diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/kdebase/libkonq.po | 309 |
1 files changed, 309 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/libkonq.po new file mode 100644 index 00000000000..7965075a03e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/libkonq.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# translation of libkonq.po to Français +# traduction de libkonq.po en Français +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Gilles Caulier <caulier.gilles@free.fr>, 2002,2003. +# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003, 2004. +# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004. +# Delafond <gerard@delafond.org>, 2004. +# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2004, 2005. +# Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkonq\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:55+0200\n" +"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" +"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79 +msgid "Create New" +msgstr "Créer un nouveau" + +#: knewmenu.cc:96 +msgid "Link to Device" +msgstr "Lien vers un périphérique" + +#: knewmenu.cc:386 +msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>" +msgstr "<qt>Le fichier modèle <b>%1</b> n'existe pas.</qt>" + +#: knewmenu.cc:399 +msgid "File name:" +msgstr "Nom de fichier :" + +#: konq_bgnddlg.cc:43 +msgid "Background Settings" +msgstr "Paramètres de l'arrière-plan" + +#: konq_bgnddlg.cc:49 +msgid "Background" +msgstr "Image de fond" + +#: konq_bgnddlg.cc:61 +msgid "Co&lor:" +msgstr "Cou&leur :" + +#: konq_bgnddlg.cc:72 +msgid "&Picture:" +msgstr "&Image :" + +#: konq_bgnddlg.cc:90 +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + +#: konq_bgnddlg.cc:140 +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#: konq_dirpart.cc:140 +msgid "Enlarge Icons" +msgstr "Augmenter la taille des icônes" + +#: konq_dirpart.cc:141 +msgid "Shrink Icons" +msgstr "Diminuer la taille des icônes" + +#: konq_dirpart.cc:143 +msgid "&Default Size" +msgstr "Taille par &défaut" + +#: konq_dirpart.cc:144 +msgid "&Huge" +msgstr "&Énorme" + +#: konq_dirpart.cc:146 +msgid "&Very Large" +msgstr "&Très grand" + +#: konq_dirpart.cc:147 +msgid "&Large" +msgstr "&Grand" + +#: konq_dirpart.cc:148 +msgid "&Medium" +msgstr "&Moyen" + +#: konq_dirpart.cc:149 +msgid "&Small" +msgstr "&Petit" + +#: konq_dirpart.cc:151 +msgid "&Tiny" +msgstr "&Minuscule" + +#: konq_dirpart.cc:222 +msgid "Configure Background..." +msgstr "Configurer l'arrière-plan..." + +#: konq_dirpart.cc:225 +msgid "Allows choosing of background settings for this view" +msgstr "Permet de modifier les paramètres de l'arrière-plan pour cette vue" + +#: konq_dirpart.cc:318 +msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>" +msgstr "<p>Vous n'avez pas les droits pour lire <b>%1</b></p>" + +#: konq_dirpart.cc:321 +msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>" +msgstr "<p>Il semble que <b>%1</b> n'existe plus.</p>" + +#: konq_dirpart.cc:491 +#, c-format +msgid "Search result: %1" +msgstr "Résultats de la recherche : %1" + +#: konq_operations.cc:269 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to delete this item?\n" +"Do you really want to delete these %n items?" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ?\n" +"Voulez-vous vraiment supprimer ces %n éléments ?" + +#: konq_operations.cc:271 +msgid "Delete Files" +msgstr "Suppression de fichiers" + +#: konq_operations.cc:278 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to shred this item?\n" +"Do you really want to shred these %n items?" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment broyer cet élément ?\n" +"Voulez-vous vraiment broyer ces %n éléments ?" + +#: konq_operations.cc:280 +msgid "Shred Files" +msgstr "Broyer des fichiers" + +#: konq_operations.cc:281 +msgid "Shred" +msgstr "Broyer" + +#: konq_operations.cc:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n" +"Do you really want to move these %n items to the trash?" +msgstr "" +"Voulez-vous vraiment mettre cet élément dans la corbeille ?\n" +"Voulez-vous vraiment mettre ces %n éléments dans la corbeille ?" + +#: konq_operations.cc:290 +msgid "Move to Trash" +msgstr "Mettre à la corbeille" + +#: konq_operations.cc:291 +msgid "" +"_: Verb\n" +"&Trash" +msgstr "Mettre à la &corbeille" + +#: konq_operations.cc:342 +msgid "You cannot drop a folder on to itself" +msgstr "Vous ne pouvez pas déposer un dossier sur lui-même" + +#: konq_operations.cc:388 +msgid "File name for dropped contents:" +msgstr "Nom du fichier pour le contenu déposé :" + +#: konq_operations.cc:567 +msgid "&Move Here" +msgstr "&Déplacer ici" + +#: konq_operations.cc:569 +msgid "&Copy Here" +msgstr "&Copier ici" + +#: konq_operations.cc:570 +msgid "&Link Here" +msgstr "&Lier ici" + +#: konq_operations.cc:572 +msgid "Set as &Wallpaper" +msgstr "Définir comme &papier peint" + +#: konq_operations.cc:574 +msgid "C&ancel" +msgstr "&Annuler" + +#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732 +msgid "New Folder" +msgstr "Nouveau dossier" + +#: konq_operations.cc:733 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Saisir le nom du dossier :" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "&Open" +msgstr "&Ouvrir" + +#: konq_popupmenu.cc:471 +msgid "Open in New &Window" +msgstr "Ou&vrir dans une nouvelle fenêtre" + +#: konq_popupmenu.cc:478 +msgid "Open the trash in a new window" +msgstr "Ouvrir la corbeille dans une nouvelle fenêtre" + +#: konq_popupmenu.cc:480 +msgid "Open the medium in a new window" +msgstr "Ouvrir le médium dans une nouvelle fenêtre" + +#: konq_popupmenu.cc:482 +msgid "Open the document in a new window" +msgstr "Ouvrir le document dans une nouvelle fenêtre" + +#: konq_popupmenu.cc:501 +msgid "Create &Folder..." +msgstr "Créer un do&ssier..." + +#: konq_popupmenu.cc:508 +msgid "&Restore" +msgstr "&Restaurer" + +#: konq_popupmenu.cc:579 +msgid "&Empty Trash Bin" +msgstr "Vid&er la corbeille" + +#: konq_popupmenu.cc:601 +msgid "&Bookmark This Page" +msgstr "&Ajouter cette page aux signets" + +#: konq_popupmenu.cc:603 +msgid "&Bookmark This Location" +msgstr "&Ajouter cet emplacement aux signets" + +#: konq_popupmenu.cc:606 +msgid "&Bookmark This Folder" +msgstr "&Ajouter ce dossier aux signets" + +#: konq_popupmenu.cc:608 +msgid "&Bookmark This Link" +msgstr "&Ajouter ce lien aux signets" + +#: konq_popupmenu.cc:610 +msgid "&Bookmark This File" +msgstr "&Ajouter ce fichier aux signets" + +#: konq_popupmenu.cc:858 +msgid "&Open With" +msgstr "&Ouvrir avec" + +#: konq_popupmenu.cc:888 +#, c-format +msgid "Open with %1" +msgstr "Ouvrir avec « %1 »" + +#: konq_popupmenu.cc:902 +msgid "&Other..." +msgstr "A&utre..." + +#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913 +msgid "&Open With..." +msgstr "&Ouvrir avec..." + +#: konq_popupmenu.cc:933 +msgid "Ac&tions" +msgstr "Ac&tions" + +#: konq_popupmenu.cc:967 +msgid "&Properties" +msgstr "&Propriétés" + +#: konq_popupmenu.cc:981 +msgid "Share" +msgstr "Partager" + +#: konq_undo.cc:253 +msgid "Und&o" +msgstr "A&nnuler" + +#: konq_undo.cc:257 +msgid "Und&o: Copy" +msgstr "&Annuler : copier" + +#: konq_undo.cc:259 +msgid "Und&o: Link" +msgstr "A&nnuler : lier" + +#: konq_undo.cc:261 +msgid "Und&o: Move" +msgstr "Ann&uler : déplacer" + +#: konq_undo.cc:263 +msgid "Und&o: Trash" +msgstr "&Annuler : mettre à la corbeille" + +#: konq_undo.cc:265 +msgid "Und&o: Create Folder" +msgstr "Annuler : créer un d&ossier" |