summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdepim/kio_sieve.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdepim/kio_sieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdepim/kio_sieve.po169
1 files changed, 0 insertions, 169 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-fr/messages/kdepim/kio_sieve.po
deleted file mode 100644
index cb744c4f301..00000000000
--- a/tde-i18n-fr/messages/kdepim/kio_sieve.po
+++ /dev/null
@@ -1,169 +0,0 @@
-# translation of kio_sieve.po to Français
-# translation of kio_sieve.po to
-# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003.
-# Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_sieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-12 15:54+0200\n"
-"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: sieve.cpp:332
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "Connexion à %1..."
-
-#: sieve.cpp:335
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "La connexion au serveur a été perdue."
-
-#: sieve.cpp:347
-msgid "Server identification failed."
-msgstr "Échec de l'identification du serveur."
-
-#: sieve.cpp:374
-msgid "Authenticating user..."
-msgstr "Identification de l'utilisateur..."
-
-#: sieve.cpp:377
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "Échec de l'identification."
-
-#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777
-msgid "Done."
-msgstr "Terminé."
-
-#: sieve.cpp:453
-msgid "Activating script..."
-msgstr "Activation du script..."
-
-#: sieve.cpp:469
-msgid "There was an error activating the script."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'activation du script."
-
-#: sieve.cpp:487
-msgid "There was an error deactivating the script."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la désactivation du script."
-
-#: sieve.cpp:515
-msgid "Sending data..."
-msgstr "Envoi des données..."
-
-#: sieve.cpp:532
-msgid "KIO data supply error."
-msgstr "Erreur d'approvisionnement des données de KIO."
-
-#: sieve.cpp:559
-msgid "Quota exceeded"
-msgstr "Quota dépassé"
-
-#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156
-msgid "Network error."
-msgstr "Erreur réseau."
-
-#: sieve.cpp:603
-msgid "Verifying upload completion..."
-msgstr "Vérification de la réussite de l'envoi..."
-
-#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637
-#, c-format
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"This is probably due to errors in the script.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Échec de l'envoi du script.\n"
-"Ceci est probablement lié à des erreurs dans le script.\n"
-"Le serveur a répondu :\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"The script may contain errors."
-msgstr ""
-"Échec de l'envoi du script.\n"
-"Il est possible qu'il contienne des erreurs."
-
-#: sieve.cpp:681
-msgid "Retrieving data..."
-msgstr "Réception des données..."
-
-#: sieve.cpp:730
-msgid "Finishing up..."
-msgstr "Finition..."
-
-#: sieve.cpp:738
-msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading."
-msgstr ""
-"Une erreur de protocole s'est produite lors de la tentative de négociation du "
-"téléchargement du script."
-
-#: sieve.cpp:750
-msgid "Folders are not supported."
-msgstr "Les dossiers ne sont pas pris en charge."
-
-#: sieve.cpp:758
-msgid "Deleting file..."
-msgstr "Suppression du fichier..."
-
-#: sieve.cpp:773
-msgid "The server would not delete the file."
-msgstr "Le serveur n'effacerait pas le fichier."
-
-#: sieve.cpp:792
-msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)."
-msgstr ""
-"Impossible d'exécuter la commande « chmod » avec une valeur autre que « 0700 » "
-"(actif) ou « 0600 » (script inactif)."
-
-#: sieve.cpp:941
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "Le détail de l'identification n'a pas été fourni."
-
-#: sieve.cpp:999
-msgid "Sieve Authentication Details"
-msgstr "Détails de l'identification Sieve"
-
-#: sieve.cpp:1000
-msgid ""
-"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
-"same as your email password):"
-msgstr ""
-"Veuillez saisir les détails de l'identification de votre compte Sieve "
-"(habituellement le même que votre mot de passe de messagerie électronique) :"
-
-#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079
-#, c-format
-msgid ""
-"A protocol error occurred during authentication.\n"
-"Choose a different authentication method to %1."
-msgstr ""
-"Une erreur de protocole s'est produite lors de l'identification.\n"
-"Choisissez une autre méthode d'identification à %1."
-
-#: sieve.cpp:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Authentication failed.\n"
-"Most likely the password is wrong.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Échec de l'identification.\n"
-"Le mot de passe est probablement faux.\n"
-"Le serveur a répondu :\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:1205
-msgid "A protocol error occurred."
-msgstr "Une erreur de protocole s'est produite."