summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/libkscan.po59
1 files changed, 42 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/libkscan.po
index 16c4fe718b0..5636a8f8099 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -18,7 +18,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkscan\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:39+0100\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -28,6 +28,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: devselector.cpp:46
msgid "Welcome to Kooka"
msgstr "Bienvenue dans Kooka"
@@ -47,8 +59,8 @@ msgstr "Tables gamma personnalisées"
#: gammadialog.cpp:59
msgid ""
-"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner "
-"hardware."
+"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the "
+"scanner hardware."
msgstr ""
"<B>Modifier la table gamma personnalisée</B><BR>Cette table gamma est "
"transférée au matériel de numérisation."
@@ -93,6 +105,10 @@ msgstr "Grossir à %1 %"
msgid "Unknown scaling!"
msgstr "Échelle inconnue !"
+#: imgscaledialog.cpp:32
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
#: imgscaledialog.cpp:46
msgid "Select Image Zoom"
msgstr "Sélectionnez le zoom"
@@ -193,6 +209,10 @@ msgstr "Annuler la numérisation"
msgid "Start Scan"
msgstr "Démarrer la numérisation"
+#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: previewer.cpp:149
msgid "Scale to W&idth"
msgstr "Ajuster à la lar&geur de l'image"
@@ -345,12 +365,12 @@ msgstr "Hauteur %1 mm"
#: previewer.cpp:608
msgid ""
-"The autodetection of images on the preview depends on the background color of "
-"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n"
+"The autodetection of images on the preview depends on the background color "
+"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n"
"Please select whether the background of the preview image is black or white"
msgstr ""
-"La détection automatique des images à partir de l'aperçu dépend de la couleur "
-"d'arrière-plan de l'aperçu (pensez à l'aperçu d'un scanner vide).\n"
+"La détection automatique des images à partir de l'aperçu dépend de la "
+"couleur d'arrière-plan de l'aperçu (pensez à l'aperçu d'un scanner vide).\n"
"Veuillez préciser si l'arrière-plan de l'aperçu est blanc ou noir."
#: previewer.cpp:609
@@ -361,6 +381,11 @@ msgstr "Détection automatique de l'image"
msgid "&Scanning"
msgstr "&Numérisation"
+#: scandialog.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "&Options"
+msgstr "Options de démarrage"
+
#: scandialog.cpp:113
msgid "Startup Options"
msgstr "Options de démarrage"
@@ -431,17 +456,17 @@ msgstr ""
#: scanparams.cpp:518
#, fuzzy
msgid ""
-"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
-"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
-"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
-"about SANE installation and configuration. "
+"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE "
+"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE "
+"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system."
+"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out "
+"more about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
-"<B>Problème : aucun périphérique de numérisation n'a été trouvé.</B><P>SANE (<I>"
-"Scanner Access Now Easy</I>) n'est pas disponible sur votre système, alors que "
-"TDE en a besoin.<P> Veuillez installer et configurer SANE.<P>"
-"Consultez le site web de SANE à l'adresse http://wwww.mostang.com/sane pour "
-"plus de renseignements."
+"<B>Problème : aucun périphérique de numérisation n'a été trouvé.</B><P>SANE "
+"(<I>Scanner Access Now Easy</I>) n'est pas disponible sur votre système, "
+"alors que TDE en a besoin.<P> Veuillez installer et configurer SANE."
+"<P>Consultez le site web de SANE à l'adresse http://wwww.mostang.com/sane "
+"pour plus de renseignements."
#: scanparams.cpp:589
msgid "*|All Files (*)"