summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdemultimedia/kmix.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdemultimedia/kmix.po95
1 files changed, 54 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-fr/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 80b30830b79..1dd8af5610c 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-16 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -24,13 +24,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Ludovic Grossard"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -52,6 +52,11 @@ msgstr "Mixeur actuel"
msgid "Select the channel representing the master volume:"
msgstr "Choisissez le canal représentant le volume général : "
+#: dialogviewconfiguration.cpp:37 dialogviewconfiguration.cpp:44
+#: kmixprefdlg.cpp:40
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: kmix.cpp:115
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
msgstr "Configurer les raccourcis clavier &globaux..."
@@ -115,10 +120,11 @@ msgstr "Sélectionnez un mixeur"
#: kmixapplet.cpp:216
msgid ""
-"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix program"
+"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix "
+"program"
msgstr ""
-"Pour les remerciements détaillés, veuillez vous référer à la fenêtre À propos "
-"de KMix du programme"
+"Pour les remerciements détaillés, veuillez vous référer à la fenêtre À "
+"propos de KMix du programme"
#: kmixapplet.cpp:323
msgid "Mixers"
@@ -211,7 +217,8 @@ msgstr "Intégrer dans le tableau de bord"
#: kmixprefdlg.cpp:53
msgid "Enable system tray &volume control"
msgstr ""
-"Activer le contrôle du &volume depuis la boîte à miniatures du tableau de bord"
+"Activer le contrôle du &volume depuis la boîte à miniatures du tableau de "
+"bord"
#: kmixprefdlg.cpp:57
msgid "Show &tickmarks"
@@ -265,6 +272,11 @@ msgstr ""
msgid "Automatically start mixer when you login"
msgstr ""
+#: kmixprefdlg.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientation de la glissière : "
+
#: kmixprefdlg.cpp:101
msgid "Slider Orientation: "
msgstr "Orientation de la glissière : "
@@ -427,8 +439,8 @@ msgid ""
"kmix: Mixer does not support your platform. See mixer.cpp for porting hints "
"(PORTING)."
msgstr ""
-"KMix : le mixeur n'est pas compatible avec votre plate-forme. Regardez "
-"mixer.cpp pour les conseils concernant le portage (PORTING)."
+"KMix : le mixeur n'est pas compatible avec votre plate-forme. Regardez mixer."
+"cpp pour les conseils concernant le portage (PORTING)."
#: mixer_backend.cpp:127
msgid "kmix: Not enough memory."
@@ -455,8 +467,8 @@ msgstr ""
#: mixer_backend.cpp:142
msgid "kmix: Unknown error. Please report how you produced this error."
msgstr ""
-"KMix : problème inconnu. Veuillez signaler à l'auteur comment vous avez produit "
-"ce problème."
+"KMix : problème inconnu. Veuillez signaler à l'auteur comment vous avez "
+"produit ce problème."
#: mixer_oss.cpp:54
msgid "Volume"
@@ -576,8 +588,8 @@ msgid ""
"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access."
msgstr ""
"KMix : vous n'avez pas les droits d'accès au périphérique de mixage.\n"
-"Connectez-vous comme superutilisateur et tapez la commande « chmod a+rw "
-"/dev/mixer* » pour permettre cet accès."
+"Connectez-vous comme superutilisateur et tapez la commande « chmod a+rw /dev/"
+"mixer* » pour permettre cet accès."
#: mixer_oss.cpp:215
msgid ""
@@ -657,68 +669,69 @@ msgstr "Pilotes sonores gérés :"
msgid "Sound drivers used:"
msgstr "Pilotes sonores utilisés :"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 28
-#: rc.cpp:9
+#: viewbase.cpp:62
+msgid "&Channels"
+msgstr "&Canaux"
+
+#: viewbase.cpp:134
+msgid "Device Settings"
+msgstr "Réglages du périphérique"
+
+#: viewdockareapopup.cpp:139
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mixeur"
+
+#: colorwidget.ui:28
#, no-c-format
msgid "&Use custom colors"
msgstr "&Utiliser des couleurs personnalisées"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 39
-#: rc.cpp:12
+#: colorwidget.ui:39
#, no-c-format
msgid "Active"
msgstr "Actif"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 64
-#: rc.cpp:15
+#: colorwidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "&Silent:"
msgstr "&Silencieux : "
-#. i18n: file colorwidget.ui line 108
-#: rc.cpp:18
+#: colorwidget.ui:108
#, no-c-format
msgid "&Loud:"
msgstr "&Fort : "
-#. i18n: file colorwidget.ui line 122
-#: rc.cpp:21
+#: colorwidget.ui:122
#, no-c-format
msgid "&Background:"
msgstr "&Fond : "
-#. i18n: file colorwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:24
+#: colorwidget.ui:138
#, no-c-format
msgid "Muted"
msgstr "Muet"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 152
-#: rc.cpp:27
+#: colorwidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Lou&d:"
msgstr "&Fort : "
-#. i18n: file colorwidget.ui line 166
-#: rc.cpp:30
+#: colorwidget.ui:166
#, no-c-format
msgid "Backgrou&nd:"
msgstr "F&ond : "
-#. i18n: file colorwidget.ui line 180
-#: rc.cpp:33
+#: colorwidget.ui:180
#, no-c-format
msgid "Silen&t:"
msgstr "&Silencieux : "
-#: viewbase.cpp:62
-msgid "&Channels"
-msgstr "&Canaux"
-
-#: viewbase.cpp:134
-msgid "Device Settings"
-msgstr "Réglages du périphérique"
+#: kmixui.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#: viewdockareapopup.cpp:139
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mixeur"
+#: kmixui.rc:16
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""