diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po | 101 |
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..9ed9721ad64 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# translation of audiorename_plugin.po to Français +# translation of audiorename_plugin.po to +# translation of audiorename_plugin.po to francais +# TRADUCTION DU PACKAGE AUDIORENAME_PLUGIN. +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR F�ix SPORTELLI <luimeme@fsportelli.org>, 2003. +# SPORTELLI Félix <luimeme@fsportelli.org>, 2003. +# SPORTELLI Felix <luimeme@fsportelli.org>, 2003. +# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-11-09 01:39+0100\n" +"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" +"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: audio_plugin.cpp:76 +msgid "" +"An older file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Un ancien fichier nommé « %1 » existe déjà.\n" + +#: audio_plugin.cpp:78 +msgid "" +"A similar file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Un fichier similaire, nommé « %1 » existe déjà.\n" + +#: audio_plugin.cpp:80 +msgid "" +"A newer file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"Un fichier plus récent nommé « %1 » existe déjà.\n" + +#: audio_plugin.cpp:82 +msgid "Source File" +msgstr "Fichier source" + +#: audio_plugin.cpp:83 +msgid "Existing File" +msgstr "Fichier existant" + +#: audio_plugin.cpp:84 +msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" +msgstr "Voulez-vous remplacer le fichier existant par celui-ci ?" + +#: audiopreview.cpp:54 +msgid "" +"This audio file isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"Ce fichier audio n'est pas chargé\n" +"sur l'hôte local.\n" +"Cliquez sur ce bouton pour le charger.\n" + +#: audiopreview.cpp:60 +msgid "Unable to load audio file" +msgstr "Impossible de charger le fichier audio" + +#: audiopreview.cpp:92 +msgid "" +"Artist: %1\n" +msgstr "" +"Artiste : %1\n" + +#: audiopreview.cpp:95 +msgid "" +"Title: %1\n" +msgstr "" +"Titre : %1\n" + +#: audiopreview.cpp:98 +msgid "" +"Comment: %1\n" +msgstr "" +"Commentaire : %1\n" + +#: audiopreview.cpp:100 +msgid "" +"_: Biterate: 160 kbits/s\n" +"Bitrate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Débit : %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:102 +msgid "" +"Sample rate: %1 %2\n" +msgstr "" +"Taux d'échantillonage : %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:103 +msgid "Length: " +msgstr "Longueur : " |