diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/tderandr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/tderandr.po | 52 |
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tderandr.po index 2447a6ec380..5890fbb8e62 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tderandr.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# traduction de krandr.po en Français -# translation of krandr.po to Français -# traduction de krandr.po en français +# traduction de tderandr.po en Français +# translation of tderandr.po to Français +# traduction de tderandr.po en français # Copyright (C) 2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # DELAFOND Ines <isdel@free.fr>, 2003. @@ -10,7 +10,7 @@ # Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: krandr\n" +"Project-Id-Version: tderandr\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-08 02:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:23+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "kde@macolu.org" -#: krandrmodule.cpp:82 +#: tderandrmodule.cpp:82 msgid "" "<qt>Your X server does not support resizing and rotating the display. Please " "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " @@ -44,16 +44,16 @@ msgstr "" "La version 1.1 ou plus récente de l'extension X de redimensionnement et de " "rotation (RANDR) est nécessaire pour utiliser cette fonctionnalité.</qt>" -#: krandrmodule.cpp:91 +#: tderandrmodule.cpp:91 msgid "Settings for screen:" msgstr "Paramètres de l'écran :" -#: krandrmodule.cpp:95 krandrtray.cpp:83 +#: tderandrmodule.cpp:95 tderandrtray.cpp:83 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Écran %1" -#: krandrmodule.cpp:100 +#: tderandrmodule.cpp:100 msgid "" "The screen whose settings you would like to change can be selected using this " "drop-down list." @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "" "L'écran dont vous voulez modifier les paramètres peut être choisi à l'aide de " "cette liste déroulante." -#: krandrmodule.cpp:109 +#: tderandrmodule.cpp:109 msgid "Screen size:" msgstr "Taille de l'écran :" -#: krandrmodule.cpp:111 +#: tderandrmodule.cpp:111 msgid "" "The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected " "from this drop-down list." @@ -73,32 +73,32 @@ msgstr "" "La taille, également appelée résolution, de votre écran peut être choisie à " "l'aide de cette liste déroulante." -#: krandrmodule.cpp:117 +#: tderandrmodule.cpp:117 msgid "Refresh rate:" msgstr "Taux de rafraîchissement :" -#: krandrmodule.cpp:119 +#: tderandrmodule.cpp:119 msgid "" "The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list." msgstr "" "Le taux de rafraîchissement de votre écran peut être choisi à l'aide de cette " "liste déroulante." -#: krandrmodule.cpp:123 +#: tderandrmodule.cpp:123 msgid "Orientation (degrees counterclockwise)" msgstr "Orientation (degrés anti-horaires)" -#: krandrmodule.cpp:126 +#: tderandrmodule.cpp:126 msgid "" "The options in this section allow you to change the rotation of your screen." msgstr "" "L'option de cette section vous permet de modifier l'orientation de votre écran." -#: krandrmodule.cpp:128 +#: tderandrmodule.cpp:128 msgid "Apply settings on TDE startup" msgstr "Appliquer les paramètres au démarrage de TDE" -#: krandrmodule.cpp:130 +#: tderandrmodule.cpp:130 msgid "" "If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " "TDE starts." @@ -106,13 +106,13 @@ msgstr "" "Si cette option est activée, les paramètres concernant la taille et " "l'orientation seront utilisés au démarrage de TDE." -#: krandrmodule.cpp:135 +#: tderandrmodule.cpp:135 msgid "Allow tray application to change startup settings" msgstr "" "Autoriser l'application de la boîte à miniatures à modifier les paramètres de " "démarrage" -#: krandrmodule.cpp:137 +#: tderandrmodule.cpp:137 msgid "" "If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " "and loaded when TDE starts instead of being temporary." @@ -121,35 +121,35 @@ msgstr "" "miniatures seront enregistrées et chargées au démarrage de TDE, au lieu de " "n'être que provisoires." -#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149 +#: tderandrmodule.cpp:174 tderandrtray.cpp:149 msgid "%1 x %2" msgstr "%1 x %2" -#: krandrtray.cpp:45 +#: tderandrtray.cpp:45 msgid "Screen resize & rotate" msgstr "Redimensionnement et rotation de l'écran" -#: krandrtray.cpp:69 +#: tderandrtray.cpp:69 msgid "Required X Extension Not Available" msgstr "Une extension X requise n'est pas disponible" -#: krandrtray.cpp:94 +#: tderandrtray.cpp:94 msgid "Configure Display..." msgstr "Configurer l'affichage..." -#: krandrtray.cpp:117 +#: tderandrtray.cpp:117 msgid "Screen configuration has changed" msgstr "La configuration de l'écran a changé" -#: krandrtray.cpp:128 +#: tderandrtray.cpp:128 msgid "Screen Size" msgstr "Taille de l'écran" -#: krandrtray.cpp:181 +#: tderandrtray.cpp:181 msgid "Refresh Rate" msgstr "Taux de rafraîchissement" -#: krandrtray.cpp:251 +#: tderandrtray.cpp:251 msgid "Configure Display" msgstr "Configurer l'affichage" |