diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook | 541 |
1 files changed, 541 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook new file mode 100644 index 00000000000..3096ca1acb9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook @@ -0,0 +1,541 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "kpat"> + <!ENTITY % French "INCLUDE"> +]> + +<refentry id="kpat"> +<refmeta> +<refentrytitle +>KPAT</refentrytitle> +<manvolnum +>6</manvolnum> +<refmiscinfo class="date" +>24 janvier 2002</refmiscinfo> +<refmiscinfo class="source" +>kde-games</refmiscinfo> +<refmiscinfo class="title" +>Manuel de l'utilisateur de KDE</refmiscinfo> +</refmeta> + +<refnamediv> +<refname +>&kappname;</refname> +<refpurpose +>Un jeu de cartes de &kde; très prenant.</refpurpose> +</refnamediv> + +<refsynopsisdiv> +<cmdsynopsis +><command +>kpat</command +> <arg choice="opt" rep="repeat" +>Qt-option</arg +> <arg choice="opt" rep="repeat" +>KDE-option</arg +> </cmdsynopsis> +</refsynopsisdiv> + +<refsect1> +<title +>DESCRIPTION</title> +<para +>&kpat; est un condensé de plusieurs jeux de patience biens connus, allant des célèbres Klondike et Freecell, aux jeux moins connus comme « L'horloge de Grand-père » et « Mod3 ». En tout, 13 variations pour que vous puissiez passer du temps.</para> +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>OPTIONS</title> +<para +>Ce logiciel suit la syntaxe en ligne de commande usuelle GNU, avec les options longues commençant avec deux tirets (`--'). Un résumé des options supportées par <command +>kpat</command +> est inclus ci-dessous. </para> + + +<refsect2> +<title +>Options Génériques</title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><option +>--author</option +></term> +<listitem> +<para +>Montre les informations sur l'auteur</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>--help</term> +<listitem> +<para +>Montre les options d'aide</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--help-qt</option +></term> +<listitem> +<para +>Montre les options spécifiques à Qt</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--help-kde</option +></term> +<listitem> +<para +>Montre les options spécifiques à &kde;</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--help-all</option +></term> +<listitem> +<para +>Montre toutes les options</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--license</option +></term> +<listitem> +<para +>Montre la licence</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>-v</option +>, <option +>--version</option +></term> +<listitem> +<para +>Montre la version et quitte.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</refsect2> + +<!-- Cut here: From here to the end of the KDE options will be entities --> +<refsect2> +<title +>Options Qt</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><option +>--display <replaceable +>displayname</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>Utilise le serveur X <emphasis +>displayname</emphasis +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--session <replaceable +>sessionId</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>Restaure l'application pour la <replaceable +>sessionId</replaceable +> donnée. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--cmap</option +></term> +<listitem> +<para +>Oblige l'application à installer une carte de couleur privée sur un affichage 8 bits. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--ncols <replaceable +>count</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>Limite le nombre de couleurs attribué au cube de couleur sur une affichage 8 bits, si l'application utilise la spécification de couleur <methodname +>QApplication::ManyColor</methodname +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--nograb</option +></term> +<listitem> +<para +>indique à Qt de ne jamais capturer la souris ou le clavier.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--dograb</option +></term> +<listitem> +<para +>faire tourner sous un debogeur peut causer un <option +>-nograb</option +> implicite, utilise <option +>-dograb</option +> pour annuler l'effet. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--sync</option +></term> +<listitem> +<para +>bascule en mode synchronisé pour le debogage.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--fn</option +>, <option +>--font <replaceable +>fontname</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>définit la fonte de l'application.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--bg</option +>, <option +>--background <replaceable +>color</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>définit la couleur par défaut du fond ainsi que la palette de l'application (les nuances lumineuses ou sombres sont calculées). </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--fg</option +>,<option +>--foreground <replaceable +>color</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>définit la couleur de premier plan par défaut.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--btn</option +>, <option +>--button <replaceable +>color</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>définit la couleur par défaut du bouton.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--name <replaceable +>name</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>définit le nom de l'application.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--title <replaceable +>title</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>définit le titre de l'application (libellé).</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--visual <replaceable +>TrueColor</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>force l'application à utiliser un affichage TrueColor sur un écran 8 bits. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--inputstyle</option +></term> +<listitem> +<para +>définit le style d'entrée XIM (X Input Method). Les valeurs possibles sont onthespot, overthespot, offthespot et root. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--im <replaceable +>XIM server</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>définit le serveur XIM.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><option +>--noxim</option +></term> +<listitem> +<para +>désactive XIM.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</refsect2> + +<refsect2> +<title +>Options KDE</title> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><option +>--caption <replaceable +>caption</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>Utilise le libellé <emphasis +>caption</emphasis +> comme nom dans la barre de titre.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--icon <replaceable +>icon</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>Utilise l'icône <emphasis +>icon</emphasis +> comme icône de l'application.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--miniicon <replaceable +>icon</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>Utilise l'icône <replaceable +>icon</replaceable +> comme l'icône dans la barre de titre.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--dcopserver <replaceable +>server</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>Utilise le serveur DCOP spécifié par <emphasis +>server</emphasis +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--nocrashhandler</option +></term> +<listitem> +<para +>Désactive le module d'erreur, pour récupérer le contenue mémoire.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--waitforwm</option +></term> +<listitem> +<para +>Attend un gestionnaire de fenêtre compatible WM_NET. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--style <replaceable +>style</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>définit le style &GUI; de l'application.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><option +>--geometry <replaceable +>geometry</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>définit la géométrie du client dans l'élément graphique principal. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</refsect2> + +<!-- Stop cutting here: End of entity text --> + +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>VOIR AUSSI</title> +<para +>&kpat; est documenté en détail dans <emphasis +>The &kpat; Handbook</emphasis +> (<filename +>$<envar +>KDEDIR</envar +>share/doc/HTML/en/kpat/index.html</filename +> ou tapez <userinput +>help://kpat/index.html</userinput +> dans &konqueror;).</para> + +<para +>&kde-http;</para> +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>AUTEURS</title> + +<para +>&kpat; est écrit par :</para> +<simplelist type="vert"> +<member +>Paul Olav Tvete</member> +<member +>Mario Weilguni <email +>mweilguni@kde.org</email +></member> +<member +>Matthias Ettrich <email +>ettrich@kde.org</email +></member> +<member +>Rodolfo Borges <email +>barrett@labma.ufrj.br</email +></member> +<member +>Peter H. Ruegg <email +>kpat@incense.org</email +></member> +<member +>Michael Koch <email +>koch@kde.org</email +></member> +<member +>Marcus Meissner <email +>mm@caldera.de</email +></member> +<member +>Shlomi Fish <email +>shlomif@vipe.technion.ac.il</email +></member> +<member +>Stephan Kulow <email +>coolo@kde.org</email +></member> +</simplelist> +</refsect1> +</refentry> |