diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkicker.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkicker.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkicker.po index 05b350c3590..8c52b07df4a 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "" "<li><em>Load only trusted applets internally:</em> All applets but the ones " "marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.</li> " "<li><em>Load startup config applets internally:</em> " -"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be " +"The applets shown on TDE startup will be loaded internally, others will be " "loaded using an external wrapper application.</li> " "<li><em>Load all applets internally</em></li></ul>" msgstr "" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" "alle applets, útsûndere dyjinge markearre as 'fertroud' sille laden wurde yn in " "eksterne kontainer.</li>" "<li><em>Opstartapplets yntern laden:</em> de applets dy jo sjogge by it " -"opstarten fan KDE wurde yntern laden, de oaren sille laden wurde yn in eksterne " +"opstarten fan TDE wurde yntern laden, de oaren sille laden wurde yn in eksterne " "kontainer.</li> " "<li><em>Alle applets yntern laden</em></li></ul>" @@ -148,8 +148,8 @@ msgid "kcmkicker" msgstr "kcmkicker" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 -msgid "KDE Panel Control Module" -msgstr "KDE Paniel Konfiguraasjemodule" +msgid "TDE Panel Control Module" +msgstr "TDE Paniel Konfiguraasjemodule" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:38 msgid "" @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 msgid "" -"<h1>Panel</h1> Here you can configure the KDE panel (also referred to as " +"<h1>Panel</h1> Here you can configure the TDE panel (also referred to as " "'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " "well as its hiding behavior and its looks." "<p> Note that you can also access some of these options directly by clicking on " @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "" "menu on right mouse button click. This context menu also offers you " "manipulation of the panel's buttons and applets." msgstr "" -"<h1>Paniel</h1> Hjir kinne jo it KDE-paniel (ek wol 'kicker' neamd) ynstelle. " +"<h1>Paniel</h1> Hjir kinne jo it TDE-paniel (ek wol 'kicker' neamd) ynstelle. " "Dit is ynklusyf opsjes lykas de posysje en grutte fan it paniel en ek it " "gedrach by ferstopje en it uterlik. " "<p> Unthâld dat jo guon opsjes ek berike kinne troch op it paniel te klikken, " @@ -191,10 +191,10 @@ msgstr "Quick Browser" #: menutab_impl.cpp:177 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"De KDE Menubewurker (kmenuedit) koe net útfierd wurde.\n" +"De TDE Menubewurker (kmenuedit) koe net útfierd wurde.\n" "Mooglik it is net ynstallearre of sit net yn jo sykpaad ($PATH)." #: menutab_impl.cpp:179 @@ -1134,10 +1134,10 @@ msgstr "Opsjonele menu's" #: rc.cpp:419 #, no-c-format msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in " +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " "addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." msgstr "" -"Dit is in list mei dynamyske menu's dy't jo yn it KDE-menu pleatse kinne neist " +"Dit is in list mei dynamyske menu's dy't jo yn it TDE-menu pleatse kinne neist " "de gewoane programma's. Brûk de karfakjes foar it fuortsmiten en taheakjen fan " "menu's." @@ -1508,8 +1508,8 @@ msgid "Alt+6" msgstr "Alt+6" #: rc.cpp:580 -msgid "KDE Button" -msgstr "KDE-knop" +msgid "TDE Button" +msgstr "TDE-knop" #: rc.cpp:581 msgid "Blue Wood" |