summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/tdepim/kaddressbook.po147
1 files changed, 53 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 81ba5073cca..64f0b93cd43 100644
--- a/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-fy/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 19:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 00:46+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@@ -99,12 +99,6 @@ msgstr "Dit is it winske adres"
msgid "New..."
msgstr "Nij..."
-#: addresseditwidget.cpp:340 emaileditwidget.cpp:202 kabcore.cpp:1255
-#: keywidget.cpp:56 phoneeditwidget.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "List wiskje"
-
#: addresseditwidget.cpp:343
msgid "Change Type..."
msgstr "Type wizigje..."
@@ -1413,11 +1407,6 @@ msgstr "<qt>Wolle jo werklik it e-mailadres <b>%1</b> wiskje?</qt>"
msgid "Confirm Remove"
msgstr "Wiskjen befêstigje"
-#: emaileditwidget.cpp:308 keywidget.cpp:157 viewmanager.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Wiskje &stopje"
-
#: features/distributionlistngwidget.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Distribution List Editor NG"
@@ -1454,21 +1443,6 @@ msgstr "Nije distribúsjelist"
msgid "All Contacts"
msgstr "&Alle kontaktpersoanen"
-#: features/distributionlistngwidget.cpp:178
-#: features/distributionlistwidget.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Werjefte wiskje"
-
-#: features/distributionlistwidget.cpp:121
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: features/distributionlistwidget.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Gjin"
-
#: features/distributionlistwidget.cpp:163
msgid "New List..."
msgstr "Nije list..."
@@ -1561,20 +1535,10 @@ msgstr "Foarkaradres"
msgid "Re&load"
msgstr ""
-#: features/resourceselection.cpp:175
-msgid "&Save"
-msgstr ""
-
#: features/resourceselection.cpp:182 filtereditdialog.cpp:270
msgid "&Edit..."
msgstr "B&ewurkje..."
-#: features/resourceselection.cpp:183 features/resourceselection.cpp:302
-#: filtereditdialog.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "List wiskje"
-
#: features/resourceselection.cpp:187 filtereditdialog.cpp:269
msgid "&Add..."
msgstr "&Tafoegje..."
@@ -1915,11 +1879,6 @@ msgstr "Adressen útprintsje"
msgid "Contacts"
msgstr "Befettet"
-#: kabcore.cpp:1241 phoneeditwidget.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Tafoegje..."
-
#: kabcore.cpp:1242
#, fuzzy
msgid "Add contacts to the distribution list"
@@ -2328,10 +2287,6 @@ msgid ""
"in"
msgstr "yn"
-#: ldapsearchdialog.cpp:178 ldapsearchdialog.cpp:388
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: ldapsearchdialog.cpp:180 ldapsearchdialog.cpp:427
msgid "&Search"
msgstr "&Sykje"
@@ -2348,11 +2303,6 @@ msgstr "Befettet"
msgid "Starts With"
msgstr "Begjint mei"
-#: ldapsearchdialog.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Alles deselektearje"
-
#: ldapsearchdialog.cpp:207
msgid "Unselect All"
msgstr "Alles deselektearje"
@@ -2894,11 +2844,6 @@ msgid "Import Contacts?"
msgstr "Kontaktpersoanen ymportearje?"
#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Ymportearje"
-
-#: viewmanager.cpp:430 xxport/kde2_xxport.cpp:58
msgid "Do Not Import"
msgstr "Net ymportearje"
@@ -3108,10 +3053,6 @@ msgstr ""
"lettertypen jo brûke wolle. Oars wurdt it standertlettertype fan TDE brûkt, "
"fet foar de kop en normaal foar de gegevens."
-#: views/configurecardviewdialog.cpp:297
-msgid "&Fonts"
-msgstr ""
-
#: views/configurecardviewdialog.cpp:304
msgid "Show &empty fields"
msgstr "L&ege fjilden toane"
@@ -3955,15 +3896,6 @@ msgid ""
"(distribution list editor etc.) instead of in the middle of the main window"
msgstr ""
-#: kaddressbook_part.rc:5 kaddressbookui.rc:5 xxport/bookmark_xxportui.rc:5
-#: xxport/csv_xxportui.rc:5 xxport/eudora_xxportui.rc:5
-#: xxport/gnokii_xxportui.rc:5 xxport/kde2_xxportui.rc:5
-#: xxport/ldif_xxportui.rc:5 xxport/opera_xxportui.rc:5
-#: xxport/pab_xxportui.rc:5 xxport/vcard_xxportui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: kaddressbook_part.rc:6 kaddressbookui.rc:6
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New"
@@ -3985,41 +3917,16 @@ msgstr "&Ymportearje"
msgid "&Export"
msgstr "&Eksportearje"
-#: kaddressbook_part.rc:25 kaddressbookui.rc:25
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "B&ewurkje..."
-
-#: kaddressbook_part.rc:44 kaddressbookui.rc:44
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Yngong tafoegje"
-
#: kaddressbook_part.rc:55
#, no-c-format
msgid "Tools"
msgstr "Helpmiddels"
-#: kaddressbook_part.rc:59 kaddressbookui.rc:59
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Ynstellings foar lettertype"
-
-#: kaddressbook_part.rc:90 kaddressbookui.rc:94
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Kontakten-wurkbalke"
-
#: kaddressbook_part.rc:101 kaddressbookui.rc:105
#, no-c-format
msgid "Contact Toolbar"
msgstr "Kontakten-wurkbalke"
-#: kaddressbookui.rc:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Helpmiddels"
-
#: printing/ds_appearance.ui:16
#, no-c-format
msgid "Appearance Page"
@@ -4088,6 +3995,58 @@ msgstr "Eftergrûnkleur foar kopteksten:"
msgid "Headline text color:"
msgstr "Tekstkleur foar kopteksten:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "List wiskje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Wiskje &stopje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Werjefte wiskje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Gjin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "List wiskje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Tafoegje..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Alles deselektearje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Ymportearje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "B&ewurkje..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Yngong tafoegje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Ynstellings foar lettertype"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Kontakten-wurkbalke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Helpmiddels"
+
#~ msgid ""
#~ "_n: Do you really want to delete this contact?\n"
#~ "Do you really want to delete these %n contacts?"