summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_pop3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_pop3.po42
1 files changed, 26 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_pop3.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
index 40fca864bbe..a8e9d6aaadd 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_pop3.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_pop3\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-04 11:43+0100\n"
"Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -14,6 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: pop3.cc:249
msgid "PASS <your password>"
msgstr "PASS <dyn wachtwurd>"
@@ -35,10 +47,8 @@ msgstr ""
"\"%1\""
#: pop3.cc:305
-msgid ""
-"Could not send to server.\n"
-msgstr ""
-"Koe net nei de tsjinner stjoere.\n"
+msgid "Could not send to server.\n"
+msgstr "Koe net nei de tsjinner stjoere.\n"
#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
msgid "No authentication details supplied."
@@ -46,26 +56,26 @@ msgstr "Gjin ferifikaasje details oanlevere."
#: pop3.cc:397
msgid ""
-"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims "
-"to support it, or the password may be wrong.\n"
+"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it "
+"claims to support it, or the password may be wrong.\n"
"\n"
"%2"
msgstr ""
-"It oanmelden fia APOP is mislearre. It wachtwurd is net goed of de tsjinner %1 "
-"ûndersteund miskien gjin APOP, alhoewol de tsjinner seit dat er dat wol "
+"It oanmelden fia APOP is mislearre. It wachtwurd is net goed of de tsjinner "
+"%1 ûndersteund miskien gjin APOP, alhoewol de tsjinner seit dat er dat wol "
"%ûndersteund.\n"
"\n"
"%2"
#: pop3.cc:585
msgid ""
-"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may "
-"be wrong.\n"
+"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password "
+"may be wrong.\n"
"\n"
"%3"
msgstr ""
-"It oanmelden fia SASL (%1) is mislearre. dit kin mooglik troch dat de tsjinner "
-"gjin %2 ûndersteund of trochdat it wachtwurd net goed is.\n"
+"It oanmelden fia SASL (%1) is mislearre. dit kin mooglik troch dat de "
+"tsjinner gjin %2 ûndersteund of trochdat it wachtwurd net goed is.\n"
"\n"
"%3"
@@ -123,10 +133,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
-"can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+"can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
msgstr ""
-"Dyn POP3-tsjinner klaimt dat se TLS ûndersteund, mar de ûnderhanneling is net "
-"slagge. Do kinst TLS útsette yn de konfiguraasjemodule Crypto."
+"Dyn POP3-tsjinner klaimt dat se TLS ûndersteund, mar de ûnderhanneling is "
+"net slagge. Do kinst TLS útsette yn de konfiguraasjemodule Crypto."
#: pop3.cc:746
msgid ""