summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksmserver.po94
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksmserver.po
new file mode 100644
index 00000000000..d2d5ac84d1e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksmserver.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# translation of ksmserver.po to
+# traduction de ksmserver.po en Français
+# Traduction de ksmserver en Français
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Gilles CAULIER <caulier.gilles@free.fr>, 2003.
+# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003, 2004.
+# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
+# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2004, 2005.
+# Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksmserver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-11 13:33+0200\n"
+"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n"
+"Language-Team: <fr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"François-Xavier Duranceau,Gilles Caulier,Thibaut Cousin,Nicolas Ternisien"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"duranceau@kde.org,caulier.gilles@free.fr,cousin@kde.org,nicolast@libertysurf.fr"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
+"session management protocol (XSMP)."
+msgstr ""
+"Le gestionnaire de session fiable de KDE gérant le protocole\n"
+"standard de gestion de session X11R6 (XSMP)."
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Restores the saved user session if available"
+msgstr "Restaure la session précédente si disponible"
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
+"participating in the session. Default is 'kwin'"
+msgstr ""
+"Lance « wm » au cas où aucun autre gestionnaire de fenêtres\n"
+"n'est disponible pour la session. Par défaut, « kwin »."
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Also allow remote connections"
+msgstr "Autoriser aussi les connexions distantes"
+
+#: main.cpp:182
+msgid "The KDE Session Manager"
+msgstr "Le gestionnaire de session de KDE"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Mainteneur"
+
+#: shutdown.cpp:349
+msgid "Logout canceled by '%1'"
+msgstr "Déconnexion annulée par « %1 »"
+
+#: shutdowndlg.cpp:102
+msgid "End Session for \"%1\""
+msgstr "Terminer la session pour « %1 »"
+
+#: shutdowndlg.cpp:128
+msgid "&End Current Session"
+msgstr "T&erminer la session"
+
+#: shutdowndlg.cpp:136
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "É&teindre l'ordinateur"
+
+#: shutdowndlg.cpp:144
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "&Redémarrer l'ordinateur"
+
+#: shutdowndlg.cpp:164
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+" (current)"
+msgstr " (courant)"