summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po49
1 files changed, 31 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
index c376195405b..f593afce987 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdeio_sftp.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_sftp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: ksshprocess.cpp:408
msgid "Cannot specify a subsystem and command at the same time."
msgstr "Der kin net gelyktidich in subsysteem en kommando opjûn wurde."
@@ -51,8 +63,8 @@ msgstr "Ferifikaasje nei %1 mislearre"
#: ksshprocess.cpp:942
msgid ""
-"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the host's "
-"key is not in the \"known hosts\" file."
+"The identity of the remote host '%1' could not be verified because the "
+"host's key is not in the \"known hosts\" file."
msgstr ""
"De identiteit fan de host op ôfstân '%1' kin net ferifiearre wurde omdat de "
"kaai fan de host net oanwezich is yn de triem \"known hosts\"."
@@ -84,8 +96,8 @@ msgstr ""
"De identiteit fan de host op ôfstân '%1' kin net ferifiearre wurde. De "
"fingerprint fan de host's kaai is:\n"
"%2\n"
-"Do kinst de fingerprint ferifiearre mei de systeembearder fan de host foardatst "
-"in ferbining opboust.\n"
+"Do kinst de fingerprint ferifiearre mei de systeembearder fan de host "
+"foardatst in ferbining opboust.\n"
"\n"
"Wolst dôchs in kaai fan de host akseptearje en de ferbining opbouwe?"
@@ -94,17 +106,17 @@ msgid ""
"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
"\n"
"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
-"fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n"
+"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's "
+"key fingerprint with the host's administrator. The key fingerprint is:\n"
"%2\n"
"Add the correct host key to \"%3\" to get rid of this message."
msgstr ""
"WARSKOGING: de identiteit fan de host op ôfstân '%1' is feroare!\n"
"\n"
-"Mooglik lústert ien dyn ferbining ôf, of de systeembehearder hat krekt de kaai "
-"fan de host feroare. In beide gefallen kinst it beste de fingerprint fan de "
-"host's kaai ferifiearre mei desysteembehearder fan de host. De fingerprint fan "
-"de kaai is:\n"
+"Mooglik lústert ien dyn ferbining ôf, of de systeembehearder hat krekt de "
+"kaai fan de host feroare. In beide gefallen kinst it beste de fingerprint "
+"fan de host's kaai ferifiearre mei desysteembehearder fan de host. De "
+"fingerprint fan de kaai is:\n"
"%2\n"
"fier de goede host-kaai ta oan \"%3\" om fan dizze melding ôf te kommen."
@@ -113,8 +125,8 @@ msgid ""
"WARNING: The identity of the remote host '%1' has changed!\n"
"\n"
"Someone could be eavesdropping on your connection, or the administrator may "
-"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's key "
-"fingerprint with the host's administrator before connecting. The key "
+"have just changed the host's key. Either way, you should verify the host's "
+"key fingerprint with the host's administrator before connecting. The key "
"fingerprint is:\n"
"%2\n"
"\n"
@@ -122,10 +134,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"WARSKOGING: de identiteit fan de host op ôfstân '%1' is feroare!\n"
"\n"
-"Mooglik lústert ien dyn ferbining ôf, of de systeembehearder hat krekt de kaai "
-"fan de host feroare. In beide gefallen kinst it beste de fingerprint fan de "
-"host's kaai ferifiearre mei desysteembehearder fan de host. De fingerprint fan "
-"de kaai is:\n"
+"Mooglik lústert ien dyn ferbining ôf, of de systeembehearder hat krekt de "
+"kaai fan de host feroare. In beide gefallen kinst it beste de fingerprint "
+"fan de host's kaai ferifiearre mei desysteembehearder fan de host. De "
+"fingerprint fan de kaai is:\n"
"%2\n"
"\n"
"Wolst dôchs de nije kaai fan de host akseptearje en in ferbining opbouwe?"
@@ -211,7 +223,8 @@ msgstr "Der barde in ynterne flater. Probearje it opnij."
#: tdeio_sftp.cpp:1064
msgid ""
-"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try again."
+"Unknown error was encountered while copying the file to '%1'. Please try "
+"again."
msgstr ""
"Der barde in ûnbekende flater ûnder it kopiearre fan de triem nei '%1'. "
"Probearje it opnij."