summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/kdepim/kio_sieve.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdepim/kio_sieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/kdepim/kio_sieve.po167
1 files changed, 0 insertions, 167 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdepim/kio_sieve.po b/tde-i18n-fy/messages/kdepim/kio_sieve.po
deleted file mode 100644
index 4a1c8be5030..00000000000
--- a/tde-i18n-fy/messages/kdepim/kio_sieve.po
+++ /dev/null
@@ -1,167 +0,0 @@
-# translation of kio_sieve.po to Frysk
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2003.
-# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2004.
-# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_sieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-07 02:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-21 19:59+0100\n"
-"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n"
-"Language-Team: Frysk <tde-i18n-fry@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: sieve.cpp:332
-msgid "Connecting to %1..."
-msgstr "Dwaande mei ferbiningsopbou nei %1..."
-
-#: sieve.cpp:335
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "De ferbining mei de tsjinner is ferbrutsen."
-
-#: sieve.cpp:347
-msgid "Server identification failed."
-msgstr "De tsjinner-identifikaasje is mislearre."
-
-#: sieve.cpp:374
-msgid "Authenticating user..."
-msgstr "Dwaande mei de ferifikaasje fan brûker..."
-
-#: sieve.cpp:377
-msgid "Authentication failed."
-msgstr "De ferifikaasje is mislearre."
-
-#: sieve.cpp:441 sieve.cpp:653 sieve.cpp:743 sieve.cpp:777
-msgid "Done."
-msgstr "Klear."
-
-#: sieve.cpp:453
-msgid "Activating script..."
-msgstr "Dwaande mei aktivearjen fan it skript..."
-
-#: sieve.cpp:469
-msgid "There was an error activating the script."
-msgstr "Der die him in fout foar by it aktivearjen fan it skript."
-
-#: sieve.cpp:487
-msgid "There was an error deactivating the script."
-msgstr "Der die him in fout foar by it útsetten fan it skript."
-
-#: sieve.cpp:515
-msgid "Sending data..."
-msgstr "Dwaande mei it ferstjoeren fan gegevens..."
-
-#: sieve.cpp:532
-msgid "KIO data supply error."
-msgstr "Fout yn oanfieren fan KIO gegevens."
-
-#: sieve.cpp:559
-msgid "Quota exceeded"
-msgstr "Oer it kwantum gien"
-
-#: sieve.cpp:592 sieve.cpp:1156
-msgid "Network error."
-msgstr "Netwurkfout."
-
-#: sieve.cpp:603
-msgid "Verifying upload completion..."
-msgstr "Dwaande om it opladen goed ôf te sluten..."
-
-#: sieve.cpp:629 sieve.cpp:637
-#, c-format
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"This is probably due to errors in the script.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"It skript is net mei súkses ferstjoerd.\n"
-"Dit kin komme troch fouten yn it skript.\n"
-"De tsjinner antwurdde:\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:642 sieve.cpp:646
-msgid ""
-"The script did not upload successfully.\n"
-"The script may contain errors."
-msgstr ""
-"It skript is net mei súkses ferstjoerd.\n"
-"Der steane mooglik fouten yn it skript."
-
-#: sieve.cpp:681
-msgid "Retrieving data..."
-msgstr "Dwaande om gegevens op te heljen..."
-
-#: sieve.cpp:730
-msgid "Finishing up..."
-msgstr "Dwaande mei ôfrûnjen..."
-
-#: sieve.cpp:738
-msgid "A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading."
-msgstr "Der die him in protokolfout foar ûnder it opheljen fan it skript."
-
-#: sieve.cpp:750
-msgid "Folders are not supported."
-msgstr "Mappen wurde net stipe."
-
-#: sieve.cpp:758
-msgid "Deleting file..."
-msgstr "Dwaande mei it wiskjen fan triem..."
-
-#: sieve.cpp:773
-msgid "The server would not delete the file."
-msgstr "De tsjinner wegere de triem te wiskjen."
-
-#: sieve.cpp:792
-msgid "Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script)."
-msgstr ""
-"chmod kin allinnich mar útfierd wurde foar 0700 (aktyf) of 0600 (net-aktyf "
-"skript)."
-
-#: sieve.cpp:941
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "Gjin ferifikaasjedetails oanlevere."
-
-#: sieve.cpp:999
-msgid "Sieve Authentication Details"
-msgstr "Sieve-ferifikaasjedetails"
-
-#: sieve.cpp:1000
-msgid ""
-"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
-"same as your email password):"
-msgstr ""
-"Fier jo ferifikaasje-ynformaasje yn foar jo Sieve-akkount (meastal itselde as "
-"jo e-mailwachtwurd):"
-
-#: sieve.cpp:1067 sieve.cpp:1079
-#, c-format
-msgid ""
-"A protocol error occurred during authentication.\n"
-"Choose a different authentication method to %1."
-msgstr ""
-"Der die him in protokolfout foar by de ferifikaasje.\n"
-"Kies in oare ferifikaasjemetoade foar %1."
-
-#: sieve.cpp:1127
-#, c-format
-msgid ""
-"Authentication failed.\n"
-"Most likely the password is wrong.\n"
-"The server responded:\n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Ferifikaasje is mislearre.\n"
-"Jo wachtwurd is nei alle gedachten ferkeard.\n"
-"De tsjinner antwurdde:\n"
-"%1"
-
-#: sieve.cpp:1205
-msgid "A protocol error occurred."
-msgstr "Der die him in protokolfout foar."