diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/kdebase/kxkb.po | 460 |
1 files changed, 460 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kxkb.po new file mode 100644 index 00000000000..505634fe5bf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kxkb.po @@ -0,0 +1,460 @@ +# translation of kxkb.po to Français +# traduction de kxkb.po en Français +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Gilles CAULIER <caulier.gilles@free.fr>, 2003. +# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003, 2005. +# Delafond <gerard@delafond.org>, 2004. +# Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kxkb\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:52+0200\n" +"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" +"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: kxkb.cpp:373 +msgid "A utility to switch keyboard maps" +msgstr "Un utilitaire pour changer de disposition de clavier" + +#: kxkb.cpp:377 +msgid "KDE Keyboard Tool" +msgstr "Utilitaire pour le clavier de KDE" + +#: kxkbtraywindow.cpp:60 +msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" +msgstr "Erreur lors du changement de la disposition du clavier en « %1 »" + +#: kxkbtraywindow.cpp:110 +msgid "Configure..." +msgstr "Configurer..." + +#: pixmap.cpp:243 +msgid "Belgian" +msgstr "Belge" + +#: pixmap.cpp:244 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgare" + +#: pixmap.cpp:245 +msgid "Brazilian" +msgstr "Brésilien" + +#: pixmap.cpp:246 +msgid "Canadian" +msgstr "Canadien" + +#: pixmap.cpp:247 +msgid "Czech" +msgstr "Tchèque" + +#: pixmap.cpp:248 +msgid "Czech (qwerty)" +msgstr "Tchèque (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:249 +msgid "Danish" +msgstr "Danois" + +#: pixmap.cpp:250 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonien" + +#: pixmap.cpp:251 +msgid "Finnish" +msgstr "Finlandais" + +#: pixmap.cpp:252 +msgid "French" +msgstr "Français" + +#: pixmap.cpp:253 +msgid "German" +msgstr "Allemand" + +#: pixmap.cpp:254 +msgid "Hungarian" +msgstr "Hongrois" + +#: pixmap.cpp:255 +msgid "Hungarian (qwerty)" +msgstr "Hongrois (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:256 +msgid "Italian" +msgstr "Italien" + +#: pixmap.cpp:257 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonais" + +#: pixmap.cpp:258 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lituanien" + +#: pixmap.cpp:259 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norvégien" + +#: pixmap.cpp:260 +msgid "PC-98xx Series" +msgstr "Séries PC-98xx" + +#: pixmap.cpp:261 +msgid "Polish" +msgstr "Polonais" + +#: pixmap.cpp:262 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugais" + +#: pixmap.cpp:263 +msgid "Romanian" +msgstr "Roumain" + +#: pixmap.cpp:264 +msgid "Russian" +msgstr "Russe" + +#: pixmap.cpp:265 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovaque" + +#: pixmap.cpp:266 +msgid "Slovak (qwerty)" +msgstr "Slovaque (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:267 +msgid "Spanish" +msgstr "Espagnol" + +#: pixmap.cpp:268 +msgid "Swedish" +msgstr "Suédois" + +#: pixmap.cpp:269 +msgid "Swiss German" +msgstr "Suisse allemand" + +#: pixmap.cpp:270 +msgid "Swiss French" +msgstr "Suisse français" + +#: pixmap.cpp:271 +msgid "Thai" +msgstr "Thaïlandais" + +#: pixmap.cpp:272 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Royaume Uni" + +#: pixmap.cpp:273 +msgid "U.S. English" +msgstr "Anglais U.S." + +#: pixmap.cpp:274 +msgid "U.S. English w/ deadkeys" +msgstr "Anglais U.S. avec touches mortes" + +#: pixmap.cpp:275 +msgid "U.S. English w/ISO9995-3" +msgstr "Anglais U.S. avec ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:278 +msgid "Armenian" +msgstr "Arménien" + +#: pixmap.cpp:279 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerbaïdjanais" + +#: pixmap.cpp:280 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandais" + +#: pixmap.cpp:281 +msgid "Israeli" +msgstr "Israélien" + +#: pixmap.cpp:282 +msgid "Lithuanian azerty standard" +msgstr "Lituanien azerty standard" + +#: pixmap.cpp:283 +msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" +msgstr "Lituanien qwerty « numérique »" + +#: pixmap.cpp:284 +msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" +msgstr "Lituanien qwerty « programmeur »" + +#: pixmap.cpp:285 +msgid "Macedonian" +msgstr "Macédonien" + +#: pixmap.cpp:286 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbe" + +#: pixmap.cpp:287 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovène" + +#: pixmap.cpp:288 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamien" + +#: pixmap.cpp:291 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabe" + +#: pixmap.cpp:292 +msgid "Belarusian" +msgstr "Biélorusse" + +#: pixmap.cpp:293 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: pixmap.cpp:294 +msgid "Croatian" +msgstr "Croate" + +#: pixmap.cpp:295 +msgid "Greek" +msgstr "Grec" + +#: pixmap.cpp:296 +msgid "Latvian" +msgstr "Letton" + +#: pixmap.cpp:297 +msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" +msgstr "Lituanien qwerty « numérique »" + +#: pixmap.cpp:298 +msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" +msgstr "Lituanien qwerty « programmeur »" + +#: pixmap.cpp:299 +msgid "Turkish" +msgstr "Turc" + +#: pixmap.cpp:300 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainien" + +#: pixmap.cpp:303 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanais" + +#: pixmap.cpp:304 +msgid "Burmese" +msgstr "Birman" + +#: pixmap.cpp:305 +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandais" + +#: pixmap.cpp:306 +msgid "Georgian (latin)" +msgstr "Géorgien (latin)" + +#: pixmap.cpp:307 +msgid "Georgian (russian)" +msgstr "Géorgien (russe)" + +#: pixmap.cpp:308 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarâtî" + +#: pixmap.cpp:309 +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhi" + +#: pixmap.cpp:310 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: pixmap.cpp:311 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: pixmap.cpp:312 +msgid "Iranian" +msgstr "Iranien" + +#: pixmap.cpp:314 +msgid "Latin America" +msgstr "Américain latin" + +#: pixmap.cpp:315 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltais" + +#: pixmap.cpp:316 +msgid "Maltese (US layout)" +msgstr "Maltais (américain)" + +#: pixmap.cpp:317 +msgid "Northern Saami (Finland)" +msgstr "Saami du nord (Finlande)" + +#: pixmap.cpp:318 +msgid "Northern Saami (Norway)" +msgstr "Saami du nord (Norvège)" + +#: pixmap.cpp:319 +msgid "Northern Saami (Sweden)" +msgstr "Saami du nord (Suède)" + +#: pixmap.cpp:320 +msgid "Polish (qwertz)" +msgstr "Polonais (qwerty)" + +#: pixmap.cpp:321 +msgid "Russian (cyrillic phonetic)" +msgstr "Russe (cyrillique phonétique)" + +#: pixmap.cpp:322 +msgid "Tajik" +msgstr "Tadjik" + +#: pixmap.cpp:323 +msgid "Turkish (F)" +msgstr "Turque (F)" + +#: pixmap.cpp:324 +msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" +msgstr "Anglais U.S. avec ISO9995-3" + +#: pixmap.cpp:325 +msgid "Yugoslavian" +msgstr "Yougoslave" + +#: pixmap.cpp:328 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosniaque" + +#: pixmap.cpp:329 +msgid "Croatian (US)" +msgstr "Croate (US)" + +#: pixmap.cpp:330 +msgid "Dvorak" +msgstr "Dvorak" + +#: pixmap.cpp:331 +msgid "French (alternative)" +msgstr "Français (alternatif)" + +#: pixmap.cpp:332 +msgid "French Canadian" +msgstr "Canadien" + +#: pixmap.cpp:333 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: pixmap.cpp:334 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: pixmap.cpp:335 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: pixmap.cpp:336 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongol" + +#: pixmap.cpp:337 +msgid "Ogham" +msgstr "Ogham" + +#: pixmap.cpp:338 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: pixmap.cpp:339 +msgid "Syriac" +msgstr "Syriaque" + +#: pixmap.cpp:340 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: pixmap.cpp:341 +msgid "Thai (Kedmanee)" +msgstr "Thaï (Kedmanee)" + +#: pixmap.cpp:342 +msgid "Thai (Pattachote)" +msgstr "Thaï (Pattachote)" + +#: pixmap.cpp:343 +msgid "Thai (TIS-820.2538)" +msgstr "Thaï (TIS-820.2538)" + +#: pixmap.cpp:346 +msgid "Uzbek" +msgstr "Ouzbek" + +#: pixmap.cpp:347 +msgid "Faroese" +msgstr "Féroïen" + +#: pixmap.cpp:350 +msgid "Dzongkha / Tibetan" +msgstr "Dzongkha / Tibétain" + +#: pixmap.cpp:351 +msgid "Hungarian (US)" +msgstr "Hongrois (US)" + +#: pixmap.cpp:352 +msgid "Irish" +msgstr "Irlandais" + +#: pixmap.cpp:353 +msgid "Israeli (phonetic)" +msgstr "Israélien (phonétique)" + +#: pixmap.cpp:354 +msgid "Serbian (Cyrillic)" +msgstr "Serbe (cyrillique)" + +#: pixmap.cpp:355 +msgid "Serbian (Latin)" +msgstr "Serbe (latin)" + +#: pixmap.cpp:356 +msgid "Swiss" +msgstr "Suisse" + +#: kxkbbindings.cpp:9 +msgid "Keyboard" +msgstr "Utilitaire pour le clavier de KDE" + +#: kxkbbindings.cpp:10 +msgid "Switch to Next Keyboard Layout" +msgstr "Passer à la disposition de clavier suivante" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org" |