diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmaccess.po | 129 |
1 files changed, 69 insertions, 60 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmaccess.po index 965fe2eb867..f48f10d4c82 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmaccess.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmaccess.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaccess\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 22:21+0200\n" "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -23,6 +23,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin,Nicolas Ternisien" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org,nicolas.ternisien@gmail.com" + #: kcmaccess.cpp:186 msgid "AltGraph" msgstr "AltGraph" @@ -100,38 +112,42 @@ msgstr "&Utiliser une cloche personnalisée" #: kcmaccess.cpp:258 msgid "" "If this option is checked, the default system bell will be used. See the " -"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " -"this is just a \"beep\"." +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. " +"Normally, this is just a \"beep\"." msgstr "" "Si cette option est cochée, la cloche par défaut du système sera utilisée. " -"Allez dans le module de configuration « Cloche du système » pour savoir comment " -"la personnaliser. Normalement, c'est juste un « bip »." +"Allez dans le module de configuration « Cloche du système » pour savoir " +"comment la personnaliser. Normalement, c'est juste un « bip »." #: kcmaccess.cpp:261 msgid "" -"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " -"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." -"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " -"event causing the bell and the sound being played." +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound " +"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.<p> " +"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event " +"causing the bell and the sound being played." msgstr "" -"Cochez cette option si vous voulez utiliser une cloche personnalisée, en lisant " -"un fichier son. Si vous cochez cette option, vous souhaiterez probablement " -"décocher la cloche système." -"<p> Remarquez que sur des machines lentes, cela peut provoquer un décalage " -"entre l'événement et la lecture du son." +"Cochez cette option si vous voulez utiliser une cloche personnalisée, en " +"lisant un fichier son. Si vous cochez cette option, vous souhaiterez " +"probablement décocher la cloche système.<p> Remarquez que sur des machines " +"lentes, cela peut provoquer un décalage entre l'événement et la lecture du " +"son." #: kcmaccess.cpp:268 msgid "Sound &to play:" msgstr "Lire un fichier &son :" +#: kcmaccess.cpp:271 +msgid "Browse..." +msgstr "" + #: kcmaccess.cpp:273 msgid "" -"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " -"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound " +"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." msgstr "" "Si l'option « Utiliser une cloche personnalisée » est cochée, vous pouvez " -"sélectionner ici le fichier son. Cliquez sur « Parcourir... » pour choisir ce " -"fichier dans la fenêtre de sélection." +"sélectionner ici le fichier son. Cliquez sur « Parcourir... » pour choisir " +"ce fichier dans la fenêtre de sélection." #: kcmaccess.cpp:290 msgid "Visible Bell" @@ -167,10 +183,11 @@ msgstr "Fair&e clignoter l'écran" #: kcmaccess.cpp:311 msgid "" -"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." +"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified " +"below." msgstr "" -"L'écran utilisera une couleur personnalisée pendant la durée choisie " -"ci-dessous." +"L'écran utilisera une couleur personnalisée pendant la durée choisie ci-" +"dessous." #: kcmaccess.cpp:317 msgid "" @@ -189,10 +206,11 @@ msgstr " msec" #: kcmaccess.cpp:327 msgid "" -"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." +"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being " +"shown." msgstr "" -"Vous pouvez personnaliser ici la durée pendant laquelle l'effet de la « cloche " -"visuelle » est visible." +"Vous pouvez personnaliser ici la durée pendant laquelle l'effet de la " +"« cloche visuelle » est visible." #: kcmaccess.cpp:344 msgid "&Bell" @@ -213,8 +231,8 @@ msgstr "&Verrouiller les touches automaintenues" #: kcmaccess.cpp:368 msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously" msgstr "" -"Désactiver l'automaintien des touches lorsque deux d'entre elles sont pressées " -"simultanément" +"Désactiver l'automaintien des touches lorsque deux d'entre elles sont " +"pressées simultanément" #: kcmaccess.cpp:373 msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" @@ -237,8 +255,8 @@ msgid "" "Use TDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " "changes its state" msgstr "" -"Utiliser le mécanisme de notifications de TDE si une touche de modification ou " -"de verrouillage change d'état" +"Utiliser le mécanisme de notifications de TDE si une touche de modification " +"ou de verrouillage change d'état" #: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 msgid "Configure System Notification..." @@ -302,24 +320,26 @@ msgstr "Utilisez les gestes pour activer l'automaintien et les touches lentes" #: kcmaccess.cpp:500 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" msgstr "" -"Vous pouvez activer ici les gestes du clavier qui activent les fonctionnalités " -"suivantes : \n" +"Vous pouvez activer ici les gestes du clavier qui activent les " +"fonctionnalités suivantes : \n" "Touches automaintenues : appuyez consécutivement 5 fois sur la touche Maj. \n" "Touches lentes : appuyez sur la touche Maj. pendant 8 secondes" #: kcmaccess.cpp:504 msgid "" -"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following " +"features: \n" "Mouse Keys: %1\n" "Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" "Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" msgstr "" -"Vous pouvez activer ici les gestes du clavier qui activent les fonctionnalités " -"suivantes : \n" +"Vous pouvez activer ici les gestes du clavier qui activent les " +"fonctionnalités suivantes : \n" "Touches gérant la souris : %1\n" "Touches automaintenues : appuyez consécutivement 5 fois sur la touche Maj. \n" "Touches lentes : appuyez sur la touche Maj. pendant 8 secondes" @@ -327,8 +347,8 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:509 msgid "Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity" msgstr "" -"Désactiver l'automaintien et les touches lentes après un certain laps de temps " -"d'inactivité" +"Désactiver l'automaintien et les touches lentes après un certain laps de " +"temps d'inactivité" #: kcmaccess.cpp:515 msgid " min" @@ -344,19 +364,19 @@ msgstr "Notification" #: kcmaccess.cpp:526 msgid "" -"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " -"on or off" +"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility " +"feature on or off" msgstr "" -"Utiliser la cloche système si un geste active ou désactive une fonctionnalité " -"d'accessibilité du clavier" +"Utiliser la cloche système si un geste active ou désactive une " +"fonctionnalité d'accessibilité du clavier" #: kcmaccess.cpp:529 msgid "" -"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " -"on or off" +"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is " +"turned on or off" msgstr "" -"Afficher une fenêtre de confirmation si une fonctionnalité d'accessibilité du " -"clavier est activée ou désactivée" +"Afficher une fenêtre de confirmation si une fonctionnalité d'accessibilité " +"du clavier est activée ou désactivée" #: kcmaccess.cpp:531 msgid "" @@ -365,10 +385,11 @@ msgid "" "Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " "accessibility settings will then always be applied without confirmation." msgstr "" -"Si cette option est activée, TDE affichera une fenêtre de confirmation si une " -"fonctionnalité d'accessibilité du clavier est activée ou désactivée. Faites " -"attention à ce que vous faites, en ne la cochant pas, les fonctionnalités " -"d'accessibilité du clavier seront appliquées sans aucune confirmation." +"Si cette option est activée, TDE affichera une fenêtre de confirmation si " +"une fonctionnalité d'accessibilité du clavier est activée ou désactivée. " +"Faites attention à ce que vous faites, en ne la cochant pas, les " +"fonctionnalités d'accessibilité du clavier seront appliquées sans aucune " +"confirmation." #: kcmaccess.cpp:533 msgid "" @@ -381,15 +402,3 @@ msgstr "" #: kcmaccess.cpp:586 msgid "*.wav|WAV Files" msgstr "*.wav|Fichiers WAV" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin,Nicolas Ternisien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org,nicolas.ternisien@gmail.com" |