summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kolourpaint.po103
1 files changed, 36 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index d1f34b6c516..af7541d9a24 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-13 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n"
@@ -60,21 +60,11 @@ msgstr "InputMethod-yuki"
msgid "&Undo: %1"
msgstr "&Kumoa: %1"
-#: kpcommandhistory.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "&Undo"
-msgstr "&Kumoa: %1"
-
#: kpcommandhistory.cpp:639
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "&Tee uudelleen: %1"
-#: kpcommandhistory.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "&Redo"
-msgstr "&Punainen"
-
#: kpcommandhistory.cpp:787
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
@@ -88,16 +78,6 @@ msgstr ""
"%n lisätietue\n"
"%n lisätietuetta"
-#: kpcommandhistory.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "&Kumoa: %1"
-
-#: kpcommandhistory.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "&Tee uudelleen: %1"
-
#: kpdocument.cpp:255
msgid "Could not open \"%1\"."
msgstr "Ei voi avata \"%1\"."
@@ -211,10 +191,6 @@ msgstr "Korvaa"
msgid "Could not save image - failed to upload."
msgstr "Kuvaa ei voitu tallentaa - tallennus epäonnistui."
-#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80
msgid "Save Preview"
msgstr "Tallenna esikatselu"
@@ -442,11 +418,6 @@ msgstr "Ei voi skannata"
msgid "Save Image As"
msgstr "Tallenna kuva nimellä"
-#: kpmainwindow_file.cpp:831
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Vie..."
-
#: kpmainwindow_file.cpp:897
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -457,11 +428,6 @@ msgstr ""
"Sen lataaminen uudestaan kadottaa kaikki viime tallennuksen jälkeen tehdyt "
"muutokset. Oletko varma?"
-#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Lataa &uudelleen"
-
#: kpmainwindow_file.cpp:907
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -635,20 +601,10 @@ msgstr "%1%"
msgid "Font Family"
msgstr "Kirjasinperhe"
-#: kpmainwindow_text.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Teksti: Fontin koko"
-
#: kpmainwindow_text.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Lihavoitu"
-#: kpmainwindow_text.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "Teksti: Kursivoitu"
-
#: kpmainwindow_text.cpp:63
msgid "Underline"
msgstr "Alleviivattu"
@@ -695,10 +651,6 @@ msgstr "Säädä kuvan koko?"
msgid "R&esize Image"
msgstr "&Säädä kuvan koko"
-#: kpmainwindow_view.cpp:80
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: kpmainwindow_view.cpp:93
msgid "Show &Grid"
msgstr "Näytä &ruudukko"
@@ -1038,11 +990,6 @@ msgstr "Sivellin"
msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes"
msgstr "Piirrä käyttäen erimuotoisia siveltimiä ja eri kokoja"
-#: tools/kptoolclear.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "&Tyhjennä"
-
#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167
msgid "Color Picker"
msgstr "Värivalitsin"
@@ -1275,10 +1222,6 @@ msgstr "%1 x %2"
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
-#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577
msgid "Rectangle"
msgstr "Suorakaide"
@@ -1891,11 +1834,6 @@ msgstr "Täytä edustan värillä"
msgid "Opaque"
msgstr "Läpinäkymätön"
-#: kolourpaintui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kolourpaintui.rc:104
#, no-c-format
msgid "Text Toolbar"
@@ -1906,7 +1844,38 @@ msgstr "Tekstityökalu"
msgid "Selection Tool RMB Menu"
msgstr "Valintatyökalun valikko"
-#: kolourpaintui.rc:116
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "&Kumoa: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Redo"
+#~ msgstr "&Punainen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "&Kumoa: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "&Tee uudelleen: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Vie..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Lataa &uudelleen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Teksti: Fontin koko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Teksti: Kursivoitu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "&Tyhjennä"