diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po index 5b11a4bb125..d19c8c33b16 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdeio_smtp.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_smtp\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-23 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:54+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -148,19 +148,19 @@ msgstr "Le serveur a répondu : « %1 »" msgid "This is a temporary failure. You may try again later." msgstr "Il s'agit d'une erreur provisoire. Vous devriez réessayer plus tard." -#: smtp.cpp:175 +#: smtp.cpp:174 msgid "The application sent an invalid request." msgstr "L'application a envoyé une requête non valable." -#: smtp.cpp:237 +#: smtp.cpp:236 msgid "The sender address is missing." msgstr "L'adresse de l'expéditeur est manquante." -#: smtp.cpp:245 +#: smtp.cpp:244 msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)" msgstr "La fonction « SMTPProtocol::smtp_open » a échoué (%1)" -#: smtp.cpp:253 +#: smtp.cpp:252 msgid "" "Your server does not support sending of 8-bit messages.\n" "Please use base64 or quoted-printable encoding." @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "" "Votre serveur ne prend pas en charge l'envoi de messages sur 8 bits.\n" "Veuillez utiliser l'encodage du type « base64 » ou « quoted printable »." -#: smtp.cpp:332 +#: smtp.cpp:331 msgid "Invalid SMTP response (%1) received." msgstr "Réponse SMTP reçue (%1) non valable." -#: smtp.cpp:519 +#: smtp.cpp:518 #, c-format msgid "" "The server did not accept the connection.\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "" "Le serveur a rejeté la connexion.\n" "%1" -#: smtp.cpp:594 +#: smtp.cpp:593 msgid "Username and password for your SMTP account:" msgstr "Nom d'utilisateur et mot de passe de votre compte SMTP :" |