diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdelibs/kio.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 134 |
5 files changed, 127 insertions, 127 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po index 23cdcd445c4..e809060c849 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/ktip.po @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "" "<p>TDEWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n" "there, simply go to Security & Privacy->TDE Wallet. For more\n" "information on TDEWallet and on how to use it, check <a\n" -"href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">the handbook</a>.</p>\n" +"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">the handbook</a>.</p>\n" msgstr "" "<p> La mémorisation des mots de passe peut parfois être fastidieuse, mais les " "écrire dans un fichier texte ou un papier est pour autant très peu sécurisé et " @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "" "<p>TDEWallet est disponible depuis le Centre de configuration de TDE, en " "consultant le menu « Sécurité et vie privée / Portefeuille TDE ». Pour plus " "d'informations sur TDEWallet et son utilisation, consultez son <a " -"href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">manuel</a>.</p>\n" +"href=\"help:/tdewallet\" title=\"tdewallet\">manuel</a>.</p>\n" #: tips.cpp:998 msgid "" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/kio.po b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/kio.po index 19d7b7e0b26..f3dbe84eb4d 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/kio.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/kio.po @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "Aucun fichier spécifié" msgid "Cannot determine metadata" msgstr "Impossible de déterminer les métadonnées" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:400 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:400 msgid "" "<qt>TDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the password " "for this wallet below." @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "" "<qt>TDE a demandé l'ouverture du portefeuille <b>%1</b>" ". Veuillez donner le mot de passe pour ce portefeuille." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:402 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:402 msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</b>" "'. Please enter the password for this wallet below." @@ -3040,12 +3040,12 @@ msgstr "" "<qt>L'application <b>%1</b> a demandé l'ouverture du portefeuille <b>%2</b>" ". Veuillez donner le mot de passe pour ce portefeuille." -#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:405 -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:419 +#: kfile/kfiledialog.cpp:1833 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:405 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:419 msgid "&Open" msgstr "Ou&vrir" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:414 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:414 msgid "" "TDE has requested to open the wallet. This is used to store sensitive data in a " "secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or click cancel " @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "" "un contexte de sécurité. Veuillez donner un mot de passe pour utiliser avec ce " "portefeuille ou cliquer sur Annuler pour annuler la demande de l'application." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:416 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:416 msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the TDE wallet. This is " "used to store sensitive data in a secure fashion. Please enter a password to " @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "" "de passe pour utiliser avec ce portefeuille ou cliquer sur Annuler pour annuler " "la demande de l'application." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:423 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:423 msgid "" "<qt>TDE has requested to create a new wallet named '<b>%1</b>" "'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " @@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "" ". Veuillez choisir un mot de passe pour ce portefeuille ou annuler pour ne pas " "tenir compte de la requête de l'application." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:425 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:425 msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to create a new wallet named '<b>" "%2</b>'. Please choose a password for this wallet, or cancel to deny the " @@ -3086,17 +3086,17 @@ msgstr "" "nommé <b>%2</b>. Veuillez choisir un mot de passe pour ce portefeuille ou " "annuler pour ne pas tenir compte de la requête de l'application." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:428 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:428 msgid "C&reate" msgstr "C&réer" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:432 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:607 -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:623 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:634 -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:639 misc/kwalletd/kwalletd.cpp:1157 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:432 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:623 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 msgid "TDE Wallet Service" msgstr "Service de portefeuille de TDE" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:444 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:444 msgid "" "<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again." "<br>(Error code %2: %3)" @@ -3104,18 +3104,18 @@ msgstr "" "<qt>Erreur lors de l'ouverture du portefeuille <b>%1</b>. Veuillez réessayer." "<br>(Code d'erreur %2 : %3)" -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:518 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:518 msgid "<qt>TDE has requested access to the open wallet '<b>%1</b>'." msgstr "<qt>TDE a demandé l'accès au portefeuille ouvert <b>%1</b>." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:520 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:520 msgid "" "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested access to the open wallet '<b>" "%2</b>'." msgstr "" "<qt>L'application <b>%1</b> a demandé l'accès au portefeuille ouvert <b>%2</b>." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:607 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:607 msgid "" "Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " "password." @@ -3123,22 +3123,22 @@ msgstr "" "Impossible d'ouvrir le portefeuille. Le portefeuille doit être ouvert pour " "changer le mot de passe." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:622 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:622 msgid "<qt>Please choose a new password for the wallet '<b>%1</b>'." msgstr "" "<qt>Veuillez choisir un nouveau mot de passe pour le portefeuille <b>%1</b>." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:634 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:634 msgid "Error re-encrypting the wallet. Password was not changed." msgstr "" "Erreur durant le réencodage du portefeuille. Le mot de passe n'a pas été " "changé." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:639 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:639 msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." msgstr "Erreur en rouvrant le portefeuille. Les données peuvent être perdues." -#: misc/kwalletd/kwalletd.cpp:1157 +#: misc/tdewalletd/tdewalletd.cpp:1157 msgid "" "There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " "application may be misbehaving." @@ -3146,15 +3146,15 @@ msgstr "" "Il y a eu de multiples tentatives échouées d'obtenir un accès au portefeuille. " "Une application peut se comporter mal." -#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:23 +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:23 msgid "<qt>Password is empty. <b>(WARNING: Insecure)" msgstr "<qt>Le mot de passe est vide. <b>(AVERTISSEMENT : non sécurisé)" -#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:25 +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:25 msgid "Passwords match." msgstr "Les mots de passe correspondent." -#: misc/kwalletd/kwalletwizard.ui.h:28 +#: misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui.h:28 msgid "Passwords do not match." msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas." @@ -5265,25 +5265,25 @@ msgstr "" "L'assistant est prévu pour vous guider tout au long de la procédure. Vous " "pouvez annuler à tout moment, ce qui interrompra la transaction." -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 16 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 16 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "TDE Wallet Wizard" msgstr "Assistant du portefeuille de TDE" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 23 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 23 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "Introduction" msgstr "Introduction" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 56 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 56 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "<u>TDEWallet</u> - The TDE Wallet System" msgstr "<u>TDEWallet</u> - Le système de portefeuille de TDE" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 81 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 81 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "" @@ -5298,19 +5298,19 @@ msgstr "" "informations. Cet assistant vous dira tout sur TDEWallet et vous aider à le " "configurer pour la première fois." -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 112 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 112 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "&Basic setup (recommended)" msgstr "Configuration de &base (recommandé)" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 123 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 123 #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "&Advanced setup" msgstr "Configuration &avancée" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 180 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 180 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "" @@ -5331,13 +5331,13 @@ msgstr "" "les portefeuilles et leur contenu, vous permettant de copier facilement un " "portefeuille vers un système distant." -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 193 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 193 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "Password Selection" msgstr "Sélection du mot de passe" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 204 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 204 #: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "" @@ -5356,19 +5356,19 @@ msgstr "" "être retrouvé en cas de perte, et il autorisera toute personne qui le connaît à " "obtenir les informations contenues dedans." -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 234 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 234 #: rc.cpp:45 #, no-c-format msgid "Enter a new password:" msgstr "Saisissez un nouveau mot de passe :" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 251 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 251 #: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Verify password:" msgstr "Vérifiez le mot de passe :" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 301 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 301 #: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Yes, I wish to use the TDE wallet to store my personal information." @@ -5376,13 +5376,13 @@ msgstr "" "Oui, je veux utiliser le gestionnaire de comptes de TDE pour stocker mes " "informations personnelles." -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 390 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 390 #: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "Security Level" msgstr "Niveau de sécurité" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 401 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 401 #: rc.cpp:57 #, no-c-format msgid "" @@ -5398,7 +5398,7 @@ msgstr "" "pouvez régler finement ces réglages dans le module TDEWallet du Centre de " "configuration." -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 432 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 432 #: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" @@ -5406,31 +5406,31 @@ msgstr "" "Stocker les mots de passe réseau et les mots de passe locaux dans des fichiers " "de portefeuille séparés" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kwalletwizard.ui line 440 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/tdewalletwizard.ui line 440 #: rc.cpp:63 #, no-c-format msgid "Automatically close idle wallets" msgstr "Fermer automatiquement les portefeuilles en attente" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 60 #: rc.cpp:66 #, no-c-format msgid "Allow &Once" msgstr "Autoriser &une fois" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 71 #: rc.cpp:69 #, no-c-format msgid "Allow &Always" msgstr "Toujours &autoriser" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 79 #: rc.cpp:72 #, no-c-format msgid "&Deny" msgstr "&Refuser" -#. i18n: file ./misc/kwalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 +#. i18n: file ./misc/tdewalletd/kbetterthankdialogbase.ui line 87 #: rc.cpp:75 #, no-c-format msgid "Deny &Forever" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po index c737b612c4c..15cd4476123 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9464,40 +9464,40 @@ msgstr "Refuser" msgid "Filter error" msgstr "Erreur de filtre" -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:258 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:258 msgid "Already open." msgstr "Déjà ouvert." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:260 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:260 msgid "Error opening file." msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:262 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:262 msgid "Not a wallet file." msgstr "Pas un fichier wallet" -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:264 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:264 msgid "Unsupported file format revision." msgstr "Révision de format de fichier non gérée." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:266 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:266 msgid "Unknown encryption scheme." msgstr "Mode de chiffrement inconnu." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:268 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:268 msgid "Corrupt file?" msgstr "Fichier corrompu ?" -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:270 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:270 msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." msgstr "" "Erreur de validation de l'intégrité du portefeuilles. Peut-être corrompu." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:274 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:274 msgid "Read error - possibly incorrect password." msgstr "Erreur de lecture - le mot de passe est peut-être incorrect." -#: kwallet/backend/kwalletbackend.cc:276 +#: tdewallet/backend/tdewalletbackend.cc:276 msgid "Decryption error." msgstr "Erreur de déchiffrage." diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po index 1c293d2fa6d..7186f29a52e 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/kcmtdewallet.po @@ -1,6 +1,6 @@ -# translation of kcmkwallet.po to Français -# traduction de kcmkwallet.po en français -# traduction de kcmkwallet.po en Français +# translation of kcmtdewallet.po to Français +# traduction de kcmtdewallet.po en français +# traduction de kcmtdewallet.po en Français # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2003,2004. # Ludovic Grossard <grossard@kde.org>, 2003. @@ -10,7 +10,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwallet\n" +"Project-Id-Version: kcmtdewallet\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 14:39+0100\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" @@ -34,8 +34,8 @@ msgid "" msgstr "rjacolin@ifrance.com" #: konfigurator.cpp:47 -msgid "kcmkwallet" -msgstr "kcmkwallet" +msgid "kcmtdewallet" +msgstr "kcmtdewallet" #: konfigurator.cpp:48 msgid "TDE Wallet Control Module" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index c742d671187..bd82f9c8647 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# translation of kwalletmanager.po to French -# translation of kwalletmanager.po to -# traduction de kwalletmanager.po en Français -# traduction de kwalletmanager.po en français -# traduction de kwallet.po en Français +# translation of tdewalletmanager.po to French +# translation of tdewalletmanager.po to +# traduction de tdewalletmanager.po en Français +# traduction de tdewalletmanager.po en français +# traduction de tdewallet.po en Français # Copyright (C) 2003,2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2003,2004. @@ -13,7 +13,7 @@ # Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>, 2005. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwalletmanager\n" +"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 00:43+0200\n" "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" @@ -73,158 +73,158 @@ msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." msgstr "" "Ce portefeuille existe déjà. Vous ne pouvez pas écraser de portefeuilles." -#: kwalleteditor.cpp:81 +#: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "&Afficher les valeurs" -#: kwalleteditor.cpp:161 +#: tdewalleteditor.cpp:161 msgid "&New Folder..." msgstr "&Nouveau dossier..." -#: kwalleteditor.cpp:167 +#: tdewalleteditor.cpp:167 msgid "&Delete Folder" msgstr "&Effacer le dossier" -#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45 +#: tdewalleteditor.cpp:175 tdewalletpopup.cpp:45 msgid "Change &Password..." msgstr "Modifier le &mot de passe..." -#: kwalleteditor.cpp:181 +#: tdewalleteditor.cpp:181 msgid "&Merge Wallet..." msgstr "&Fusionner les portefeuilles..." -#: kwalleteditor.cpp:187 +#: tdewalleteditor.cpp:187 msgid "&Import XML..." msgstr "&Import XML..." -#: kwalleteditor.cpp:193 +#: tdewalleteditor.cpp:193 msgid "&Export..." msgstr "&Exporter..." -#: kwalleteditor.cpp:219 +#: tdewalleteditor.cpp:219 msgid "" "This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." msgstr "" "Ce portefeuille a été obligé de se fermer. Vous devez l'ouvrir de nouveau pour " "continuer à travailler dessus." -#: kwalleteditor.cpp:254 +#: tdewalleteditor.cpp:254 msgid "Passwords" msgstr "Mots de passe" -#: kwalleteditor.cpp:255 +#: tdewalleteditor.cpp:255 msgid "Maps" msgstr "Cartes" -#: kwalleteditor.cpp:256 +#: tdewalleteditor.cpp:256 msgid "Binary Data" msgstr "Données binaires" -#: kwalleteditor.cpp:257 +#: tdewalleteditor.cpp:257 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: kwalleteditor.cpp:296 +#: tdewalleteditor.cpp:296 msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le dossier « %1 » du portefeuille ?" -#: kwalleteditor.cpp:300 +#: tdewalleteditor.cpp:300 msgid "Error deleting folder." msgstr "Erreur lors de la suppression du dossier." -#: kwalleteditor.cpp:319 +#: tdewalleteditor.cpp:319 msgid "New Folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: kwalleteditor.cpp:320 +#: tdewalleteditor.cpp:320 msgid "Please choose a name for the new folder:" msgstr "Veuillez choisir un nom pour le nouveau dossier :" -#: kwalleteditor.cpp:330 +#: tdewalleteditor.cpp:330 msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" msgstr "" "Désolé, ce nom de dossier est en cours d'utilisation. Nouvelle tentative ?" -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 +#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 msgid "Try Again" msgstr "Réessayer" -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Do Not Try" msgstr "Ne pas essayer" -#: kwalleteditor.cpp:369 +#: tdewalleteditor.cpp:369 #, c-format msgid "Error saving entry. Error code: %1" msgstr "Impossible d'enregistrer cette entrée. Code d'erreur : %1" -#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737 +#: tdewalleteditor.cpp:404 tdewalleteditor.cpp:737 #, c-format msgid "Password: %1" msgstr "Mot de passe : %1" -#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739 +#: tdewalleteditor.cpp:416 tdewalleteditor.cpp:739 #, c-format msgid "Name-Value Map: %1" msgstr "Carte nom - valeur : %1" -#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741 +#: tdewalleteditor.cpp:424 tdewalleteditor.cpp:741 #, c-format msgid "Binary Data: %1" msgstr "Donnée binaire : %1" -#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598 +#: tdewalleteditor.cpp:588 tdewalleteditor.cpp:598 msgid "&New..." msgstr "&Nouveau..." -#: kwalleteditor.cpp:589 +#: tdewalleteditor.cpp:589 msgid "&Rename" msgstr "&Renommer" -#: kwalleteditor.cpp:650 +#: tdewalleteditor.cpp:650 msgid "New Entry" msgstr "Nouvel élément" -#: kwalleteditor.cpp:651 +#: tdewalleteditor.cpp:651 msgid "Please choose a name for the new entry:" msgstr "Veuillez choisir un nom pour le nouvel élément :" -#: kwalleteditor.cpp:662 +#: tdewalleteditor.cpp:662 msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" msgstr "Désolé, cet élément existe déjà. Nouvelle tentative ?" -#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690 +#: tdewalleteditor.cpp:679 tdewalleteditor.cpp:690 msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" msgstr "" "Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative d'ajout de la " "nouvelle entrée." -#: kwalleteditor.cpp:733 +#: tdewalleteditor.cpp:733 msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" msgstr "" "Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative de renommage de " "l'entrée." -#: kwalleteditor.cpp:753 +#: tdewalleteditor.cpp:753 msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'élément « %1 » ?" -#: kwalleteditor.cpp:757 +#: tdewalleteditor.cpp:757 msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" msgstr "" "Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative de suppression de " "l'entrée." -#: kwalleteditor.cpp:785 +#: tdewalleteditor.cpp:785 msgid "Unable to open the requested wallet." msgstr "Impossible d'ouvrir le portefeuille demandé." -#: kwalleteditor.cpp:821 +#: tdewalleteditor.cpp:821 msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." msgstr "Impossible d'accéder au portefeuille <b>%1</b>." -#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910 -#: kwalleteditor.cpp:1001 +#: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910 +#: tdewalleteditor.cpp:1001 msgid "" "Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" "'. Do you wish to replace it?" @@ -232,60 +232,60 @@ msgstr "" "Le dossier <b>%1</b> contient déjà une entrée <b>%2</b>" ". Voulez-vous la remplacer ?" -#: kwalleteditor.cpp:949 +#: tdewalleteditor.cpp:949 msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." msgstr "Impossible d'accéder au fichier XML <b>%1</b>." -#: kwalleteditor.cpp:955 +#: tdewalleteditor.cpp:955 msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input." msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier XML <b>%1</b> en entrée." -#: kwalleteditor.cpp:962 +#: tdewalleteditor.cpp:962 msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input." msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier XML <b>%1</b> en entrée." -#: kwalleteditor.cpp:969 +#: tdewalleteditor.cpp:969 msgid "Error: XML file does not contain a wallet." msgstr "Erreur : le fichier XML ne contient pas de portefeuille." -#: kwalleteditor.cpp:1109 +#: tdewalleteditor.cpp:1109 msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" msgstr "Le fichier « %1 » existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?" -#: kwalleteditor.cpp:1109 +#: tdewalleteditor.cpp:1109 msgid "Overwrite" msgstr "Écraser" -#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 +#: tdewalletmanager.cpp:63 tdewalletmanager.cpp:322 msgid "TDE Wallet: No wallets open." msgstr "TDE Wallet : Aucun portefeuille ouvert." -#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 +#: tdewalletmanager.cpp:71 tdewalletmanager.cpp:177 msgid "TDE Wallet: A wallet is open." msgstr "TDE Wallet : un portefeuille ouvert." -#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 +#: tdewalletmanager.cpp:115 tdewalletpopup.cpp:37 msgid "&New Wallet..." msgstr "&Nouveau portefeuille..." -#: kwalletmanager.cpp:118 +#: tdewalletmanager.cpp:118 msgid "Configure &Wallet..." msgstr "&Configurer le portefeuille..." -#: kwalletmanager.cpp:124 +#: tdewalletmanager.cpp:124 msgid "Close &All Wallets" msgstr "Fermer &tous les portefeuilles" -#: kwalletmanager.cpp:223 +#: tdewalletmanager.cpp:223 msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le portefeuille « %1 » ?" -#: kwalletmanager.cpp:229 +#: tdewalletmanager.cpp:229 #, c-format msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." msgstr "Impossible de supprimer le portefeuille. Code d'erreur : %1." -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "" "Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " "you wish to force it closed?" @@ -293,46 +293,46 @@ msgstr "" "Impossible de fermer proprement le portefeuille. Il est probablement en cours " "d'utilisation par d'autres applications. Voulez-vous forcer sa fermeture ?" -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "Force Closure" msgstr "Forcer la fermeture" -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "Do Not Force" msgstr "Ne pas forcer" -#: kwalletmanager.cpp:242 +#: tdewalletmanager.cpp:242 #, c-format msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." msgstr "Impossible de forcer la fermeture du portefeuille. Code d'erreur : %1." -#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305 +#: tdewalletmanager.cpp:263 tdewalletmanager.cpp:305 #, c-format msgid "Error opening wallet %1." msgstr "Impossible d'ouvrir le portefeuille %1." -#: kwalletmanager.cpp:357 +#: tdewalletmanager.cpp:357 msgid "Please choose a name for the new wallet:" msgstr "Veuillez choisir un nom pour le nouveau portefeuille :" -#: kwalletmanager.cpp:365 +#: tdewalletmanager.cpp:365 msgid "New Wallet" msgstr "Nouveau portefeuille" -#: kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" msgstr "Désolé, ce portefeuille existe déjà. Essai d'un autre nom ?" -#: kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Try New" msgstr "Essayer un autre" -#: kwalletmanager.cpp:384 +#: tdewalletmanager.cpp:384 msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" msgstr "" "Veuillez choisir un nom ne contenant que des caractères alphanumériques :" -#: kwalletpopup.cpp:60 +#: tdewalletpopup.cpp:60 msgid "Disconnec&t" msgstr "&Déconnexion" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Show window on startup" msgstr "Afficher la fenêtre au démarrage" #: main.cpp:46 -msgid "For use by kwalletd only" +msgid "For use by tdewalletd only" msgstr "À n'utiliser qu'avec TDEWalletD" #: main.cpp:47 |