summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdebase/knetattach.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/knetattach.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/knetattach.po60
1 files changed, 34 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/knetattach.po
index c01fa8879f2..3d4818933a4 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/knetattach.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/knetattach.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetattach\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "nicolast@libertysurf.fr"
-#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282
+#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:289
msgid "Save && C&onnect"
msgstr "Enregistrer et c&onnecter"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr ""
"que l'adresse du serveur, son port et l'emplacement du dossier à utiliser, "
"puis appuyez sur le bouton « Enregistrer et connecter »."
-#: knetattach.ui.h:161
+#: knetattach.ui.h:168
msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again."
msgstr ""
"Impossible de se connecter au server. Veuillez vérifier votre configuration "
"et réessayer."
-#: knetattach.ui.h:284
+#: knetattach.ui.h:291
msgid "C&onnect"
msgstr "C&onnecter"
@@ -106,30 +106,35 @@ msgstr "Ajouter un dossier réseau"
#: knetattach.ui:59
#, no-c-format
-msgid "&Recent connection:"
-msgstr "Connexion &récente :"
-
-#: knetattach.ui:67
-#, no-c-format
msgid "&WebFolder (webdav)"
msgstr "Dossier &Web (webdav)"
-#: knetattach.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "&Secure shell (ssh)"
-msgstr "Interpréteur &sécurisé (ssh)"
-
-#: knetattach.ui:111
+#: knetattach.ui:70
#, no-c-format
msgid "FT&P"
msgstr "FT&P"
-#: knetattach.ui:119
+#: knetattach.ui:78
#, no-c-format
msgid "&Microsoft® Windows® network drive"
msgstr "Périphérique réseau &Microsoft® Windows®"
-#: knetattach.ui:146
+#: knetattach.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Secure shell (via SFTP)"
+msgstr "Interpréteur &sécurisé (ssh)"
+
+#: knetattach.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Secure shell (via FISH)"
+msgstr "Interpréteur &sécurisé (ssh)"
+
+#: knetattach.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "&Recent connection:"
+msgstr "Connexion &récente :"
+
+#: knetattach.ui:157
#, no-c-format
msgid ""
"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next "
@@ -138,12 +143,12 @@ msgstr ""
"Sélectionnez le type de dossier réseau auquel vous souhaitez vous connecter, "
"puis appuyez sur le bouton « Suivant »."
-#: knetattach.ui:176
+#: knetattach.ui:187
#, no-c-format
msgid "Network Folder Information"
msgstr "Information sur le dossier réseau"
-#: knetattach.ui:187
+#: knetattach.ui:198
#, no-c-format
msgid ""
"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and "
@@ -153,37 +158,40 @@ msgstr ""
"et l'emplacement du dossier à utiliser, puis appuyez sur le bouton "
"« Suivant »."
-#: knetattach.ui:215
+#: knetattach.ui:226
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "&Nom :"
-#: knetattach.ui:255
+#: knetattach.ui:266
#, no-c-format
msgid "&User:"
msgstr "&Utilisateur :"
-#: knetattach.ui:266
+#: knetattach.ui:277
#, no-c-format
msgid "Se&rver:"
msgstr "Se&rveur :"
-#: knetattach.ui:277
+#: knetattach.ui:288
#, no-c-format
msgid "&Port:"
msgstr "&Port :"
-#: knetattach.ui:314
+#: knetattach.ui:325
#, no-c-format
msgid "&Folder:"
msgstr "&Dossier :"
-#: knetattach.ui:342
+#: knetattach.ui:353
#, no-c-format
msgid "Cr&eate an icon for this remote folder"
msgstr "Cré&er une icône pour ce dossier distant"
-#: knetattach.ui:353
+#: knetattach.ui:364
#, no-c-format
msgid "&Use encryption"
msgstr "&Utiliser le chiffrement"
+
+#~ msgid "&Secure shell (ssh)"
+#~ msgstr "Interpréteur &sécurisé (ssh)"