" -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 61 -#: rc.cpp:866 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 287 +#: rc.cpp:840 #, no-c-format -msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" -msgstr "" +msgid "Delete the selected item" +msgstr "Poista valittu kohde" -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 109 -#: rc.cpp:869 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TQPixmap(" -msgstr "QPixmap(" +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 321 +#: rc.cpp:846 +#, no-c-format +msgid "Moves the selected item up." +msgstr "Siirtää valitun kohteen ylos." -#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 573 -#: rc.cpp:872 +#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 338 +#: rc.cpp:852 #, no-c-format -msgid ")" -msgstr ")" +msgid "Move the selected item down." +msgstr "Siirtää valitun kohteen alas." -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 35 -#: rc.cpp:884 +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35 +#: rc.cpp:855 #, no-c-format -msgid "New File" -msgstr "Uusi tiedosto" +msgid "Edit Iconview" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 41 -#: rc.cpp:887 +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41 +#: rc.cpp:858 #, no-c-format msgid "" -"<b>New Form</b>" -"<p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>" -"-button to create it.</p>" +"<b>Edit Iconview</b>" +"<p>Add, edit or delete items in the icon view.</p>" +"<p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text and " +"choose a pixmap.</p>" +"<p>Select an item from the view and click the <b>Delete Item</b>" +"-button to remove the item from the iconview.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 109 -#: rc.cpp:896 +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72 +#: rc.cpp:861 #, no-c-format -msgid "Create a new form using the selected template." -msgstr "Luo uusi lomake käyttäen valittua mallia." +msgid "All items in the iconview." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 123 -#: rc.cpp:902 +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100 +#: rc.cpp:870 #, no-c-format -msgid "Close the dialog without creating a new form." -msgstr "Sulje ikkuna luomatta uutta lomaketta." +msgid "Create a new item for the iconview." +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/newform.ui line 145 -#: rc.cpp:905 +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111 +#: rc.cpp:876 rc.cpp:1164 #, no-c-format -msgid "Displays a list of the available templates." -msgstr "Näyttää listan kaikista saatavillaolevista malleista." +msgid "Delete item" +msgstr "Poista kohde" + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114 +#: rc.cpp:879 +#, no-c-format +msgid "Delete the selected item." +msgstr "Poistaa valitun kohteen." + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184 +#: rc.cpp:891 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change the text for the selected item." +msgstr "Vaihda valitun teksti." + +#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260 +#: rc.cpp:912 +#, no-c-format +msgid "Select a pixmap file for the current item." +msgstr "" + +#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16 +#: rc.cpp:936 +#, no-c-format +msgid "Choose Widget" +msgstr "Valitse elementti" + +#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 118 +#: rc.cpp:945 +#, no-c-format +msgid "Find:" +msgstr "Etsi:" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 35 -#: rc.cpp:908 +#: rc.cpp:948 #, no-c-format msgid "Edit Connections" msgstr "Muokkaa yhteyksiä" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 41 -#: rc.cpp:911 +#: rc.cpp:951 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Connections</b>" @@ -1471,37 +3099,37 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 56 -#: rc.cpp:914 +#: rc.cpp:954 #, no-c-format msgid "Sender" msgstr "Lähettäjä" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 67 -#: rc.cpp:917 +#: rc.cpp:957 #, no-c-format msgid "Signal" msgstr "Signaali" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 78 -#: rc.cpp:920 +#: rc.cpp:960 #, no-c-format msgid "Receiver" msgstr "Vastaanottaja" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 89 -#: rc.cpp:923 +#: rc.cpp:963 #, no-c-format msgid "Slot" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 111 -#: rc.cpp:926 +#: rc.cpp:966 #, no-c-format msgid "Displays the connections between the sender and the receiver." msgstr "Näyttää lähettäjän ja vastaanottajan väliset yhteydet" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119 -#: rc.cpp:929 +#: rc.cpp:969 #, no-c-format msgid "" "<b>A list of Q_SLOTS for the receiver.</b>" @@ -1511,345 +3139,241 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 127 -#: rc.cpp:932 +#: rc.cpp:972 #, fuzzy, no-c-format msgid "Displays the list of Q_SIGNALS that the widget emits." msgstr "Näytä elementin lähettämät signaalit." #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 143 -#: rc.cpp:935 +#: rc.cpp:975 #, no-c-format msgid "Si&gnals:" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 183 -#: rc.cpp:938 +#: rc.cpp:978 #, no-c-format msgid "&Slots:" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 217 -#: rc.cpp:941 +#: rc.cpp:981 #, no-c-format msgid "&Disconnect" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 220 -#: rc.cpp:944 +#: rc.cpp:984 #, no-c-format msgid "Alt+D" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 226 -#: rc.cpp:947 +#: rc.cpp:987 #, no-c-format msgid "Remove the selected connection" msgstr "Poista valittu yhteys" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 229 -#: rc.cpp:950 +#: rc.cpp:990 #, no-c-format msgid "Remove the selected connection." msgstr "Poista valittu yhteys." #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 257 -#: rc.cpp:956 +#: rc.cpp:996 #, no-c-format msgid "Alt+O" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 277 -#: rc.cpp:965 +#: rc.cpp:1005 #, no-c-format msgid "Alt+C" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 318 -#: rc.cpp:971 +#: rc.cpp:1011 #, no-c-format msgid "Connec&tions:" msgstr "Yh&teydet:" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 346 -#: rc.cpp:974 +#: rc.cpp:1014 #, no-c-format msgid "Co&nnect" msgstr "Yh&distä" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 349 -#: rc.cpp:977 +#: rc.cpp:1017 #, no-c-format msgid "Alt+N" msgstr "" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 355 -#: rc.cpp:980 +#: rc.cpp:1020 #, no-c-format msgid "Create connection" msgstr "Luo yhteys" #. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 358 -#: rc.cpp:983 +#: rc.cpp:1023 #, no-c-format msgid "Create a connection between a signal and a slot." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 38 -#: rc.cpp:986 -#, no-c-format -msgid "Tune Palette" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 44 -#: rc.cpp:989 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>Edit Palette</b>" -"<p>Change the current widget or form's palette.</p>" -"<p>Use a generated palette or select colors for each color group and each color " -"role.</p>" -"<p>The palette can be tested with different widget layouts in the preview " -"section.</p>" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 122 -#: rc.cpp:1004 -#, no-c-format -msgid "Auto" -msgstr "Automaattinen" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 139 -#: rc.cpp:1007 -#, no-c-format -msgid "Build the inactive palette from the active palette." -msgstr "Rakenna käytössäolevasta paletista käyttämätön (inaktiivinen) paletti." - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 150 -#: rc.cpp:1010 -#, no-c-format -msgid "Build the disabled palette from the active palette." -msgstr "Rakenna käytössäolevasta paletista estetty paletti." - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 163 -#: rc.cpp:1013 -#, no-c-format -msgid "Central Color &Roles" -msgstr "" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 178 -#: rc.cpp:1016 -#, no-c-format -msgid "Background" -msgstr "Tausta" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 183 -#: rc.cpp:1019 -#, no-c-format -msgid "Foreground" -msgstr "Edusta" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 188 -#: rc.cpp:1022 +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 43 +#: rc.cpp:1026 #, no-c-format -msgid "Button" -msgstr "Painonappi" +msgid "Edit Palette" +msgstr "Editoi palettia" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 193 -#: rc.cpp:1025 +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 68 +#: rc.cpp:1029 #, no-c-format -msgid "Base" -msgstr "Pohja" +msgid "Build Palette" +msgstr "Rakenna paletti" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 198 -#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 -#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 rc.cpp:1028 +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 111 +#: rc.cpp:1032 #, no-c-format -msgid "Text" -msgstr "Teksti" +msgid "&3D effects:" +msgstr "&3D efektit:" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 203 -#: rc.cpp:1031 +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 142 +#: rc.cpp:1038 #, no-c-format -msgid "BrightText" +msgid "Choose the effect-color for the generated palette." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 208 -#: rc.cpp:1034 -#, no-c-format -msgid "ButtonText" -msgstr "Painonapin teksti" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 213 -#: rc.cpp:1037 -#, no-c-format -msgid "Highlight" -msgstr "Korostus" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 218 -#: rc.cpp:1040 -#, no-c-format -msgid "HighlightText" -msgstr "Korostettu teksti" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 223 -#: rc.cpp:1043 +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 173 +#: rc.cpp:1041 #, no-c-format -msgid "Link" -msgstr "Linkki" +msgid "Back&ground:" +msgstr "Taus&ta:" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 228 -#: rc.cpp:1046 +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 204 +#: rc.cpp:1047 #, no-c-format -msgid "LinkVisited" -msgstr "" +msgid "Choose the background color for the generated palette." +msgstr "Valitse taustaväri luodulle paletille." -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 235 -#: rc.cpp:1049 +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 229 +#: rc.cpp:1050 #, no-c-format -msgid "Choose the central color role" +msgid "&Tune Palette..." msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 238 -#: rc.cpp:1052 +#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 247 +#: rc.cpp:1053 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color role.</b>" -"<p>Available central color roles are: " -"<ul> " -"<li>Background - general background color.</li> " -"<li>Foreground - general foreground color. </li> " -"<li>Base - used as the background color for example, for text entry widgets; it " -"is usually white or another light color. </li> " -"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as the " -"Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " -"Background and with the Base. </li> " -"<li>Button - general button background color; useful where buttons need a " -"background different from Background, as in the Macintosh style. </li> " -"<li>ButtonText - a foreground color used with the Button color. </li> " -"<li>Highlight - a color used to indicate a selected or highlighted item. </li> " -"<li>HighlightedText - a text color that contrasts to Highlight. </li> " -"<li>BrightText - a text color that is very different from Foreground and " -"contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>" -msgstr "" +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 285 -#: rc.cpp:1055 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16 +#: rc.cpp:1083 #, no-c-format -msgid "Choose pi&xmap:" +msgid "Function Browser" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 313 -#: rc.cpp:1061 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 38 +#: rc.cpp:1086 #, no-c-format -msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." -msgstr "" +msgid "Description:" +msgstr "Kuvaus:" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 335 -#: rc.cpp:1064 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 67 +#: rc.cpp:1089 #, no-c-format -msgid "&Select color:" -msgstr "&Valitse väri:" +msgid "&Group:" +msgstr "&Ryhmä:" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 363 -#: rc.cpp:1070 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 97 +#: rc.cpp:1092 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected central color role." +msgid "&Function:" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 375 -#: rc.cpp:1073 -#, no-c-format -msgid "3D Shadow &Effects" -msgstr "3D-varjo&Efektit" - -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 406 -#: rc.cpp:1076 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 129 +#: rc.cpp:1095 #, no-c-format -msgid "Build &from button color:" -msgstr "" +msgid "&Parameters" +msgstr "&Parametrit:" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 412 -#: rc.cpp:1079 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 140 +#: rc.cpp:1098 #, no-c-format -msgid "Generate shadings" -msgstr "Luo varjostukset" +msgid "Arg3" +msgstr "Arg3" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 415 -#: rc.cpp:1082 -#, no-c-format -msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." -msgstr "Muokkaa 3D-efektien värit painonappien väreistä." +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 148 +#: rc.cpp:1101 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arg5" +msgstr "Arg1" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 421 -#: rc.cpp:1085 -#, no-c-format -msgid "Light" -msgstr "Kirkas" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 190 +#: rc.cpp:1104 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert function" +msgstr "Lisää/Siirrä toiminto" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 426 -#: rc.cpp:1088 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 198 +#: rc.cpp:1107 #, no-c-format -msgid "Midlight" -msgstr "" +msgid "Arg4" +msgstr "Arg4" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 431 -#: rc.cpp:1091 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 240 +#: rc.cpp:1110 rc.cpp:1116 rc.cpp:1119 rc.cpp:1125 rc.cpp:1128 rc.cpp:1131 #, no-c-format -msgid "Mid" +msgid "Quote" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 436 -#: rc.cpp:1094 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 263 +#: rc.cpp:1113 #, no-c-format -msgid "Dark" -msgstr "Tumma" +msgid "Arg1" +msgstr "Arg1" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 441 -#: rc.cpp:1097 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 362 +#: rc.cpp:1122 #, no-c-format -msgid "Shadow" -msgstr "Varjo" +msgid "Widget:" +msgstr "Elementti:" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 448 -#: rc.cpp:1100 -#, no-c-format -msgid "Choose 3D-effect color role" -msgstr "Valitse 3D-efektin värin rooli" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 502 +#: rc.cpp:1134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Arg6" +msgstr "Arg1" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 451 -#: rc.cpp:1103 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 510 +#: rc.cpp:1137 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Select a color effect role.</b>" -"<p>Available effect roles are: " -"<ul> " -"<li>Light - lighter than Button color. </li> " -"<li>Midlight - between Button and Light. </li> " -"<li>Mid - between Button and Dark. </li> " -"<li>Dark - darker than Button. </li> " -"<li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>" -msgstr "" +msgid "Arg2" +msgstr "Arg2" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 506 -#: rc.cpp:1106 -#, no-c-format -msgid "Select co&lor:" -msgstr "Va&litse väri:" +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 623 +#: rc.cpp:1146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear edited text" +msgstr "Lisätty teksti:" -#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 534 -#: rc.cpp:1112 +#. i18n: file ./editor/functions.ui line 631 +#: rc.cpp:1149 #, no-c-format -msgid "Choose a color for the selected effect color role." -msgstr "" +msgid "Inserted &text:" +msgstr "Lisätty teksti:" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 35 -#: rc.cpp:1130 +#: rc.cpp:1152 #, no-c-format msgid "Edit Listview" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 41 -#: rc.cpp:1133 +#: rc.cpp:1155 #, no-c-format msgid "" "<b>Edit Listview</b>" @@ -1861,32 +3385,26 @@ msgid "" "-button to remove the item from the list.</p>" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 62 -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:570 rc.cpp:1136 -#, no-c-format -msgid "&Items" -msgstr "" - #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 85 -#: rc.cpp:1145 +#: rc.cpp:1167 #, no-c-format msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 99 -#: rc.cpp:1148 +#: rc.cpp:1170 #, no-c-format msgid "Item &Properties" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 116 -#: rc.cpp:1151 +#: rc.cpp:1173 #, no-c-format msgid "Pi&xmap:" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 147 -#: rc.cpp:1160 +#: rc.cpp:1182 #, no-c-format msgid "" "<b>Change the text of the item.</b>" @@ -1894,13 +3412,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 155 -#: rc.cpp:1163 +#: rc.cpp:1185 #, no-c-format msgid "Change column" msgstr "Vaihda sarake" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 158 -#: rc.cpp:1166 +#: rc.cpp:1188 #, no-c-format msgid "" "<b>Select the current column.</b>" @@ -1908,13 +3426,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 166 -#: rc.cpp:1169 +#: rc.cpp:1191 #, no-c-format msgid "Colu&mn:" msgstr "Sara&ke:" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 252 -#: rc.cpp:1196 +#: rc.cpp:1218 #, no-c-format msgid "" "<b>Adds a new item to the list.</b>" @@ -1923,19 +3441,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 268 -#: rc.cpp:1202 +#: rc.cpp:1224 #, no-c-format msgid "New &Subitem" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 271 -#: rc.cpp:1205 +#: rc.cpp:1227 #, no-c-format msgid "Add a subitem" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 274 -#: rc.cpp:1208 +#: rc.cpp:1230 #, no-c-format msgid "" "<b>Create a new sub-item for the selected item.</b>" @@ -1944,7 +3462,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 308 -#: rc.cpp:1214 +#: rc.cpp:1236 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item up.</b>" @@ -1952,7 +3470,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 325 -#: rc.cpp:1220 +#: rc.cpp:1242 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item down.</b>" @@ -1960,13 +3478,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339 -#: rc.cpp:1223 +#: rc.cpp:1245 #, no-c-format msgid "Move left" msgstr "Siirrä vasemmalle" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 342 -#: rc.cpp:1226 +#: rc.cpp:1248 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item one level up.</b>" @@ -1974,13 +3492,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 356 -#: rc.cpp:1229 +#: rc.cpp:1251 #, no-c-format msgid "Move right" msgstr "Siirrä oikealle" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 359 -#: rc.cpp:1232 +#: rc.cpp:1254 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item one level down.</b>" @@ -1988,19 +3506,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 386 -#: rc.cpp:1238 +#: rc.cpp:1260 #, no-c-format msgid "Column Properties" msgstr "Sarakkeen ominaisuudet" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 437 -#: rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1272 #, no-c-format msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 457 -#: rc.cpp:1259 +#: rc.cpp:1281 #, no-c-format msgid "" "<b>Select a pixmap file for the selected column.</b>" @@ -2008,13 +3526,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482 -#: rc.cpp:1265 +#: rc.cpp:1287 #, no-c-format msgid "Enter column text" msgstr "Anna sarakkeen teksti" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485 -#: rc.cpp:1268 +#: rc.cpp:1290 #, no-c-format msgid "" "<b>Enter the text for the selected column.</b>" @@ -2022,13 +3540,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 493 -#: rc.cpp:1271 +#: rc.cpp:1293 #, no-c-format msgid "Clicka&ble" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 496 -#: rc.cpp:1274 +#: rc.cpp:1296 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " @@ -2036,31 +3554,31 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 504 -#: rc.cpp:1277 +#: rc.cpp:1299 #, no-c-format msgid "Re&sizable" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 507 -#: rc.cpp:1280 +#: rc.cpp:1302 #, no-c-format msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked." msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 520 -#: rc.cpp:1286 +#: rc.cpp:1308 #, no-c-format msgid "Delete column" msgstr "Poista sarake" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 523 -#: rc.cpp:1289 +#: rc.cpp:1311 #, no-c-format msgid "Deletes the selected Column." msgstr "Poistaa valitun sarakkeen." #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 540 -#: rc.cpp:1295 +#: rc.cpp:1317 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item down.</b>" @@ -2068,13 +3586,13 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 551 -#: rc.cpp:1301 +#: rc.cpp:1323 #, no-c-format msgid "Add a Column" msgstr "Lisää sarake" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 554 -#: rc.cpp:1304 +#: rc.cpp:1326 #, no-c-format msgid "" "<b>Create a new column.</b>" @@ -2083,7 +3601,7 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 571 -#: rc.cpp:1310 +#: rc.cpp:1332 #, no-c-format msgid "" "<b>Move the selected item up.</b>" @@ -2091,85 +3609,647 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 579 -#: rc.cpp:1313 +#: rc.cpp:1335 #, no-c-format msgid "The list of columns." msgstr "Sarakelista." -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 35 -#: rc.cpp:1337 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22 +#: rc.cpp:1359 #, no-c-format -msgid "Form Settings" -msgstr "Lomakkeen säädöt" +msgid "Preview Window" +msgstr "Esikatseluikkuna" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 41 -#: rc.cpp:1340 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 67 +#: rc.cpp:1362 #, no-c-format -msgid "" -"<b>Form Settings</b>" -"<p>Change settings for the form. Settings like <b>Comment</b> and <b>Author</b> " -"are for your own use and are not required.</p>" -msgstr "" +msgid "ButtonGroup" +msgstr "Painikeryhmä" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 122 -#: rc.cpp:1355 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:1365 #, no-c-format -msgid "La&youts" -msgstr "Aset&telut" +msgid "RadioButton1" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 155 -#: rc.cpp:1358 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 95 +#: rc.cpp:1368 #, no-c-format -msgid "Default mar&gin:" -msgstr "Oletusmar&ginaali:" +msgid "RadioButton2" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 166 -#: rc.cpp:1361 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 103 +#: rc.cpp:1371 #, no-c-format -msgid "D&efault spacing:" +msgid "RadioButton3" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 202 -#: rc.cpp:1367 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:1374 #, no-c-format -msgid "Enter a comment about the form." -msgstr "Anna kommentti lomakkeelle." +msgid "ButtonGroup2" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 227 -#: rc.cpp:1370 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 130 +#: rc.cpp:1377 #, no-c-format -msgid "Co&mment:" -msgstr "Ko&mmentti:" +msgid "CheckBox1" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 238 -#: rc.cpp:1373 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 141 +#: rc.cpp:1380 #, no-c-format -msgid "&License:" +msgid "CheckBox2" msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249 -#: rc.cpp:1376 rc.cpp:1388 rc.cpp:1394 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 175 +#: rc.cpp:1383 #, no-c-format -msgid "Enter your name" -msgstr "Anna nimesi" +msgid "LineEdit" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 252 -#: rc.cpp:1379 rc.cpp:1391 rc.cpp:1397 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 181 +#: rc.cpp:1386 #, no-c-format -msgid "Enter your name." -msgstr "Anna nimesi." +msgid "ComboBox" +msgstr "" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 260 -#: rc.cpp:1382 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Version:" -msgstr "Versio 1.0" +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:1389 +#, no-c-format +msgid "PushButton" +msgstr "Painonappi" -#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 271 -#: rc.cpp:1385 +#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 249 +#: rc.cpp:1392 #, no-c-format -msgid "A&uthor:" -msgstr "T&ekijä:" +msgid "" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n" +"</p>\n" +"<p>\n" +"<a href=\"http://www.kde.org\"> http://www.kde.org </a>\n" +"</p>" +msgstr "" + +#: widgets/combobox.cpp:50 +msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around." +msgstr "" + +#: widgets/aboutdialog.cpp:59 +msgid "" +"Sets information about the application. This is the first method that must me " +"called, any addition to the dialog done before initialization will be ignored." +msgstr "" + +#: widgets/aboutdialog.cpp:61 +msgid "Add an author. Only the author name is required." +msgstr "" + +#: widgets/aboutdialog.cpp:63 +msgid "Add a translator. Only the name is required." +msgstr "" + +#: widgets/aboutdialog.cpp:65 +msgid "Set a short description text." +msgstr "" + +#: widgets/aboutdialog.cpp:67 +msgid "Set a homepage address." +msgstr "" + +#: widgets/aboutdialog.cpp:69 +msgid "Set an email address, where bugs can be reported." +msgstr "" + +#: widgets/aboutdialog.cpp:71 +msgid "" +"Sets license information of the application. The parameter can be one of the " +"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text." +msgstr "" + +#: widgets/aboutdialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Returns the set version string." +msgstr "Palauttaa merkkijonon <i>n</i> viimeistä merkkiä." + +#: widgets/table.cpp:58 +msgid "" +"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows " +"intact for database use." +msgstr "" + +#: widgets/table.cpp:59 +msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible." +msgstr "" + +#: widgets/table.cpp:60 +msgid "" +"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +msgstr "" + +#: widgets/table.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Select the row with the zero based index." +msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." + +#: widgets/table.cpp:62 +msgid "" +"Select the column with the zero based index.<br /><b>" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +msgstr "" + +#: widgets/table.cpp:63 +msgid "" +"Set the column read only using zero based index.<br /><b>" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +msgstr "" + +#: widgets/table.cpp:64 +msgid "" +"Set the row read only using zero based index.<br /><b>" +"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +msgstr "" + +#: widgets/table.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Returns the number of rows of the table" +msgstr "Palauttaa taulukon elementtien lukumäärän." + +#: widgets/table.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Returns the text of the header for the column index" +msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." + +#: widgets/table.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Returns the text of the header for the row index" +msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." + +#: widgets/timer.cpp:63 +msgid "Set the timer timeout interval in ms." +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:67 +msgid "Add column at end with column header" +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:68 +msgid "Set sorting for a column" +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:71 +msgid "Get the column caption for column index" +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:72 +msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide" +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:73 +msgid "Set to <i>left</i>, <i>right</i> or <i>center</i>, case insensitive " +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:74 +msgid "Get the count of top level items." +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:75 +msgid "Expand or collapse a node." +msgstr "" + +#: widgets/treewidget.cpp:76 +msgid "See if node is open or closed." +msgstr "" + +#: widgets/fontdialog.cpp:49 +msgid "" +"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and " +"other style options." +msgstr "" + +#: widgets/fontdialog.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Returns the font family." +msgstr "Pauttaa annetun tiedoston sisällön." + +#: widgets/fontdialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Returns the font size in point." +msgstr "Palauttaa elementin sisällön." + +#: widgets/fontdialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Returns true, if the font is bold." +msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." + +#: widgets/fontdialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Returns true, if the font is italic." +msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." + +#: widgets/textedit.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Set widget modified status." +msgstr "Asettaa elementin sisällön." + +#: widgets/textedit.cpp:57 +msgid "" +"Select a block of text using the paragraph number and character index of the " +"line. You can use the cursorPositionChanged(int, int) signal to get this data " +"in real time into a script." +msgstr "" + +#: widgets/textedit.cpp:58 +msgid "" +"Search for text from the cursor or a specified position. You can specifiy case " +"sensitive search and forward or backward." +msgstr "" + +#: widgets/textedit.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Get the number of paragraphs in the widget." +msgstr "Palauta merkkijonon merkkien lukumäärä." + +#: widgets/textedit.cpp:61 +msgid "Get the total length of all text." +msgstr "" + +#: widgets/textedit.cpp:63 +msgid "Get the length of the paragraph." +msgstr "" + +#: widgets/textedit.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Get the number of lines in the paragraph." +msgstr "Palauttaa taulukon elementtien lukumäärän." + +#: widgets/textedit.cpp:65 +msgid "Use to set superscript." +msgstr "" + +#: widgets/textedit.cpp:66 +msgid "Use to revert from superscript to normal script." +msgstr "" + +#: widgets/execbutton.cpp:62 +msgid "For use only when button is togle type." +msgstr "" + +#: widgets/execbutton.cpp:63 +msgid "Associate a Kommander PopupMenu with this ExecButton." +msgstr "" + +#: widgets/execbutton.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Set the text on the ExecButton." +msgstr "Vaihda valitun teksti." + +#: widgets/textbrowser.cpp:45 widgets/textbrowser.cpp:46 +msgid "Set notify click to intercept clicks and handle links" +msgstr "" + +#: widgets/toolbox.cpp:39 +msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget." +msgstr "" + +#: widgets/toolbox.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Returns the name of the active widget." +msgstr "Palauttaa elementin sisällön." + +#: widgets/toolbox.cpp:42 +msgid "" +"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if no " +"such widget was found." +msgstr "" + +#: widgets/toolbox.cpp:43 +msgid "" +"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed " +"widget or -1 if no widget was found." +msgstr "" + +#: widgets/toolbox.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Activates the selected widget." +msgstr "Kohottaa valitut elementit" + +#: widgets/toolbox.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Returns the index of the active widget." +msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." + +#: widgets/toolbox.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Returns the widget having the supplied index." +msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." + +#: widgets/toolbox.cpp:51 +msgid "" +"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox." +msgstr "" + +#: widgets/closebutton.cpp:116 +msgid "Failed to start shell process." +msgstr "Shell-prosessin aloitus epäonnistui." + +#: widgets/progressbar.cpp:46 +#, fuzzy +msgid "Sets the ProgresBar color" +msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun" + +#: widgets/progressbar.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "Sets the ProgresBar text color" +msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99 +msgid "Invalid state for associated text." +msgstr "Epäkelpo tila liitetylle tekstille." + +#: widgets/popupmenu.cpp:56 +msgid "" +"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be " +"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for " +"index to insert to the end. The icon is optional." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:57 +msgid "" +"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " +"end." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:58 +msgid "" +"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute " +"method will be run when this item is selected." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:59 +msgid "Enable the item specified by id in the popup menu." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:60 +msgid "Check if the item specified by id is enabled." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:61 +msgid "Make the item specified by id visible." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:62 +msgid "Apply checked status for the item specified by id." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:63 +msgid "Check if the item specified by id is visible." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:64 +msgid "Verify if the item specified by id is checked." +msgstr "" + +#: widgets/popupmenu.cpp:65 +msgid "" +"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " +"end. The icon is optional." +msgstr "" + +#: widgets/tabwidget.cpp:55 +msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based." +msgstr "" + +#: widgets/tabwidget.cpp:56 +msgid "Returns the tab label at the given index. Index is zero based." +msgstr "" + +#: widgets/tabwidget.cpp:57 +msgid "" +"Returns true if tab at specified index is enabled, otherwise returns false." +msgstr "" + +#: widgets/tabwidget.cpp:58 +msgid "Sets the tab at the given index to enabled or disabled." +msgstr "" + +#: widgets/tabwidget.cpp:59 +msgid "Show or hide the tabs on the tab widget." +msgstr "" + +#: widgets/tabwidget.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Set the current page by name." +msgstr "Tallentaa nykyisen dialogin" + +#: widgets/tabwidget.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Sets the tab tab label." +msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun" + +#: widgets/buttongroup.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Returns the ID of the selected button." +msgstr "Palauttaa elementin sisällön." + +#: widgets/lineedit.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Clear widget modified status." +msgstr "Lisätty teksti:" + +#: widgets/dialog.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "The name of the widget having focus" +msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." + +#: widgets/dialog.cpp:57 +msgid "" +"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls to " +"restore must be made to clear it." +msgstr "" + +#: widgets/dialog.cpp:58 +msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was." +msgstr "" + +#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "error" +msgstr "Virhe liittämisessä" + +#: widget/parser.cpp:116 +msgid "Invalid character: '%1'" +msgstr "" + +#: widget/parser.cpp:192 +msgid "Constant value expected" +msgstr "" + +#: widget/parser.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "'%1' (%2) is not a widget" +msgstr "'%1' ei ole käyttöliittymäelementti" + +#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520 +msgid "'%1' is not a function" +msgstr "'%1' ei ole funktio" + +#: widget/parser.cpp:246 +msgid "Expected value" +msgstr "Odotettu arvo" + +#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281 +msgid "Divide by zero" +msgstr "" + +#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434 +msgid "in function '%1': %2" +msgstr "funktiossa '%1': %2" + +#: widget/parser.cpp:426 +msgid "too few parameters" +msgstr "Liian vähän parametreja" + +#: widget/parser.cpp:428 +msgid "too many parameters" +msgstr "Liian monta parametria" + +#: widget/parser.cpp:474 +msgid "in widget function '%1.%2': %3" +msgstr "käyttöliittymäelementin funktiossa '%1.%2': %3" + +#: widget/parser.cpp:517 +msgid "'%1' is not a widget" +msgstr "'%1' ei ole käyttöliittymäelementti" + +#: widget/parser.cpp:522 +msgid "Unexpected symbol after variable '%1'" +msgstr "Odottamaton symboli muuttujan '%1' jälkeen" + +#: widget/parser.cpp:741 +msgid "" +"Expected '%1'" +"<br>" +"<br>Possible cause of the error is having a variable with the same name as a " +"widget" +msgstr "" + +#: widget/parser.cpp:743 +msgid "Expected '%1'" +msgstr "Odotettu '%1'" + +#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770 +msgid "Expected variable" +msgstr "Odotettu muuttuja" + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:120 +msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block." +msgstr "Avonainen @execBegin ... @execEnd -lohko." + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164 +msgid "Unterminated @forEach ... @end block." +msgstr "Avonainen @forEach ... @end -lohko." + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:201 +msgid "Unterminated @if ... @endif block." +msgstr "Avonainen @if ... @end -lohko." + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:221 +msgid "Unterminated @switch ... @end block." +msgstr "Avonainen @switch ... @end -lohko." + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:320 +#, c-format +msgid "Unknown widget: @%1." +msgstr "Tuntematon elementti: @%1." + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:338 +msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2." +msgstr "Ikuinen toisto: @%1 kutsuttu @%2:sta." + +#: widget/kommanderfunctions.cpp:344 +msgid "Script for @%1 is empty." +msgstr "Skripti @%1:lle on tyhjä." + +#: widget/myprocess.cpp:94 +msgid "<qt>Failed to start shell process<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Shell-prosessin<br><b>%1</b> aloitus epäonnistui</qt>" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:134 +msgid "" +"Line %1: %2.\n" +msgstr "" +"Rivi %1: %2.\n" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:244 +msgid "Unknown special: '%1'." +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:274 +msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'." +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:280 +msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'." +msgstr "Vääriä argumentteja DCOP-kutsusa '%1'." + +#: widget/kommanderwidget.cpp:310 +msgid "Tried to perform DCOP query, but failed." +msgstr "Yritettiin tehdä DCOP-kysely, mutta epäonnistuttiin." + +#: widget/kommanderwidget.cpp:341 +msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented." +msgstr "DCOP:in palautustyyppiä %1 ei ole vielä toteutettu." + +#: widget/kommanderwidget.cpp:406 +msgid "Continue && Ignore Next Errors" +msgstr "Jatka ja ohita seuraavat virheet" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:408 +msgid "<qt>Error in widget <b>%1</b>:<p><i>%2</i></qt>" +msgstr "<qt>Virhe käyttöliittymäelementissä <b>%1</b>:<p><i>%2</i></qt>" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:427 +msgid "" +"Error in widget %1:\n" +" %2\n" +msgstr "" +"Virhe käyttöliittymäelementissä %1:\n" +" %2\n" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:582 +msgid "Unmatched parenthesis after '%1'." +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:591 +msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'." +msgstr "" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:593 +msgid "Unknown function group: '%1'." +msgstr "Tuntematon toimintoryhmä: '%1'." + +#: widget/kommanderwidget.cpp:595 +msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'." +msgstr "Tuntematon toiminto: '%1' ryhmässä '%2'." + +#: widget/kommanderwidget.cpp:597 +msgid "Unknown widget function: '%1'." +msgstr "Tuntematon käyttöliittymäelementin toiminto: '%1'." + +#: widget/kommanderwidget.cpp:599 +msgid "" +"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)." +"<p>Correct syntax is: %4" +msgstr "" +"Ei tarpeeksi argumentteja '%1:lle' (%3:n sijaan %2)." +"<p>Oikea muoto on: %4" + +#: widget/kommanderwidget.cpp:604 +msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).<p>Correct syntax is: %4" +msgstr "Liikaa argumentteja '%1:lle' (%3:n sijasta %2).<p>Oikea muoto on: %4" #: plugin/specialinformation.cpp:286 msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate." @@ -2402,10 +4482,6 @@ msgstr "" msgid "See if widget has been modified." msgstr "" -#: editor/functionsimpl.cpp:83 plugin/specialinformation.cpp:389 -msgid "Slots" -msgstr "" - #: plugin/specialinformation.cpp:393 msgid "" "Returns current widget's content. This was required inside widget A to return " @@ -3012,2342 +5088,266 @@ msgstr "" "Näyttää kysymyskeskusteluikkunan korkeintaan kolmella painikkeella. Palauttaa " "valitun painikkeen numeron." -#: widget/kommanderwidget.cpp:119 widgets/scriptobject.cpp:99 -msgid "Invalid state for associated text." -msgstr "Epäkelpo tila liitetylle tekstille." - -#: widget/kommanderwidget.cpp:134 -msgid "" -"Line %1: %2.\n" -msgstr "" -"Rivi %1: %2.\n" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:244 -msgid "Unknown special: '%1'." -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:274 -msgid "Unmatched parenthesis in DCOP call '%1'." -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:280 -msgid "Incorrect arguments in DCOP call '%1'." -msgstr "Vääriä argumentteja DCOP-kutsusa '%1'." - -#: widget/kommanderwidget.cpp:310 -msgid "Tried to perform DCOP query, but failed." -msgstr "Yritettiin tehdä DCOP-kysely, mutta epäonnistuttiin." - -#: widget/kommanderwidget.cpp:341 -msgid "DCOP return type %1 is not yet implemented." -msgstr "DCOP:in palautustyyppiä %1 ei ole vielä toteutettu." - -#: widget/kommanderwidget.cpp:406 -msgid "Continue && Ignore Next Errors" -msgstr "Jatka ja ohita seuraavat virheet" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:408 -msgid "<qt>Error in widget <b>%1</b>:<p><i>%2</i></qt>" -msgstr "<qt>Virhe käyttöliittymäelementissä <b>%1</b>:<p><i>%2</i></qt>" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:427 -msgid "" -"Error in widget %1:\n" -" %2\n" -msgstr "" -"Virhe käyttöliittymäelementissä %1:\n" -" %2\n" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:582 -msgid "Unmatched parenthesis after '%1'." -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:591 -msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'." -msgstr "" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:593 -msgid "Unknown function group: '%1'." -msgstr "Tuntematon toimintoryhmä: '%1'." - -#: widget/kommanderwidget.cpp:595 -msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'." -msgstr "Tuntematon toiminto: '%1' ryhmässä '%2'." - -#: widget/kommanderwidget.cpp:597 -msgid "Unknown widget function: '%1'." -msgstr "Tuntematon käyttöliittymäelementin toiminto: '%1'." - -#: widget/kommanderwidget.cpp:599 -msgid "" -"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3)." -"<p>Correct syntax is: %4" -msgstr "" -"Ei tarpeeksi argumentteja '%1:lle' (%3:n sijaan %2)." -"<p>Oikea muoto on: %4" - -#: widget/kommanderwidget.cpp:604 -msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).<p>Correct syntax is: %4" -msgstr "Liikaa argumentteja '%1:lle' (%3:n sijasta %2).<p>Oikea muoto on: %4" - -#: widget/myprocess.cpp:94 -msgid "<qt>Failed to start shell process<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Shell-prosessin<br><b>%1</b> aloitus epäonnistui</qt>" - -#: widget/expression.cpp:199 widget/expression.cpp:208 -#, fuzzy -msgid "error" -msgstr "Virhe liittämisessä" - -#: widget/kommanderfunctions.cpp:120 -msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block." -msgstr "Avonainen @execBegin ... @execEnd -lohko." - -#: widget/kommanderfunctions.cpp:138 widget/kommanderfunctions.cpp:164 -msgid "Unterminated @forEach ... @end block." -msgstr "Avonainen @forEach ... @end -lohko." - -#: widget/kommanderfunctions.cpp:201 -msgid "Unterminated @if ... @endif block." -msgstr "Avonainen @if ... @end -lohko." - -#: widget/kommanderfunctions.cpp:221 -msgid "Unterminated @switch ... @end block." -msgstr "Avonainen @switch ... @end -lohko." - -#: widget/kommanderfunctions.cpp:320 -#, c-format -msgid "Unknown widget: @%1." -msgstr "Tuntematon elementti: @%1." - -#: widget/kommanderfunctions.cpp:338 -msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2." -msgstr "Ikuinen toisto: @%1 kutsuttu @%2:sta." - -#: widget/kommanderfunctions.cpp:344 -msgid "Script for @%1 is empty." -msgstr "Skripti @%1:lle on tyhjä." - -#: widget/parser.cpp:116 -msgid "Invalid character: '%1'" -msgstr "" - -#: widget/parser.cpp:192 -msgid "Constant value expected" -msgstr "" - -#: widget/parser.cpp:223 -#, fuzzy -msgid "'%1' (%2) is not a widget" -msgstr "'%1' ei ole käyttöliittymäelementti" - -#: widget/parser.cpp:235 widget/parser.cpp:520 -msgid "'%1' is not a function" -msgstr "'%1' ei ole funktio" - -#: widget/parser.cpp:246 -msgid "Expected value" -msgstr "Odotettu arvo" - -#: widget/parser.cpp:271 widget/parser.cpp:281 -msgid "Divide by zero" -msgstr "" - -#: widget/parser.cpp:426 widget/parser.cpp:428 widget/parser.cpp:434 -msgid "in function '%1': %2" -msgstr "funktiossa '%1': %2" - -#: widget/parser.cpp:426 -msgid "too few parameters" -msgstr "Liian vähän parametreja" - -#: widget/parser.cpp:428 -msgid "too many parameters" -msgstr "Liian monta parametria" - -#: widget/parser.cpp:474 -msgid "in widget function '%1.%2': %3" -msgstr "käyttöliittymäelementin funktiossa '%1.%2': %3" - -#: widget/parser.cpp:517 -msgid "'%1' is not a widget" -msgstr "'%1' ei ole käyttöliittymäelementti" - -#: widget/parser.cpp:522 -msgid "Unexpected symbol after variable '%1'" -msgstr "Odottamaton symboli muuttujan '%1' jälkeen" - -#: widget/parser.cpp:741 -msgid "" -"Expected '%1'" -"<br>" -"<br>Possible cause of the error is having a variable with the same name as a " -"widget" -msgstr "" - -#: widget/parser.cpp:743 -msgid "Expected '%1'" -msgstr "Odotettu '%1'" - -#: widget/parser.cpp:757 widget/parser.cpp:770 -msgid "Expected variable" -msgstr "Odotettu muuttuja" - -#: editor/workspace.cpp:226 -msgid "<No Project>" -msgstr "<Ei projektia>" - -#: editor/workspace.cpp:661 -msgid "&Open Source File..." -msgstr "&Avaa lähdetiedosto..." - -#: editor/workspace.cpp:664 -msgid "&Remove Source File From Project" -msgstr "&Poista lähdetiedosto projektista" - -#: editor/workspace.cpp:668 -msgid "&Open Form..." -msgstr "Avaa l&omake" - -#: editor/workspace.cpp:672 editor/workspace.cpp:682 -msgid "&Remove Form From Project" -msgstr "&Poista lomake projektista" - -#: editor/workspace.cpp:674 editor/workspace.cpp:684 -msgid "&Remove Form" -msgstr "Poista lo&make" - -#: editor/workspace.cpp:678 -msgid "&Open Form Source..." -msgstr "&Avaa lomakkeen lähde..." - -#: editor/widgetdatabase.cpp:139 -msgid "Push Button" -msgstr "Painonappi" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:146 -msgid "Tool Button" -msgstr "Työkalunappi" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:153 -msgid "Radio Button" -msgstr "Radio-nappi" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:160 -msgid "Check Box" -msgstr "Valintalaatikko (check box)" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:167 -msgid "Group Box" -msgstr "Rymävalintalaatikko" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:175 -msgid "Button Group" -msgstr "Painonappiryhmä" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:183 -msgid "Frame" -msgstr "Kehys" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:191 -msgid "Tabwidget" -msgstr "Välilehtielementti" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:531 -msgid "List Box" -msgstr "Luettelolaatikko" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:206 -msgid "List View" -msgstr "Luettelonäyttö" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:214 -msgid "Icon View" -msgstr "Kuvakenäyttö" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1894 editor/propertyeditor.cpp:1928 -#: editor/widgetdatabase.cpp:223 -msgid "Table" -msgstr "Taulukko" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:233 -msgid "Data Table" -msgstr "Datataulukko" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:241 -msgid "Line Edit" -msgstr "Rivimuokkain" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:248 -msgid "Spin Box" -msgstr "Pyörityslaatikko" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:255 -msgid "Date Edit" -msgstr "Päiväyksen muokkain" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:263 -msgid "Time Edit" -msgstr "Ajan muokkain" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:271 -msgid "Date-Time Edit" -msgstr "Päiväyksen ja ajan muokkain" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:279 -msgid "Multi Line Edit" -msgstr "Monirivinen muokkain" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:286 -msgid "Rich Text Edit" -msgstr "Rich Text muokkain" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:293 -msgid "Combo Box" -msgstr "Yhdistelmälaatikko" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:641 -msgid "Slider" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:307 -msgid "Scrollbar" -msgstr "Vierityshissi" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:314 -msgid "Dial" -msgstr "Valitse" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:321 -msgid "Label" -msgstr "Nimike" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:328 -msgid "LCD Number" -msgstr "LCD Numero" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:335 -msgid "Progress Bar" -msgstr "Edistymispalkki" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:342 -msgid "Text View" -msgstr "Tekstinäyttö" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:524 -msgid "Text Browser" -msgstr "Tekstiselain" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:248 editor/widgetdatabase.cpp:356 -msgid "Spacer" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:358 -msgid "" -"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate " -"the behaviour of layouts." -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:494 -msgid "Text Label" -msgstr "Tekstinimike" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:495 -msgid "The Text Label provides a widget to display static text." -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:502 -msgid "Pixmap Label" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:503 -msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps." -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:510 -msgid "A line edit" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:517 -msgid "A rich text edit" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:538 -msgid "A combo box" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:545 -msgid "A tree widget" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:552 -#, fuzzy -msgid "A table widget" -msgstr "Säiliöelemen&tti" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:559 -msgid "A button that when clicked, execute a command" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:566 -msgid "A button that closes the dialog it is in" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:573 -msgid "A listbox showing output of a script" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:580 -msgid "" -"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and " -"folders" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:587 -msgid "A check box" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:594 -msgid "A radio button" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:601 -msgid "A widget for grouping buttons together" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:609 -msgid "A widget for grouping other widgets together" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:617 -msgid "A widget with tabs" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:634 -msgid "A spin box" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:648 -msgid "A small rich text editor" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:655 -msgid "A status bar" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:662 -msgid "A progress bar" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:669 -msgid "A hidden script container" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:676 -msgid "A timer for running scripts periodically" -msgstr "" - -#: editor/widgetdatabase.cpp:683 -#, fuzzy -msgid "A date selection widget" -msgstr "Kohottaa valitut elementit" - -#: editor/pixmapchooser.cpp:947 -msgid "All Pixmaps" -msgstr "" - -#: editor/pixmapchooser.cpp:950 -msgid "" -"%1-Pixmaps (%2)\n" -msgstr "" - -#: editor/pixmapchooser.cpp:956 -msgid "All Files (*)" -msgstr "Kaikki tiedostot (*)" - -#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:608 -#: editor/mainwindow.cpp:268 -msgid "Widgets" -msgstr "Elementit" - -#: editor/hierarchyview.cpp:100 -msgid "(Constructor)" -msgstr "(Muodostin)" - -#: editor/hierarchyview.cpp:102 -msgid "(Destructor)" -msgstr "(Hajotin)" - -#: editor/hierarchyview.cpp:190 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: editor/hierarchyview.cpp:191 -msgid "Class" -msgstr "Luokka" - -#: editor/hierarchyview.cpp:335 -msgid "Database" -msgstr "Tietokanta" - -#: editor/hierarchyview.cpp:519 editor/hierarchyview.cpp:525 -#: editor/mainwindow.cpp:1217 editor/mainwindow.cpp:1235 -#: editor/mainwindow.cpp:1270 editor/wizardeditorimpl.cpp:112 -#, c-format -msgid "Add Page to %1" -msgstr "Lisää sivu %1:een" - -#: editor/hierarchyview.cpp:541 editor/hierarchyview.cpp:551 -#: editor/mainwindow.cpp:1224 editor/mainwindow.cpp:1242 -#: editor/mainwindow.cpp:1277 editor/wizardeditorimpl.cpp:130 -msgid "Delete Page %1 of %2" -msgstr "Poista %2:n sivu %1'" - -#: editor/messagelog.cpp:34 -msgid "Copy Current &Line" -msgstr "Kopioi nykyinen &rivi" - -#: editor/messagelog.cpp:35 -msgid "&Copy Content" -msgstr "&Kopioi sisältö" - -#: editor/messagelog.cpp:36 -msgid "&Save As..." -msgstr "Tallenna &nimellä..." - -#: editor/messagelog.cpp:122 -msgid "" -"*.log|Log Files (*.log)\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"*.log|Lokitiedostot (*.log)\n" -"*|Kaikki tiedostot" - -#: editor/messagelog.cpp:122 -msgid "Save Log File" -msgstr "Talleta loki tiedostoon" - -#: editor/messagelog.cpp:127 -msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>" -msgstr "<qt>Tiedosto<br><b>%1</b><br>on jo olemassa. Korvaa se?</qt>" - -#: editor/formfile.cpp:155 editor/messagelog.cpp:128 -msgid "Overwrite" -msgstr "Korvaa" - -#: editor/messagelog.cpp:132 -msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Ei voi tallettaa lokia tiedostoon<br><b>%1</b></qt>" - -#: editor/messagelog.cpp:146 -msgid "Stdout" -msgstr "Stdout-tulostusvirta" - -#: editor/messagelog.cpp:146 -msgid "Stderr" -msgstr "Stderr-virhevirta" - -#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:124 editor/listboxeditorimpl.cpp:134 -msgid "Edit Items of '%1'" -msgstr "Muokkaa elementtiä '%1'" - -#: editor/command.cpp:499 editor/command.cpp:511 -msgid "Set 'name' Property" -msgstr "Aseta 'name' ominaisuus" - -#: editor/command.cpp:500 -msgid "" -"The name of a widget must be unique.\n" -"'%1' is already used in form '%2',\n" -"so the name has been reverted to '%3'." -msgstr "" -"Käyttöliittymäelementin nimi tulee olla yksilöllinen.\n" -"'%1' on käytetty jo lomakkeessa '%2',\n" -"nimi on siis palautettu nimeksi '%3'." - -#: editor/command.cpp:512 -msgid "" -"The name of a widget must not be null.\n" -"The name has been reverted to '%1'." -msgstr "" -"Käyttöliittymäelementin nimi ei voi olla tyhjä (null).\n" -"Nimi on palautettu nimeksi '%1'." - -#: editor/sizehandle.cpp:230 -msgid "Resize" -msgstr "Skaalaa" - -#: editor/widgetfactory.cpp:291 editor/widgetfactory.cpp:571 -msgid "Move Tab Page" -msgstr "Siirrä välilehteä" - -#: editor/widgetfactory.cpp:967 editor/widgetfactory.cpp:1169 -msgid "Tab 1" -msgstr "Tab 1" - -#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/widgetfactory.cpp:1172 -msgid "Tab 2" -msgstr "Tab 2" - -#: editor/widgetfactory.cpp:1156 editor/widgetfactory.cpp:1184 -msgid "Page 1" -msgstr "Sivu 1" - -#: editor/widgetfactory.cpp:1157 editor/widgetfactory.cpp:1187 -msgid "Page 2" -msgstr "Sivu 2" - -#: editor/tableeditorimpl.cpp:55 -msgid "<no field>" -msgstr "<ei kenttää>" - -#: editor/tableeditorimpl.cpp:315 -msgid "Edit Rows and Columns of '%1' " -msgstr "Muuta %1:n rivejä ja sarakkeita" - -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62 -msgid "Edit Wizard Pages" -msgstr "Muokkaa avustesivuja" - -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171 -msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" -msgstr "Vaihda %3:n sivut %1 ja %2 keskenään" - -#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 -msgid "Page Title" -msgstr "Sivun otsikko" - -#: editor/mainwindow.cpp:1178 editor/mainwindow.cpp:1291 -#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 -msgid "New page title:" -msgstr "Uusi sivun otsikko:" - -#: editor/mainwindow.cpp:1293 editor/wizardeditorimpl.cpp:202 -msgid "Rename page %1 of %2" -msgstr "Nimeä %2:n sivu %1 uudelleen" - -#: editor/propertyeditor.cpp:406 -msgid "Reset the property to its default value" -msgstr "Vaihda ominaisuus oletusarvokseen" - -#: editor/propertyeditor.cpp:407 -msgid "Click this button to reset the property to its default value" -msgstr "Klikkaa tätä nappia palauttaaksesi ominaisuudelle oletusarvo" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1071 editor/propertyeditor.cpp:1132 -msgid "False" -msgstr "Epätosi" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1072 editor/propertyeditor.cpp:1130 -msgid "True" -msgstr "Tosi" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1410 editor/propertyeditor.cpp:1428 -#: editor/propertyeditor.cpp:1507 editor/propertyeditor.cpp:1518 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1412 editor/propertyeditor.cpp:1433 -#: editor/propertyeditor.cpp:1509 editor/propertyeditor.cpp:1520 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1416 editor/propertyeditor.cpp:1438 -#: editor/propertyeditor.cpp:1511 editor/propertyeditor.cpp:1525 -msgid "width" -msgstr "leveys" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1418 editor/propertyeditor.cpp:1443 -#: editor/propertyeditor.cpp:1513 editor/propertyeditor.cpp:1527 -msgid "height" -msgstr "korkeus" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1647 editor/propertyeditor.cpp:1660 -#: editor/propertyeditor.cpp:1710 -msgid "Red" -msgstr "Punainen" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1649 editor/propertyeditor.cpp:1662 -#: editor/propertyeditor.cpp:1712 -msgid "Green" -msgstr "Vihreä" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1651 editor/propertyeditor.cpp:1664 -#: editor/propertyeditor.cpp:1714 -msgid "Blue" -msgstr "Sininen" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1768 editor/propertyeditor.cpp:1787 -#: editor/propertyeditor.cpp:1852 -msgid "Family" -msgstr "Perhe" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1770 editor/propertyeditor.cpp:1790 -#: editor/propertyeditor.cpp:1854 -msgid "Point Size" -msgstr "Pisteen koko" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1772 editor/propertyeditor.cpp:1792 -#: editor/propertyeditor.cpp:1856 -msgid "Bold" -msgstr "Lihavoitu" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1776 editor/propertyeditor.cpp:1796 -#: editor/propertyeditor.cpp:1860 -msgid "Underline" -msgstr "Alleviivattu" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1778 editor/propertyeditor.cpp:1798 -#: editor/propertyeditor.cpp:1862 -msgid "Strikeout" -msgstr "Yliviivattu" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1892 editor/propertyeditor.cpp:1910 -msgid "Connection" -msgstr "Yhteys" - -#: editor/propertyeditor.cpp:1897 editor/propertyeditor.cpp:1951 -msgid "Field" -msgstr "Kenttä" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2059 editor/propertyeditor.cpp:2077 -#: editor/propertyeditor.cpp:2127 -msgid "hSizeType" -msgstr "hSizeType" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2062 editor/propertyeditor.cpp:2079 -#: editor/propertyeditor.cpp:2129 -msgid "vSizeType" -msgstr "vSizeType" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2065 editor/propertyeditor.cpp:2081 -#: editor/propertyeditor.cpp:2131 -msgid "horizontalStretch" -msgstr "vaakatasovenymä" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2067 editor/propertyeditor.cpp:2083 -#: editor/propertyeditor.cpp:2133 -msgid "verticalStretch" -msgstr "pystysuuntavenymä" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2254 -msgid "Arrow" -msgstr "Nuoli" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2258 -msgid "Up-Arrow" -msgstr "nuoli ylöspäin" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2262 -msgid "Cross" -msgstr "Risti" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2266 -msgid "Waiting" -msgstr "Odottaa" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2270 -msgid "iBeam" -msgstr "iBeam" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2274 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Vertical" -msgstr "Korkeus" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2278 -#, fuzzy -msgid "SizeQt::Horizontal" -msgstr "Leveys" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2282 -msgid "Size Slash" -msgstr "Koko vinottain /" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2286 -msgid "Size Backslash" -msgstr "Koko vinottain \\" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2290 -msgid "Size All" -msgstr "Koko (kaikki)" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2294 -msgid "Blank" -msgstr "Tyhjä" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2298 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Vertical" -msgstr "Jaa pystysuunnassa" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2302 -#, fuzzy -msgid "SplitQt::Horizontal" -msgstr "Jaa vaakatasossa" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2306 -msgid "Pointing Hand" -msgstr "Osoittava käsi" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2310 -msgid "Forbidden" -msgstr "Kielletty" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2402 -msgid "Property" -msgstr "Ominaisuus" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2403 -msgid "Value" -msgstr "Arvo" - -#: editor/propertyeditor.cpp:2885 -msgid "Set '%1' of '%2'" -msgstr "Aseta '%2':n '%1'" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3006 -msgid "Sort &Categorized" -msgstr "Lajittele &Ryhmittäin" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3007 -msgid "Sort &Alphabetically" -msgstr "&Aakkosta" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3137 -msgid "Reset '%1' of '%2'" -msgstr "Palauta alkuarvot '%2':n '%1'" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3244 -#, fuzzy -msgid "" -"<p><b>TQWidget::%1</b></p>" -"<p>There is no documentation available for this property.</p>" -msgstr "" -"<p><b>QWidget::%1</b></p>" -"<p>Tälle ominaisuudelle ei ole dokumentaatiota.</p>" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3395 -msgid "New Signal Handler" -msgstr "Uusi signaalinkäsittelijä" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3396 -msgid "Delete Signal Handler" -msgstr "Poista signaalinkäsittelijä" - -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:236 editor/propertyeditor.cpp:3430 -msgid "Remove Connection" -msgstr "Poista yhteys" - -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:246 editor/propertyeditor.cpp:3480 -msgid "Add Connection" -msgstr "Lisää yhteys" - -#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3542 -#: editor/propertyeditor.cpp:3582 -msgid "Property Editor" -msgstr "Ominaisuuseditori" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3547 -msgid "P&roperties" -msgstr "O&minaisuudet" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3550 -msgid "S&ignal Handlers" -msgstr "S&ignaalinkäsittelijät" - -#: editor/propertyeditor.cpp:3591 -msgid "Property Editor (%1)" -msgstr "Ominaisuuseditori (%1)" - -#: editor/actioneditorimpl.cpp:47 editor/actionlistview.cpp:90 -msgid "New &Action" -msgstr "Uusi toimint&a" - -#: editor/actioneditorimpl.cpp:48 editor/actionlistview.cpp:91 -msgid "New Action &Group" -msgstr "Uusi toiminta&ryhmä" - -#: editor/actioneditorimpl.cpp:49 editor/actionlistview.cpp:92 -msgid "New &Dropdown Action Group" -msgstr "Uusi &Pudota alas -toimintoryhmä" - -#: editor/actionlistview.cpp:95 -msgid "&Connect Action..." -msgstr "&Yhdistä toiminto..." - -#: editor/actionlistview.cpp:97 -msgid "Delete Action" -msgstr "Poista toiminto" - -#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56 -msgid "Set Text of '%1'" -msgstr "Aseta tekstiksi %1'" - -#: editor/mainwindow.cpp:141 -msgid "Welcome to the Kommander Editor" -msgstr "Tervetuloa Kommanderin editoriin" - -#: editor/mainwindow.cpp:148 -msgid "Layout" -msgstr "Asettelu" - -#: editor/mainwindow.cpp:245 -msgid "" -"<h2>The Property Editor</h2>" -"<p>You can change the appearance and behavior of the selected widget in the " -"property editor.</p>" -"<p>You can set properties for components and forms at design time and see the " -"immediately see the effects of the changes. Each property has its own editor " -"which (depending on the property) can be used to enter new values, open a " -"special dialog, or to select values from a predefined list. Click <b>F1</b> " -"to get detailed help for the selected property.</p>" -"<p>You can resize the columns of the editor by dragging the separators in the " -"list's header.</p>" -"<p><b>Signal Handlers</b></p>" -"<p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the signals " -"emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can also be " -"made using the connection tool.)" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:271 -msgid "Object Explorer" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:273 -msgid "" -"<h2>The Object Explorer</h2>" -"<p>The Object Explorer provides an overview of the relationships between the " -"widgets in a form. You can use the clipboard functions using a context menu for " -"each item in the view. It is also useful for selecting widgets in forms that " -"have complex layouts.</p>" -"<p>The columns can be resized by dragging the separator in the list's " -"header.</p>" -"<p>The second tab shows all the form's slots, class variables, includes, " -"etc.</p>" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "Dialogs" -msgstr "Dialogi" - -#: editor/mainwindow.cpp:287 -msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:294 -msgid "" -"<h2>The File Overview Window</h2>" -"<p>The File Overview Window displays all open dialogs.</p>" -msgstr "" - -#: editor/actioneditorimpl.cpp:42 editor/mainwindow.cpp:301 -msgid "Actions" -msgstr "Toiminnat" - -#: editor/mainwindow.cpp:305 -msgid "Action Editor" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:306 -msgid "" -"<b>The Action Editor</b>" -"<p>The Action Editor is used to add actions and action groups to a form, and to " -"connect actions to slots. Actions and action groups can be dragged into menus " -"and into toolbars, and may feature keyboard shortcuts and tooltips. If actions " -"have pixmaps these are displayed on toolbar buttons and beside their names in " -"menus.</p>" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319 -msgid "Message Log" -msgstr "Viestiloki" - -#: editor/mainwindow.cpp:395 editor/mainwindow.cpp:449 -#: editor/mainwindow.cpp:513 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot create backup file <i>%1</i>.</qt>" -msgstr "<qt>Ei voi tallettaa lokia tiedostoon<br><b>%1</b></qt>" - -#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 -msgid "There is a dialog already running." -msgstr "Keskusteluikkuna on jo käynnissä." - -#: editor/mainwindow.cpp:406 editor/mainwindow.cpp:470 -#, fuzzy -msgid "Run" -msgstr "&Suorita" - -#: editor/mainwindow.cpp:439 editor/mainwindow.cpp:503 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot create temporary file <i>%1</i>.</qt>" -msgstr "<qt>Ei voi tallettaa lokia tiedostoon<br><b>%1</b></qt>" - -#: editor/mainwindow.cpp:850 +#: pluginmanager/main.cpp:39 msgid "" -"<b>The Form Window</b>" -"<p>Use the various tools to add widgets or to change the layout and behavior of " -"the components in the form. Select one or multiple widgets to move them or lay " -"them out. If a single widget is chosen it can be resized using the resize " -"handles.</p>" -"<p>Changes in the <b>Property Editor</b> are visible at design time, and you " -"can preview the form in different styles.</p>" -"<p>You can change the grid resolution, or turn the grid off in the <b>" -"Preferences</b> dialog from the <b>Edit</b> menu." -"<p>You can have several forms open, and all open forms are listed in the <b>" -"Form List</b>." -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:955 -#, c-format -msgid "&Undo: %1" -msgstr "&Peru %1" - -#: editor/mainwindow.cpp:957 editor/mainwindowactions.cpp:100 -msgid "&Undo: Not Available" -msgstr "&Peru ei käytössä" - -#: editor/mainwindow.cpp:959 -#, c-format -msgid "&Redo: %1" -msgstr "Tee &uudelleen %1" - -#: editor/mainwindow.cpp:961 editor/mainwindowactions.cpp:106 -msgid "&Redo: Not Available" -msgstr "&Uudelleen ei käytössä" - -#: editor/mainwindow.cpp:1038 -msgid "Choose Pixmap..." -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1042 -msgid "Edit Text..." -msgstr "Muokkaa tekstiä..." - -#: editor/mainwindow.cpp:1046 -msgid "Edit Title..." -msgstr "Muokkaa otsikko..." - -#: editor/mainwindow.cpp:1050 editor/mainwindow.cpp:1128 -msgid "Edit Page Title..." -msgstr "Muokkaa sivun ostikkoa..." - -#: editor/mainwindow.cpp:1066 editor/mainwindow.cpp:1111 -msgid "Edit Kommander Text..." -msgstr "Muokkaa Kommander-tekstiä..." - -#: editor/mainwindow.cpp:1075 editor/mainwindow.cpp:1085 -#: editor/mainwindow.cpp:1121 editor/mainwindow.cpp:1561 -msgid "Delete Page" -msgstr "Poista sivu" - -#: editor/mainwindow.cpp:1078 editor/mainwindow.cpp:1088 -#: editor/mainwindow.cpp:1125 editor/mainwindow.cpp:1560 -msgid "Add Page" -msgstr "Lisää sivu" - -#: editor/mainwindow.cpp:1095 -msgid "Edit..." -msgstr "Muokkaa..." - -#: editor/mainwindow.cpp:1131 -msgid "Edit Pages..." -msgstr "Muokkaa sivuja..." - -#: editor/mainwindow.cpp:1137 -msgid "Add Menu Item" -msgstr "" - -#: editor/mainwindow.cpp:1139 -msgid "Add Toolbar" +"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages " +"installed plugins." msgstr "" +"kmdr-liitännäiset ovat Kommanderin dialogisysteemin komponentteja, joilla " +"säädetään asennettuja liitännäisohjelmia." -#: editor/mainwindow.cpp:1153 editor/mainwindow.cpp:1639 -msgid "New text:" -msgstr "Uusi teksti:" - -#: editor/mainwindow.cpp:1156 -msgid "Set the 'text' of '%1'" -msgstr "" +#: pluginmanager/main.cpp:46 +msgid "Register given library" +msgstr "Rekisteröi annettu kirjasto" -#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 -msgid "Title" -msgstr "Otsikko" +#: pluginmanager/main.cpp:48 +msgid "Remove given library" +msgstr "Poista annettu kirjasto" -#: editor/mainwindow.cpp:1166 editor/mainwindow.cpp:1655 -msgid "New title:" -msgstr "Uusi otsikko:" +#: pluginmanager/main.cpp:50 +msgid "Check all installed plugins and remove those missing" +msgstr "Tarkista kaikki asennetut liitännäiset ja poista puuttuvat" -#: editor/mainwindow.cpp:1168 -msgid "Set the 'title' of '%1'" -msgstr "" +#: pluginmanager/main.cpp:52 +msgid "List all installed plugins" +msgstr "Listaa kaikki asennetut liitännäiset" -#: editor/mainwindow.cpp:1180 -msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'" -msgstr "" +#: pluginmanager/main.cpp:59 +msgid "Kommander Plugin Manager" +msgstr "Kommander liitännäisohjelmien hallinta" -#: editor/mainwindow.cpp:1192 -msgid "Set the 'pixmap' of '%1'" -msgstr "" +#: pluginmanager/main.cpp:80 +msgid "Error adding plugin '%1'" +msgstr "Virhe liitännäisen '%1' lisäämisessä" -#: editor/mainwindow.cpp:1303 -msgid "Add Toolbar to '%1'" -msgstr "" +#: pluginmanager/main.cpp:85 +msgid "Error removing plugin '%1'" +msgstr "Virhe liitännäisen '%1' poistossa" -#: editor/mainwindow.cpp:1307 -msgid "Add Menu to '%1'" -msgstr "" +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:37 +msgid "Refresh" +msgstr "Päivitä" -#: editor/mainwindow.cpp:1624 -msgid "Edit %1..." -msgstr "Muokkaa %1..." +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:72 +msgid "Add Kommander Plugin" +msgstr "Lisää Kommander-liitännäinen" -#: editor/mainwindow.cpp:1642 -msgid "Set the 'text' of '%2'" -msgstr "" +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:80 +msgid "<qt>Unable to load Kommander plugin<br><b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Kommanderin liitännäistä ei voitu ladata<br><b>%1</b></qt>" -#: editor/mainwindow.cpp:1657 -msgid "Set the 'title' of '%2'" -msgstr "" +#: pluginmanager/mainwindow.cpp:81 +msgid "Cannot add plugin" +msgstr "Ei voi lisätä liitännäisohjelmaa" -#: editor/mainwindow.cpp:1745 -msgid "" -"Kommander found some temporary saved files, which were\n" -"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n" -"load these files?" +#: working/plugintemplate/widget.cpp:43 +msgid "Call function1 with two arguments, second is optional." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1747 -msgid "Restoring Last Session" -msgstr "Palauta viimeinen istunto" - -#: editor/mainwindow.cpp:1747 -msgid "Load" -msgstr "Lataa" - -#: editor/mainwindow.cpp:1747 -msgid "Do Not Load" -msgstr "Älä lataa" - -#: editor/mainwindow.cpp:1800 -msgid "There is no help available for this dialog at the moment." +#: working/plugintemplate/widget.cpp:44 +msgid "Get a TQString as a result of function2." msgstr "" -#: editor/mainwindow.cpp:1814 +#: working/plugintemplate/plugin.cpp:19 #, fuzzy -msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>" -msgstr "<qt>Ei voitu avata tiedostoa<br><b>%1</b></qt" - -#: editor/mainwindow.cpp:1815 -msgid "Open File" -msgstr "Avaa tiedosto" - -#: editor/newformimpl.cpp:123 -msgid "Load Template" -msgstr "Lataa malli" - -#: editor/newformimpl.cpp:124 -msgid "Could not load form description from template '%1'" -msgstr "Ei voitu ladata lomakkeen kuvausta mallista '%1'" - -#: editor/newformimpl.cpp:144 -msgid "Dialog" -msgstr "Dialogi" - -#: editor/newformimpl.cpp:150 -msgid "Wizard" -msgstr "Velho" +msgid "Kommander %{APPNAME} plugin." +msgstr "Lisää Kommander-liitännäinen" -#: editor/functionsimpl.cpp:102 +#: executor/instance.cpp:115 #, fuzzy -msgid "Functions" -msgstr "Toiminnat" - -#: editor/functionsimpl.cpp:198 -msgid "" -"To learn more about the slot, look at the documentation of the base TQt/TDE " -"class, most probably <i>%1</i>." -msgstr "" - -#: editor/functionsimpl.cpp:202 editor/functionsimpl.cpp:225 -msgid "" -"<qt>" -"<h3>%1</h3>" -"<p><b>Description:</b> %2\n" -"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>" -msgstr "" - -#: editor/functionsimpl.cpp:214 -msgid "<p>Parameters are not obligatory." -msgstr "" +msgid "<qt>Unable to create dialog.</qt>" +msgstr "<qt>Ei voi luoda keskusteluikkunaa tiedostosta<br><b>%1</b></qt>" -#: editor/functionsimpl.cpp:217 -#, c-format -msgid "" -"_n: " -"<p>Only first argument is obligatory.\n" -"<p>Only first %n arguments are obligatory." -msgstr "" +#: executor/instance.cpp:187 +msgid "<qt>Kommander file<br><b>%1</b><br>does not exist.</qt>" +msgstr "<qt>Kommanderin tiedostoa<br><b>%1</b><br>ei ole olemassa.</qt>" -#: editor/formfile.cpp:121 +#: executor/instance.cpp:195 msgid "" -"Failed to save file '%1'.\n" -"Do you want to use another file name?" -msgstr "" -"Tiedoston '%1' talletus epäonnistui.\n" -"Haluatko tallettaa toisella tiedostonimellä?" - -#: editor/formfile.cpp:122 -msgid "Try Another" -msgstr "Kokeile toista" - -#: editor/formfile.cpp:122 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Älä kokeile" - -#: editor/formfile.cpp:127 -msgid "'%1' saved." -msgstr "%1 talletettu." - -#: editor/formfile.cpp:141 editor/mainwindowactions.cpp:638 -msgid "*.kmdr|Kommander Files" -msgstr "*.kmdr|Kommander tiedostot" - -#: editor/formfile.cpp:142 -msgid "Save Form '%1' As" -msgstr "Talleta lomake '%1' nimellä" - -#: editor/formfile.cpp:154 -msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" -msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" - -#: editor/formfile.cpp:155 -msgid "Overwrite File?" -msgstr "Korvaa tiedosto?" - -#: editor/formfile.cpp:184 -msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?" -msgstr "Dialogia %1 on muutettu. Haluatko tallettaa sen?" - -#: editor/formfile.cpp:185 -msgid "Save File?" -msgstr "Talleta tiedosto?" - -#: editor/formfile.cpp:244 -msgid "unnamed" -msgstr "nimeämätön" - -#: editor/actiondnd.cpp:294 editor/actiondnd.cpp:353 -msgid "Delete Toolbar" -msgstr "Poistotyökalu" - -#: editor/actiondnd.cpp:297 editor/actiondnd.cpp:383 -msgid "Delete Toolbar '%1'" -msgstr "Poista työkalurivi '%1'" - -#: editor/actiondnd.cpp:348 editor/actiondnd.cpp:1022 -msgid "Delete Separator" -msgstr "Poista erotin" - -#: editor/actiondnd.cpp:351 editor/actiondnd.cpp:1025 -msgid "Insert Separator" -msgstr "Lisää erotin" - -#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:422 editor/actiondnd.cpp:445 -msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:377 -msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:464 editor/actiondnd.cpp:545 -msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" +"<qt>This file does not have a <b>.kmdr</b> extension. As a security precaution " +"Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity.</qt>" msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:538 editor/actiondnd.cpp:1159 -msgid "Insert/Move Action" -msgstr "Lisää/Siirrä toiminto" +#: executor/instance.cpp:197 +msgid "Wrong Extension" +msgstr "Väärä laajennus" -#: editor/actiondnd.cpp:539 +#: executor/instance.cpp:214 msgid "" -"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" -"An Action may only occur once in a given toolbar." -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:673 -msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:738 -msgid "Rename Item..." -msgstr "Nimeä elementti uudelleen..." - -#: editor/actiondnd.cpp:742 -msgid "Delete Menu '%1'" -msgstr "Poista valikko '%1'" - -#: editor/actiondnd.cpp:755 -msgid "Rename Menu Item" -msgstr "Poista valikkoelementti" - -#: editor/actiondnd.cpp:755 -msgid "Menu text:" -msgstr "Valikkoteksti:" - -#: editor/actiondnd.cpp:759 -msgid "Rename Menu '%1' to '%2'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:883 -msgid "Move Menu '%1'" -msgstr "Siirrä valikko '%1'" - -#: editor/actiondnd.cpp:1032 editor/actiondnd.cpp:1071 -msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'" -msgstr "" - -#: editor/actiondnd.cpp:1042 -msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'" +"<qt>This dialog is running from your <i>/tmp</i> directory. This may mean that " +"it was run from a KMail attachment or from a webpage. " +"<p>Any script contained in this dialog will have write access to all of your " +"home directory; <b>running such dialogs may be dangerous: </b>" +"<p>are you sure you want to continue?</qt>" msgstr "" -#: editor/actiondnd.cpp:1084 editor/actiondnd.cpp:1166 -msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'" -msgstr "Lisää toiminto '%1' ponnahdusvalikkoon '%2'" - -#: editor/actiondnd.cpp:1160 -msgid "" -"Action '%1' has already been added to this menu.\n" -"An Action may only occur once in a given menu." +#: executor/instance.cpp:218 executor/instance.cpp:223 +msgid "Run Nevertheless" msgstr "" -"Toiminto '%1' on jo lisätty tähän valikkoon.\n" -"Toiminto voi olla vain yhden kerran yhdessä valikossa." -#: editor/formwindow.cpp:302 -msgid "&Horizontal" -msgstr "&Vaakataso" - -#: editor/formwindow.cpp:303 -msgid "&Vertical" -msgstr "&Pystysuora" - -#: editor/formwindow.cpp:317 editor/formwindow.cpp:425 +#: executor/instance.cpp:223 msgid "" -"<b>A %1 (custom widget)</b> " -"<p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the <b>Tools|Custom</b> " -"menu to add and change custom widgets. You can add properties as well as " -"signals and slots to integrate custom widgets into <i>TQt Designer</i>" -", and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the " -"form.</p>" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:324 editor/formwindow.cpp:432 -msgid "A %1 (custom widget)" -msgstr "%1 (oma elementti)" - -#: editor/formwindow.cpp:331 editor/formwindow.cpp:439 -msgid "<b>A %1</b><p>%2</p>" -msgstr "<b>%1</b><p>%2</p>" - -#: editor/formwindow.cpp:384 -msgid "Reparent Widgets" +"<qt>The Kommander file <i>%1</i> does not have the <b>executable attribute</b> " +"set and could possibly contain dangerous exploits." +"<p>If you trust the scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make " +"it executable to get rid of this warning." +"<p>Are you sure you want to continue?</qt>" msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:390 editor/formwindow.cpp:396 -#: editor/formwindow.cpp:407 -#, c-format -msgid "Insert %1" -msgstr "Lisää %1" - -#: editor/formwindow.cpp:597 -msgid "Connect '%1' with..." -msgstr "Yhdistä '%1' johonkin..." - -#: editor/formwindow.cpp:620 editor/formwindow.cpp:676 -msgid "Change Tab Order" -msgstr "Vaihda välilehtien järjestystä" - -#: editor/formwindow.cpp:806 -msgid "Connect '%1' to '%2'" -msgstr "Yhdistä '%1' '%2':een" - -#: editor/formwindow.cpp:868 editor/formwindow.cpp:957 +#: executor/main.cpp:45 msgid "" -"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" -"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" -"must first be broken.\n" -"Break the layout or cancel the operation?" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:874 editor/formwindow.cpp:964 -msgid "Inserting Widget" -msgstr "Lisää elementin" - -#: editor/formwindow.cpp:875 editor/formwindow.cpp:965 -msgid "&Break Layout" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1224 editor/formwindow.cpp:1267 -msgid "Use Size Hint" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1443 editor/formwindow.cpp:1457 -#: editor/formwindow.cpp:1465 editor/mainwindowactions.cpp:204 -msgid "Adjust Size" -msgstr "Sovita kokoa" - -#: editor/formwindow.cpp:1661 -msgid "Click widgets to change the tab order..." -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1670 -msgid "Drag a line to create a connection..." -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1676 -msgid "Click on the form to insert a %1..." -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1784 -msgid "Lower" -msgstr "Pienennä" - -#: editor/formwindow.cpp:1847 -msgid "Accelerator '%1' is used %2 times." -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1848 editor/formwindow.cpp:1860 -#: editor/mainwindowactions.cpp:152 -msgid "Check Accelerators" -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1848 -msgid "&Select" -msgstr "&Valitse" - -#: editor/formwindow.cpp:1859 -msgid "No accelerator is used more than once." -msgstr "" - -#: editor/formwindow.cpp:1870 -msgid "Raise" -msgstr "Suurenna" - -#: editor/formwindow.cpp:1909 editor/mainwindowactions.cpp:210 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally" -msgstr "Aseettele vaakatasossa" - -#: editor/formwindow.cpp:1919 editor/mainwindowactions.cpp:216 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically" -msgstr "Asettele pystysuunnassa" - -#: editor/formwindow.cpp:1930 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally (in splitter)" -msgstr "Asettele vaakatasoon (Splitterissä)" - -#: editor/formwindow.cpp:1941 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically (in splitter)" -msgstr "Asettele pystysuoraan (Splitterissä)" - -#: editor/formwindow.cpp:1954 editor/mainwindowactions.cpp:222 -msgid "Lay Out in a Grid" -msgstr "Asettelee hilaan" - -#: editor/formwindow.cpp:1975 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Horizontally" -msgstr "Aseettele vaakatasossa" - -#: editor/formwindow.cpp:1996 -#, fuzzy -msgid "Lay Out ChildrenQt::Vertically" -msgstr "Asettele pystysuunnassa" - -#: editor/formwindow.cpp:2020 -msgid "Lay Out Children in a Grid" +"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr " +"files given as arguments or via stdin" msgstr "" -#: editor/formwindow.cpp:2054 editor/formwindow.cpp:2073 -#: editor/mainwindowactions.cpp:242 -msgid "Break Layout" -msgstr "Keskeytä asettelu" - -#: editor/formwindow.cpp:2135 editor/mainwindowactions.cpp:1075 -msgid "Edit connections..." -msgstr "Editoi yhteyksiä..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:101 -msgid "Undoes the last action" -msgstr "Peruu viimeisen toiminnon" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:107 -msgid "Redoes the last undone operation" -msgstr "Tekee uudelleen viimeiksitehdyn toiminnon" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:112 -msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" -msgstr "Leikkaa valitut elementit ja vie ne leikepöydälle" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:117 -msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" -msgstr "Kopioi valitut elementit leikepöydälle" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:122 -msgid "Pastes the clipboard's contents" -msgstr "Liittää leikepöydän sisällön" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:128 -msgid "Deletes the selected widgets" -msgstr "Poistaa valitut elementit" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:133 -msgid "Selects all widgets" -msgstr "Valitsee kaikki elementit" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:136 -msgid "Bring to Front" -msgstr "Tuo edustaan" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:138 -msgid "Raises the selected widgets" -msgstr "Kohottaa valitut elementit" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:141 -msgid "Send to Back" -msgstr "Vie taustalle" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:143 editor/mainwindowactions.cpp:144 -msgid "Lowers the selected widgets" -msgstr "Laskee valitut elementit" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:147 -#, fuzzy -msgid "Find in Form..." -msgstr "Avaa l&omake" +#: executor/main.cpp:50 +msgid "Read dialog from standard input" +msgstr "Lue keskusteluikkuna standardista syötteestä (stdin)" -#: editor/mainwindowactions.cpp:148 -msgid "Search for a text in the whole form." -msgstr "" +#: executor/main.cpp:51 +msgid "Use given catalog for translation" +msgstr "Käytä annettua katalogia kääntämiseen" -#: editor/mainwindowactions.cpp:154 -msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" +#: executor/main.cpp:58 +msgid "Kommander Executor" msgstr "" -#: editor/mainwindowactions.cpp:158 -msgid "Connections" -msgstr "Yhteydet" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:161 -msgid "Opens a dialog for editing connections" -msgstr "Avaa keskusteluikkunan yhteyksien muokkaukselle" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:165 -msgid "Form Settings..." -msgstr "&Lomakkeen asetukset..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:167 -msgid "Opens a dialog to change the form's settings" -msgstr "Avaa keskusteluikkunan lomakkeen asetusten muuttamiselle" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:173 -#, c-format -msgid "<b>The Edit toolbar</b>%1" -msgstr "<b>Edit työkalupalkki</b>%1" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:206 -msgid "Adjusts the size of the selected widget" -msgstr "Säätää valittujen elementtien koon." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:212 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally" -msgstr "Asettelee valitut kappaleet vaakatasossa" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:218 -msgid "Lays out the selected widgets vertically" -msgstr "Asettelee valitut kappaleet pystysuunnassa" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:224 -msgid "Lays out the selected widgets in a grid" -msgstr "Asettelee valitut kappaleet hilaan" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:228 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Horizontally in Splitter" -msgstr "Asettele vaakatasoon (Splitterissä)" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:231 -msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" -msgstr "Asettelee valitut käyttöliittymäelementit vaakatasoon splitteriin" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:235 -#, fuzzy -msgid "Lay OutQt::Vertically in Splitter" -msgstr "Asettele pystysuoraan (Splitterissä)" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:238 -msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" -msgstr "Asettelee valitut käyttöliittymäelementit pystysuoraan splitteriin" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:244 -msgid "Breaks the selected layout" -msgstr "Keskeyttää valitun asetuksen" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:251 -msgid "Add " -msgstr "Lisää " - -#: editor/mainwindowactions.cpp:252 editor/mainwindowactions.cpp:366 -#, c-format -msgid "Insert a %1" -msgstr "Lisää %1" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:253 +#: executor/main.cpp:87 msgid "" -"<b>A %1</b>" -"<p>%2</p>" -"<p>Click to insert a single %3,or double click to keep the tool selected." +"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard input.\n" msgstr "" -"<b>A %1</b>" -"<p>%2</p>" -"<p>Napsauta lisääksesi yksinkertaisen %3,tai kaksoisnapsauta säilyttääksesi " -"valitun työkalun." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:258 -#, c-format -msgid "<b>The Layout toolbar</b>%1" -msgstr "<b>Asettelutyökalupalkki</b>%1" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:271 -msgid "&Layout" -msgstr "&Asettelu (layout)" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:286 -msgid "Pointer" -msgstr "Osoitin" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:289 -msgid "Selects the pointer tool" -msgstr "Valitsee osoitintyökalun" +"Virhe: keskusteluikkunaa ei ole annettu. Käytä --stdin parametria lukeaksesi " +"keskusteluikkunan standardisyötteestä stdin.\n" -#: editor/mainwindowactions.cpp:293 -msgid "Connect Signal/Slots" -msgstr "" +#: executor/register.cpp:66 +msgid "Return EOL-separated list of all values in the array." +msgstr "Palauttaa EOL-erotetun listan kaikista arvoista taulukossa." -#: editor/mainwindowactions.cpp:296 -msgid "Selects the connection tool" -msgstr "Valitsee yhteystyökalun" +#: executor/register.cpp:67 +msgid "Return EOL-separated list of all keys in the array." +msgstr "Palauttaa EOL-erotetun listan kaikista avaimista taulukossa." -#: editor/mainwindowactions.cpp:300 -msgid "Tab Order" -msgstr "Välilehtien järjestys" +#: executor/register.cpp:68 +msgid "Remove all elements from the array." +msgstr "Poista kaikki elementit taulukosta." -#: editor/mainwindowactions.cpp:303 -msgid "Selects the tab order tool" -msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun" +#: executor/register.cpp:69 +msgid "Return number of elements in the array." +msgstr "Palauta taulukon elementtien lukumäärä." -#: editor/mainwindowactions.cpp:309 -#, c-format -msgid "<b>The Tools toolbar</b>%1" -msgstr "<b>Työkalujen työkalupalkki</b>%1" +#: executor/register.cpp:70 +msgid "Return the value associated with given key." +msgstr "Palauta annetulle avaimelle assosioitu arvo." -#: editor/mainwindowactions.cpp:311 -msgid "Tools" -msgstr "Työkalut" +#: executor/register.cpp:71 +msgid "Remove element with given key from the array." +msgstr "Posita taulukosta haluttu elementti." -#: editor/mainwindowactions.cpp:333 -msgid "<b>The %1</b>%2" -msgstr "<b>%1</b>%2" +#: executor/register.cpp:72 +msgid "Add element with given key and value to the array" +msgstr "Lisää elementti annetulla avaimella ja arvolla taulukkoon" -#: editor/mainwindowactions.cpp:334 -#, c-format +#: executor/register.cpp:73 msgid "" -" Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " -"multiple %1." +"Add all elements in the string to the array. String should have <i>key>" +"\\tvalue\\n</i> format." msgstr "" +"Lisää merkkijonon kaikki elementit taulukkoon. Merkkijono tulee olla <i>key>" +"\\tvalue\\n</i> -muodossa." -#: editor/mainwindowactions.cpp:338 -msgid "<b>The %1 Widgets</b>%2" -msgstr "<b>%1 käyttöliittymäelementit</b>%2" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:339 +#: executor/register.cpp:75 msgid "" -" Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " -"multiple widgets." +"Return all elements in the array in <i>key>\\tvalue\\n</i> format." msgstr "" -" Napsauta painiketta lisätäksesi yksinkertaisen %1 käyttöliittymäelementin, tai " -"kaksoisnapsauta lisätäksesi useampiosaisen käyttöliittymäelementin." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:368 -msgid "<b>A %1</b>" -msgstr "<b>A %1</b>" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:371 -msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>" -msgstr "<p>Kaksoisklikkaa tätä työkalua pitääksesi sen valittuna.</p>" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:402 -msgid "Editor" -msgstr "Muokkain" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:412 -#, c-format -msgid "<b>The File toolbar</b>%1" -msgstr "<b>Tiedostotyökalu</b>%1" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:418 -msgid "Creates a new dialog" -msgstr "Luo uuden dialogin" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:424 -msgid "Opens an existing dialog" -msgstr "Avaa olemassaolevan keskusteluikkunan" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:430 -msgid "Opens recently open file" -msgstr "Avaa viimeiksiavatun tiedoston" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:435 -msgid "Closes the current dialog" -msgstr "Sulkee nykyisen dialogin" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:443 -msgid "Saves the current dialog" -msgstr "Tallentaa nykyisen dialogin" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:450 -msgid "Saves the current dialog with a new filename" -msgstr "Tallentaa nykyisen dialogin uudennimiseen tiedostoon" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:455 -msgid "Save All" -msgstr "Talleta kaikki" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:457 -msgid "Saves all open dialogs" -msgstr "Tallettaa kaikki avoimet dialogit" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:465 -msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs" -msgstr "Poistuu ohjelmasta ja pyytää tallettamaan kaikki muuttuneet dialogit" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:474 -msgid "&Run" -msgstr "&Suorita" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:476 -msgid "Run Dialog" -msgstr "Suorita dialogi" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:478 -msgid "Executes dialog" -msgstr "suorittaa dialogin" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:485 -#, fuzzy -msgid "Run Dialog K4" -msgstr "Suorita dialogi" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:487 -#, fuzzy -msgid "Executes dialog in KDE4" -msgstr "suorittaa dialogin" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:500 -msgid "Tile" -msgstr "Otsikko" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:502 -msgid "Tiles the windows so that they are all visible" -msgstr "Asettaa ikkunat siten, että ne ovat kaikki näkyvissä" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:505 editor/mainwindowactions.cpp:510 -msgid "Cascade" -msgstr "Porrasta" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:507 -msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" -msgstr "Porrastaa ikkunat siten, että niiden otsikot ovat näkyvissä" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:512 -msgid "Closes the active window" -msgstr "Sulkee aktiivisen ikkunan" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:515 -msgid "Close All" -msgstr "Sulje kaikki" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:517 -msgid "Closes all form windows" -msgstr "Sulkee kaikki lomakeikkunat" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:520 -msgid "Next" -msgstr "Seuraava" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:522 -msgid "Activates the next window" -msgstr "Aktivoi seuraavan ikkunan" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:525 -msgid "Previous" -msgstr "Edellinen" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:527 -msgid "Activates the previous window" -msgstr "Aktivoi edellisen ikkunan" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:531 -msgid "&Window" -msgstr "&Ikkuna" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:543 -msgid "Vie&ws" -msgstr "Näk&ymät" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:544 -msgid "Tool&bars" -msgstr "&Työkalurivit" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:580 -msgid "Opens a dialog to change shortcuts" -msgstr "Avaa ikkunan pikavalintanäppäinasetusten muuttamiseen" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:583 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "Aseta &liitännäisiä..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:585 -msgid "Opens a dialog to configure plugins" -msgstr "Avaa keskusteluikkunan liitännäisten asetusten asettamiseen." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:588 -msgid "&Configure Editor..." -msgstr "&Aseta muokkain..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:590 -msgid "Configure various aspects of this editor." -msgstr "Aseta tämän muokkaimen erilaisia muotoja." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:594 -msgid "Opens a dialog to change preferences" -msgstr "Avaa ikkunan asetusten muuttamiseen." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:610 -msgid "Create a new dialog..." -msgstr "Luo uusi dialogi..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:633 -msgid "Open a file..." -msgstr "Avaa tiedosto..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:638 -msgid "Open Files" -msgstr "Avaa tiedostoja" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:674 -msgid "Reading file '%1'..." -msgstr "Lukee tiedostoa %1'..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:687 -msgid "Loaded file '%1'" -msgstr "Ladattu tiedosto '%1'" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:693 editor/mainwindowactions.cpp:694 -msgid "Could not load file '%1'" -msgstr "Ei pysty lataamaan tiedostoa '%1'" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:694 -msgid "Load File" -msgstr "Lataa tiedosto" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:729 -msgid "Enter a filename..." -msgstr "Anna tiedostonnimi..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:757 -#, fuzzy -msgid "TQt Designer is crashing. Attempting to save files..." -msgstr "Qt Designer kaatui. Yrittää tallentaa tiedostoja..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:794 editor/mainwindowactions.cpp:857 -msgid "NewTemplate" -msgstr "Uusi malli" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:806 editor/mainwindowactions.cpp:835 -msgid "Could not create the template" -msgstr "Ei voinut luoda mallia" +"Palauttaa kaikki elementit taulukossa <i>key>\\tvalue\\n</i> muodossa." -#: editor/mainwindowactions.cpp:909 +#: executor/register.cpp:77 msgid "" -"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" -"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" -"of the container you want to paste into and select this container\n" -"and then paste again." -msgstr "" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:912 -msgid "Paste Error" -msgstr "Virhe liittämisessä" - -#: editor/mainwindowactions.cpp:1094 -msgid "Edit the current form's settings..." -msgstr "Muokkaa nykyisien luomakkeiden asetuksia..." - -#: editor/mainwindowactions.cpp:1102 -msgid "Edit preferences..." -msgstr "Muokkaa esiasetuksia..." - -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:229 -msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'" -msgstr "" - -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:237 -msgid "Remove Connections" -msgstr "Poista yhteydet" - -#: editor/connectioneditorimpl.cpp:248 -msgid "Add Connections" -msgstr "Lisää yhteyksiä" - -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:66 -msgid "Edit Items and Columns of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/listvieweditorimpl.cpp:225 -msgid "New Column" -msgstr "Uusi sarake" - -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "&Highlighting" -msgstr "Korostus" - -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "Edit text" -msgstr "Editoi tekstiä" - -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:253 -msgid "Edit text - read only mode" -msgstr "" - -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:271 -msgid "Set the 'text association' of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:281 -msgid "Set the 'population text' of '%1'" -msgstr "" - -#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:430 -msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt" -msgstr "<qt>Ei voitu avata tiedostoa<br><b>%1</b></qt" - -#: editor/main.cpp:31 -msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs." -msgstr "" -"Kommander on skriptejä sisältävien keskusteluikkunoiden graafinen muokkain." - -#: editor/main.cpp:33 -#, fuzzy -msgid "Based on TQt Designer, (C) 2000 Trolltech AS." -msgstr "Perustuu Qt Designeriin, (C) 2000 Trolltech AS." - -#: editor/main.cpp:43 -msgid "Kommander" -msgstr "Kommander" - -#: editor/main.cpp:46 -msgid "Project manager" +"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the " +"separator character to split the string." msgstr "" -#: editor/main.cpp:71 -msgid "Kommander Dialog Editor" -msgstr "Kommanderin dialogieditori" - -#: widgets/fontdialog.cpp:49 +#: executor/register.cpp:78 msgid "" -"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and " -"other style options." +"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with " +"the separator character." msgstr "" -#: widgets/fontdialog.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Returns the font family." -msgstr "Pauttaa annetun tiedoston sisällön." - -#: widgets/fontdialog.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "Returns the font size in point." -msgstr "Palauttaa elementin sisällön." - -#: widgets/fontdialog.cpp:55 -#, fuzzy -msgid "Returns true, if the font is bold." -msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." - -#: widgets/fontdialog.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Returns true, if the font is italic." -msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." - -#: widgets/textedit.cpp:56 +#: executor/register.cpp:79 #, fuzzy -msgid "Set widget modified status." -msgstr "Asettaa elementin sisällön." - -#: widgets/textedit.cpp:57 -msgid "" -"Select a block of text using the paragraph number and character index of the " -"line. You can use the cursorPositionChanged(int, int) signal to get this data " -"in real time into a script." -msgstr "" - -#: widgets/textedit.cpp:58 msgid "" -"Search for text from the cursor or a specified position. You can specifiy case " -"sensitive search and forward or backward." -msgstr "" +"Remove the element specified by the key from an indexed array and reindex the " +"array." +msgstr "Posita taulukosta haluttu elementti." -#: widgets/textedit.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Get the number of paragraphs in the widget." +#: executor/register.cpp:82 +msgid "Return number of chars in the string." msgstr "Palauta merkkijonon merkkien lukumäärä." -#: widgets/textedit.cpp:61 -msgid "Get the total length of all text." -msgstr "" - -#: widgets/textedit.cpp:63 -msgid "Get the length of the paragraph." -msgstr "" - -#: widgets/textedit.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Get the number of lines in the paragraph." -msgstr "Palauttaa taulukon elementtien lukumäärän." - -#: widgets/textedit.cpp:65 -msgid "Use to set superscript." -msgstr "" - -#: widgets/textedit.cpp:66 -msgid "Use to revert from superscript to normal script." -msgstr "" - -#: widgets/textbrowser.cpp:45 widgets/textbrowser.cpp:46 -msgid "Set notify click to intercept clicks and handle links" -msgstr "" - -#: widgets/toolbox.cpp:39 -msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget." -msgstr "" - -#: widgets/toolbox.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Returns the name of the active widget." -msgstr "Palauttaa elementin sisällön." - -#: widgets/toolbox.cpp:42 -msgid "" -"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if no " -"such widget was found." -msgstr "" - -#: widgets/toolbox.cpp:43 -msgid "" -"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed " -"widget or -1 if no widget was found." -msgstr "" - -#: widgets/toolbox.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Activates the selected widget." -msgstr "Kohottaa valitut elementit" - -#: widgets/toolbox.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Returns the index of the active widget." -msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." - -#: widgets/toolbox.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "Returns the widget having the supplied index." -msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." - -#: widgets/toolbox.cpp:51 -msgid "" -"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox." -msgstr "" - -#: widgets/execbutton.cpp:62 -msgid "For use only when button is togle type." -msgstr "" - -#: widgets/execbutton.cpp:63 -msgid "Associate a Kommander PopupMenu with this ExecButton." -msgstr "" - -#: widgets/execbutton.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Set the text on the ExecButton." -msgstr "Vaihda valitun teksti." - -#: widgets/treewidget.cpp:67 -msgid "Add column at end with column header" -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:68 -msgid "Set sorting for a column" -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:71 -msgid "Get the column caption for column index" -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:72 -msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide" -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:73 -msgid "Set to <i>left</i>, <i>right</i> or <i>center</i>, case insensitive " -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:74 -msgid "Get the count of top level items." -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:75 -msgid "Expand or collapse a node." -msgstr "" - -#: widgets/treewidget.cpp:76 -msgid "See if node is open or closed." -msgstr "" - -#: widgets/dialog.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "The name of the widget having focus" -msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." - -#: widgets/dialog.cpp:57 -msgid "" -"Set a wait cursor. CAUTION: if set more than once an equal number of calls to " -"restore must be made to clear it." -msgstr "" - -#: widgets/dialog.cpp:58 -msgid "Restore normal curser. NOTE: must be called as many times as wait was." -msgstr "" - -#: widgets/buttongroup.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "Returns the ID of the selected button." -msgstr "Palauttaa elementin sisällön." - -#: widgets/tabwidget.cpp:55 -msgid "Sets an icon on the specified tab. Index is zero based." -msgstr "" - -#: widgets/tabwidget.cpp:56 -msgid "Returns the tab label at the given index. Index is zero based." -msgstr "" - -#: widgets/tabwidget.cpp:57 -msgid "" -"Returns true if tab at specified index is enabled, otherwise returns false." -msgstr "" - -#: widgets/tabwidget.cpp:58 -msgid "Sets the tab at the given index to enabled or disabled." -msgstr "" - -#: widgets/tabwidget.cpp:59 -msgid "Show or hide the tabs on the tab widget." -msgstr "" - -#: widgets/tabwidget.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Set the current page by name." -msgstr "Tallentaa nykyisen dialogin" - -#: widgets/tabwidget.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Sets the tab tab label." -msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun" - -#: widgets/closebutton.cpp:116 -msgid "Failed to start shell process." -msgstr "Shell-prosessin aloitus epäonnistui." - -#: widgets/progressbar.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Sets the ProgresBar color" -msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun" - -#: widgets/progressbar.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "Sets the ProgresBar text color" -msgstr "Valitsee välilehtien järjestyksen tykalun" - -#: widgets/timer.cpp:63 -msgid "Set the timer timeout interval in ms." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:59 -msgid "" -"Sets information about the application. This is the first method that must me " -"called, any addition to the dialog done before initialization will be ignored." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:61 -msgid "Add an author. Only the author name is required." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:63 -msgid "Add a translator. Only the name is required." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:65 -msgid "Set a short description text." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:67 -msgid "Set a homepage address." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:69 -msgid "Set an email address, where bugs can be reported." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:71 -msgid "" -"Sets license information of the application. The parameter can be one of the " -"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text." -msgstr "" - -#: widgets/aboutdialog.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Returns the set version string." -msgstr "Palauttaa merkkijonon <i>n</i> viimeistä merkkiä." - -#: widgets/table.cpp:58 -msgid "" -"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows " -"intact for database use." -msgstr "" - -#: widgets/table.cpp:59 -msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible." -msgstr "" - -#: widgets/table.cpp:60 -msgid "" -"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" -msgstr "" - -#: widgets/table.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Select the row with the zero based index." -msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." - -#: widgets/table.cpp:62 -msgid "" -"Select the column with the zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" -msgstr "" +#: executor/register.cpp:83 +msgid "Check if the string contains given substring." +msgstr "Tarkista, sisältääkö merkkijono annetun osamerkkijonon." -#: widgets/table.cpp:63 -msgid "" -"Set the column read only using zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" +#: executor/register.cpp:84 +msgid "Return position of a substring in the string, or -1 if it isn't found." msgstr "" +"Palauttaa osamerkkijonon sijainnin merkkijonossa tai -1, jos sitä ei esiinny." -#: widgets/table.cpp:64 -msgid "" -"Set the row read only using zero based index.<br /><b>" -"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>" -msgstr "" +#: executor/register.cpp:86 +msgid "Return first n chars of the string." +msgstr "Palauta merkkijonon ensimmäiset n merkkiä." -#: widgets/table.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Returns the number of rows of the table" -msgstr "Palauttaa taulukon elementtien lukumäärän." +#: executor/register.cpp:87 +msgid "Return last n chars of the string." +msgstr "Palauta merkkijonon viimeiset n merkkiä." -#: widgets/table.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Returns the text of the header for the column index" -msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." +#: executor/register.cpp:88 +msgid "Return substring of the string, starting from given position." +msgstr "Palauttaa merkkijonon osamerkkijonon alkaen annetusta paikasta." -#: widgets/table.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "Returns the text of the header for the row index" -msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin." +#: executor/register.cpp:90 +msgid "Replace all occurencies of given substring." +msgstr "Korvaa kaikki osamerkkijonon esiintymät." -#: widgets/lineedit.cpp:45 -#, fuzzy -msgid "Clear widget modified status." -msgstr "Lisätty teksti:" +#: executor/register.cpp:91 +msgid "Replace all occurencies of given substring with given replacement." +msgstr "Korvaa kaikki annetun osamerkkijonon esiintymät annetulla korvaajalla." -#: widgets/popupmenu.cpp:56 -msgid "" -"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will be " -"run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -1 for " -"index to insert to the end. The icon is optional." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:93 +msgid "Convert the string to uppercase." +msgstr "Muunna merkkijono isoiksi kirjaimiksi." -#: widgets/popupmenu.cpp:57 -msgid "" -"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " -"end." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:94 +msgid "Convert the string to lowercase." +msgstr "Muunna merkkijono pieniksi kirjaimiksi." -#: widgets/popupmenu.cpp:58 +#: executor/register.cpp:95 msgid "" -"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's execute " -"method will be run when this item is selected." -msgstr "" - -#: widgets/popupmenu.cpp:59 -msgid "Enable the item specified by id in the popup menu." -msgstr "" - -#: widgets/popupmenu.cpp:60 -msgid "Check if the item specified by id is enabled." -msgstr "" - -#: widgets/popupmenu.cpp:61 -msgid "Make the item specified by id visible." +"Compare two strings. Return 0 if they are equal, -1 if the first one is lower, " +"1 if the first one is higher" msgstr "" +"Vertaa kahta merkkijonoa. Palauttaa 0, jos ne ovat samoja. -1, jos ensimmäinen " +"on aakkosissa aiempi, 1, jos ensimmäinen on aakkosissa jäljempi" -#: widgets/popupmenu.cpp:62 -msgid "Apply checked status for the item specified by id." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:97 +msgid "Check if string is empty." +msgstr "Tarkista, onko merkkijono tyhjä." -#: widgets/popupmenu.cpp:63 -msgid "Check if the item specified by id is visible." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:98 +msgid "Check if string is a valid number." +msgstr "Tarkista, onko merkkijono kelvollinen numero." -#: widgets/popupmenu.cpp:64 -msgid "Verify if the item specified by id is checked." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:101 +msgid "Return content of given file." +msgstr "Palauta annetun tiedoston sisältö." -#: widgets/popupmenu.cpp:65 -msgid "" -"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the " -"end. The icon is optional." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:102 +msgid "Write given string to a file." +msgstr "Kirjoita annettu merkkijono tiedostoon." -#: widgets/combobox.cpp:50 -msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around." -msgstr "" +#: executor/register.cpp:103 +msgid "Append given string to the end of a file." +msgstr "Lisää annettu merkkijono tiedoston perään." #~ msgid "Shows an information dialog." #~ msgstr "Näyttää tiedotuskeskusteluikkunan." |