diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmprintmgr.po | 78 |
1 files changed, 0 insertions, 78 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmprintmgr.po deleted file mode 100644 index 7f2e2d7333b..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmprintmgr.po +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# translation of kcmprintmgr.po to Français -# Copyright (C) 2002,2003, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, 2002. -# CAULIER Gilles <caulier.gilles@free.fr>, 2003. -# Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:07+0200\n" -"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" -"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Gérard Delafond" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gerard@delafond.org" - -#: kcmprintmgr.cpp:38 -msgid "" -"Print management as normal user\n" -"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" -"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" -"administrator privileges." -msgstr "" -"Gestion de l'imprimante en tant qu'utilisateur normal\n" -"Certaines opérations de gestion d'imprimante ont besoin des privilèges \n" -"administrateur. Utilisez le bouton « Mode administrateur » pour lancer cet \n" -"outil de gestion d'imprimantes avec les privilèges administrateur." - -#: kcmprintmgr.cpp:51 -msgid "kcmprintmgr" -msgstr "kcmprintmgr" - -#: kcmprintmgr.cpp:51 -msgid "KDE Printing Management" -msgstr "Gestion d'impression de KDE" - -#: kcmprintmgr.cpp:53 -msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" -msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" - -#: kcmprintmgr.cpp:60 -msgid "" -"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the " -"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " -"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " -"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " -"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " -"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" -"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on " -"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE " -"Printing Team recommends a CUPS based printing system." -msgstr "" -"<h1>Gestionnaire d'impression de KDE</h1> Le gestionnaire d'impression de KDE " -"fait partie de KDEPrint, qui est une interface au vrai sous-système " -"d'impression de votre système d'exploitation. Bien qu'il ajoute des " -"fonctionnalités supplémentaires à ces sous-systèmes, KDEPrint dépend d'eux pour " -"son fonctionnement. Les tâches de file d'attente et de filtrage, en " -"particulier, sont toujours faites par le sous-système d'impression, ainsi que " -"les tâches d'administration (ajout ou modification d'imprimantes, droits " -"d'accès, etc.)" -"<br/> Les fonctions d'impression gérées par KDEPrint sont très dépendantes du " -"sous-système que vous avez choisi. Pour une meilleure gestion avec un système " -"moderne, l'équipe de KDEPrinting recommande de se fonder sur le système " -"d'impression CUPS." |