diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdebase/kio_print.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/kdebase/kio_print.po | 228 |
1 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kio_print.po b/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kio_print.po new file mode 100644 index 00000000000..f8dcf56f668 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kio_print.po @@ -0,0 +1,228 @@ +# translation of kio_print.po to Frysk +# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_print\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-04 13:24+0100\n" +"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" +"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Berend Ytsma" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "berendy@bigfoot.com" + +#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +msgid "Classes" +msgstr "Klassen" + +#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +msgid "Printers" +msgstr "Ofdrukkers" + +#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +msgid "Specials" +msgstr "Spesjalen" + +#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +msgid "Manager" +msgstr "Behearder" + +#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +msgid "Jobs" +msgstr "Taken" + +#: kio_print.cpp:365 +msgid "Empty data received (%1)." +msgstr "Lege data ûntfongen (%1)." + +#: kio_print.cpp:367 +msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." +msgstr "Beskadige/ynkomplete data of tsjinerflater (%1)." + +#: kio_print.cpp:395 +msgid "Print System" +msgstr "Ofdruksysteem" + +#: kio_print.cpp:439 +msgid "Printer driver" +msgstr "Ofdrukstjoerprogramma" + +#: kio_print.cpp:441 +msgid "On-line printer driver database" +msgstr "Online-database mei ôfdruksthoerprogramma's" + +#: kio_print.cpp:621 +#, c-format +msgid "Unable to determine object type for %1." +msgstr "It objekttype foar %1 kin net fêststeld wurde." + +#: kio_print.cpp:626 +#, c-format +msgid "Unable to determine source type for %1." +msgstr "It boarnetype foar %1 koe net fêststeld wurde." + +#: kio_print.cpp:632 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer information for %1." +msgstr "Ofdrukkerynformaasje foar %1 koe net ophelle wurde." + +#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 +#: kio_print.cpp:896 +#, c-format +msgid "Unable to load template %1" +msgstr "Sjabloan %1 koe net laden wurde" + +#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 +#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Eigenskippen fan %1" + +#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Algemien|Stjoerprogramma|Aktive taken|Reemakke" + +#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +msgid "General Properties" +msgstr "Algemiene eigenskippen" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Remote" +msgstr "Op ôfstân" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Local" +msgstr "Lokaal" + +#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +msgid "State" +msgstr "Steat" + +#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +msgid "Location" +msgstr "Lokaasje" + +#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +msgid "Description" +msgstr "Beskriuwing" + +#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +msgid "URI" +msgstr "URI-adres" + +#: kio_print.cpp:659 +msgid "Interface (Backend)" +msgstr "Ynterface (Backend)" + +#: kio_print.cpp:660 +msgid "Driver" +msgstr "Stjoerprogramma" + +#: kio_print.cpp:661 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabrikant" + +#: kio_print.cpp:662 +msgid "Model" +msgstr "Model" + +#: kio_print.cpp:663 +msgid "Driver Information" +msgstr "Stjoerprogramma-ynformaasje" + +#: kio_print.cpp:673 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve class information for %1." +msgstr "Klasseynformaasje foar %1 kin net ophelle wurde." + +#: kio_print.cpp:693 +msgid "Implicit" +msgstr "Ymplisyt" + +#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +msgid "General|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Algemien|Aktive taken|Reemakke taken" + +#: kio_print.cpp:710 +msgid "Members" +msgstr "Underdielen" + +#: kio_print.cpp:737 +msgid "General" +msgstr "Algemien" + +#: kio_print.cpp:746 +msgid "Requirements" +msgstr "Easken" + +#: kio_print.cpp:747 +msgid "Command Properties" +msgstr "Kommando eigenskippen" + +#: kio_print.cpp:748 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#: kio_print.cpp:749 +msgid "Use Output File" +msgstr "Ùtfiertriem brûke" + +#: kio_print.cpp:750 +msgid "Default Extension" +msgstr "Standert taheaksel" + +#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#, c-format +msgid "Jobs of %1" +msgstr "Taken fan %1" + +#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +msgid "All jobs" +msgstr "Alle taken" + +#: kio_print.cpp:849 +msgid "Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Aktive taken/Reemakke taken" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Owner" +msgstr "Eigner" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Printer" +msgstr "Ofdrukker" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Name" +msgstr "Namme" + +#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#, c-format +msgid "Driver of %1" +msgstr "Stjoerprogramma fan %1" + +#: kio_print.cpp:909 +msgid "No driver found" +msgstr "Gjin stjoerprogramma fûn" |