summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkonq.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkonq.po
index 84f26d806c9..7d58334e427 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-30 03:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
"option si vous possédez des fichiers créés avec des aperçus incorrects. "
"Certains programmes comme ImageMagick peuvent produire ce genre de problèmes."
-#: rootopts.cpp:67
+#: rootopts.cpp:68
msgid ""
"<h1>Paths</h1>\n"
"This module allows you to choose where in the filesystem the files on your "
@@ -598,11 +598,11 @@ msgstr ""
"Lisez l'aide « Qu'est-ce que c'est ? » (Maj+F1)\n"
"pour plus d'informations sur chaque option."
-#: rootopts.cpp:74
+#: rootopts.cpp:75
msgid "Des&ktop path:"
msgstr "Dossier du &bureau :"
-#: rootopts.cpp:81
+#: rootopts.cpp:82
msgid ""
"This folder contains all the files which you see on your desktop. You can "
"change the location of this folder if you want to, and the contents will "
@@ -612,11 +612,11 @@ msgstr ""
"pouvez changer l'emplacement de ce dossier si vous le souhaitez, et son "
"contenu sera automatiquement déplacé vers son nouvel emplacement."
-#: rootopts.cpp:89
+#: rootopts.cpp:90
msgid "A&utostart path:"
msgstr "Dos&sier de démarrage automatique :"
-#: rootopts.cpp:96
+#: rootopts.cpp:97
msgid ""
"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that "
"you want to have started automatically whenever TDE starts. You can change "
@@ -628,55 +628,55 @@ msgstr ""
"Vous pouvez changer l'emplacement de ce dossier si vous le souhaitez, et son "
"contenu sera automatiquement déplacé vers son nouvel emplacement."
-#: rootopts.cpp:105
+#: rootopts.cpp:106
msgid "D&ocuments path:"
msgstr "D&ossier des documents :"
-#: rootopts.cpp:112
+#: rootopts.cpp:113
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save documents from or to."
msgstr ""
"Ce dossier sera utilisé par défaut pour ouvrir ou enregistrer des documents."
-#: rootopts.cpp:117
+#: rootopts.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Download path:"
msgstr "D&ossier des documents :"
-#: rootopts.cpp:124
+#: rootopts.cpp:125
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save downloads from or to."
msgstr ""
"Ce dossier sera utilisé par défaut pour ouvrir ou enregistrer des documents."
-#: rootopts.cpp:129
+#: rootopts.cpp:130
msgid "Music path:"
msgstr ""
-#: rootopts.cpp:136
+#: rootopts.cpp:137
#, fuzzy
msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to."
msgstr ""
"Ce dossier sera utilisé par défaut pour ouvrir ou enregistrer des documents."
-#: rootopts.cpp:141
+#: rootopts.cpp:142
#, fuzzy
msgid "Pictures path:"
msgstr "D&ossier des documents :"
-#: rootopts.cpp:148
+#: rootopts.cpp:149
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save pictures from or to."
msgstr ""
"Ce dossier sera utilisé par défaut pour ouvrir ou enregistrer des documents."
-#: rootopts.cpp:153
+#: rootopts.cpp:154
msgid "Public Share path:"
msgstr ""
-#: rootopts.cpp:160
+#: rootopts.cpp:161
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save public shared files from "
@@ -684,37 +684,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ce dossier sera utilisé par défaut pour ouvrir ou enregistrer des documents."
-#: rootopts.cpp:165
+#: rootopts.cpp:166
msgid "Templates path:"
msgstr ""
-#: rootopts.cpp:172
+#: rootopts.cpp:173
#, fuzzy
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save templates from or to."
msgstr ""
"Ce dossier sera utilisé par défaut pour ouvrir ou enregistrer des documents."
-#: rootopts.cpp:177
+#: rootopts.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Videos path:"
msgstr "Dossier du &bureau :"
-#: rootopts.cpp:184
+#: rootopts.cpp:185
#, fuzzy
msgid "This folder will be used by default to load or save videos from or to."
msgstr ""
"Ce dossier sera utilisé par défaut pour ouvrir ou enregistrer des documents."
-#: rootopts.cpp:312 rootopts.cpp:326
+#: rootopts.cpp:332 rootopts.cpp:350
msgid "Autostart"
msgstr "Démarrage automatique"
-#: rootopts.cpp:316
+#: rootopts.cpp:336
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
-#: rootopts.cpp:512
+#: rootopts.cpp:536
msgid ""
"The path for '%1' has been changed;\n"
"do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
"L'emplacement de « %1 » a été modifié.\n"
"Voulez-vous que les fichiers de « %2 » soient déplacés vers « %3 » ?"
-#: rootopts.cpp:513
+#: rootopts.cpp:537
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Confirmation requise"