diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po | 49 |
1 files changed, 31 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po index c376195405b..f593afce987 100644 --- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po +++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sftp\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: ksshprocess.cpp:408 msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time." msgstr "Der kin net gelyktidich in subsysteem en kommando opjûn wurde." @@ -51,8 +63,8 @@ msgstr "Ferifikaasje nei %1 mislearre" #: ksshprocess.cpp:942 msgid "" -"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's " -"key is not in the \"known hosts\" file." +"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the " +"host's key is not in the \"known hosts\" file." msgstr "" "De identiteit fan de host op ôfstân '%1' kin net ferifiearre wurde omdat de " "kaai fan de host net oanwezich is yn de triem \"known hosts\"." @@ -84,8 +96,8 @@ msgstr "" "De identiteit fan de host op ôfstân '%1' kin net ferifiearre wurde. De " "fingerprint fan de host's kaai is:\n" "%2\n" -"Do kinst de fingerprint ferifiearre mei de systeembearder fan de host foardatst " -"in ferbining opboust.\n" +"Do kinst de fingerprint ferifiearre mei de systeembearder fan de host " +"foardatst in ferbining opboust.\n" "\n" "Wolst dôchs in kaai fan de host akseptearje en de ferbining opbouwe?" @@ -94,17 +106,17 @@ msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " +"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n" "%2\n" "Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message." msgstr "" "WARSKOGING: de identiteit fan de host op ôfstân '%1' is feroare!\n" "\n" -"Mooglik lústert ien dyn ferbining ôf, of de systeembehearder hat krekt de kaai " -"fan de host feroare. In beide gefallen kinst it beste de fingerprint fan de " -"host's kaai ferifiearre mei desysteembehearder fan de host. De fingerprint fan " -"de kaai is:\n" +"Mooglik lústert ien dyn ferbining ôf, of de systeembehearder hat krekt de " +"kaai fan de host feroare. In beide gefallen kinst it beste de fingerprint " +"fan de host's kaai ferifiearre mei desysteembehearder fan de host. De " +"fingerprint fan de kaai is:\n" "%2\n" "fier de goede host-kaai ta oan \"%3\" om fan dizze melding ôf te kommen." @@ -113,8 +125,8 @@ msgid "" "WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n" "\n" "Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may " -"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key " -"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " +"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's " +"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key " "fingerprint is:\n" "%2\n" "\n" @@ -122,10 +134,10 @@ msgid "" msgstr "" "WARSKOGING: de identiteit fan de host op ôfstân '%1' is feroare!\n" "\n" -"Mooglik lústert ien dyn ferbining ôf, of de systeembehearder hat krekt de kaai " -"fan de host feroare. In beide gefallen kinst it beste de fingerprint fan de " -"host's kaai ferifiearre mei desysteembehearder fan de host. De fingerprint fan " -"de kaai is:\n" +"Mooglik lústert ien dyn ferbining ôf, of de systeembehearder hat krekt de " +"kaai fan de host feroare. In beide gefallen kinst it beste de fingerprint " +"fan de host's kaai ferifiearre mei desysteembehearder fan de host. De " +"fingerprint fan de kaai is:\n" "%2\n" "\n" "Wolst dôchs de nije kaai fan de host akseptearje en in ferbining opbouwe?" @@ -211,7 +223,8 @@ msgstr "Der barde in ynterne flater. Probearje it opnij." #: tdeio_sftp.cpp:1064 msgid "" -"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again." +"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try " +"again." msgstr "" "Der barde in ûnbekende flater ûnder it kopiearre fan de triem nei '%1'. " "Probearje it opnij." |