diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksmserver.po | 94 |
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksmserver.po new file mode 100644 index 00000000000..d2d5ac84d1e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/ksmserver.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of ksmserver.po to +# traduction de ksmserver.po en Français +# Traduction de ksmserver en Français +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Gilles CAULIER <caulier.gilles@free.fr>, 2003. +# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003, 2004. +# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004. +# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2004, 2005. +# Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksmserver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-11 13:33+0200\n" +"Last-Translator: Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>\n" +"Language-Team: <fr@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"François-Xavier Duranceau,Gilles Caulier,Thibaut Cousin,Nicolas Ternisien" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"duranceau@kde.org,caulier.gilles@free.fr,cousin@kde.org,nicolast@libertysurf.fr" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n" +"session management protocol (XSMP)." +msgstr "" +"Le gestionnaire de session fiable de KDE gérant le protocole\n" +"standard de gestion de session X11R6 (XSMP)." + +#: main.cpp:35 +msgid "Restores the saved user session if available" +msgstr "Restaure la session précédente si disponible" + +#: main.cpp:37 +msgid "" +"Starts 'wm' in case no other window manager is \n" +"participating in the session. Default is 'kwin'" +msgstr "" +"Lance « wm » au cas où aucun autre gestionnaire de fenêtres\n" +"n'est disponible pour la session. Par défaut, « kwin »." + +#: main.cpp:38 +msgid "Also allow remote connections" +msgstr "Autoriser aussi les connexions distantes" + +#: main.cpp:182 +msgid "The KDE Session Manager" +msgstr "Le gestionnaire de session de KDE" + +#: main.cpp:186 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mainteneur" + +#: shutdown.cpp:349 +msgid "Logout canceled by '%1'" +msgstr "Déconnexion annulée par « %1 »" + +#: shutdowndlg.cpp:102 +msgid "End Session for \"%1\"" +msgstr "Terminer la session pour « %1 »" + +#: shutdowndlg.cpp:128 +msgid "&End Current Session" +msgstr "T&erminer la session" + +#: shutdowndlg.cpp:136 +msgid "&Turn Off Computer" +msgstr "É&teindre l'ordinateur" + +#: shutdowndlg.cpp:144 +msgid "&Restart Computer" +msgstr "&Redémarrer l'ordinateur" + +#: shutdowndlg.cpp:164 +msgid "" +"_: current option in boot loader\n" +" (current)" +msgstr " (courant)" |