summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmprintmgr.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
index fede3757d8b..49b6204fb68 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gérard Delafond"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -33,7 +33,8 @@ msgstr "gerard@delafond.org"
msgid ""
"Print management as normal user\n"
"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
-"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
+"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool "
+"with\n"
"administrator privileges."
msgstr ""
"Gestion de l'imprimante en tant qu'utilisateur normal\n"
@@ -56,24 +57,23 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
#: kcmprintmgr.cpp:60
msgid ""
"<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the "
-"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
-"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
-"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
-"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE "
-"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
+"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). "
+"Although it does add some additional functionality of its own to those "
+"subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and "
+"filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the "
+"administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, "
+"etc.)<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily "
+"dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern "
+"printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system."
msgstr ""
-"<h1>Gestionnaire d'impression de TDE</h1> Le gestionnaire d'impression de TDE "
-"fait partie de TDEPrint, qui est une interface au vrai sous-système "
+"<h1>Gestionnaire d'impression de TDE</h1> Le gestionnaire d'impression de "
+"TDE fait partie de TDEPrint, qui est une interface au vrai sous-système "
"d'impression de votre système d'exploitation. Bien qu'il ajoute des "
-"fonctionnalités supplémentaires à ces sous-systèmes, TDEPrint dépend d'eux pour "
-"son fonctionnement. Les tâches de file d'attente et de filtrage, en "
-"particulier, sont toujours faites par le sous-système d'impression, ainsi que "
-"les tâches d'administration (ajout ou modification d'imprimantes, droits "
-"d'accès, etc.)"
-"<br/> Les fonctions d'impression gérées par TDEPrint sont très dépendantes du "
-"sous-système que vous avez choisi. Pour une meilleure gestion avec un système "
-"moderne, l'équipe de TDEPrinting recommande de se fonder sur le système "
-"d'impression CUPS."
+"fonctionnalités supplémentaires à ces sous-systèmes, TDEPrint dépend d'eux "
+"pour son fonctionnement. Les tâches de file d'attente et de filtrage, en "
+"particulier, sont toujours faites par le sous-système d'impression, ainsi "
+"que les tâches d'administration (ajout ou modification d'imprimantes, droits "
+"d'accès, etc.)<br/> Les fonctions d'impression gérées par TDEPrint sont très "
+"dépendantes du sous-système que vous avez choisi. Pour une meilleure gestion "
+"avec un système moderne, l'équipe de TDEPrinting recommande de se fonder sur "
+"le système d'impression CUPS."