diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/kdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/kdebase/kdepasswd.po | 113 |
1 files changed, 113 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-ga/messages/kdebase/kdepasswd.po new file mode 100644 index 00000000000..f763e0194ff --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ga/messages/kdebase/kdepasswd.po @@ -0,0 +1,113 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdebase/kdepasswd.po\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" +"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kdepasswd.cpp:24 +msgid "Change password of this user" +msgstr "Athraigh an focal faire atá ag an úsáideoir seo" + +#: kdepasswd.cpp:31 +msgid "KDE passwd" +msgstr "passwd KDE" + +#: kdepasswd.cpp:32 +msgid "Changes a UNIX password." +msgstr "Athraigh focal faire UNIX." + +#: kdepasswd.cpp:34 +msgid "Maintainer" +msgstr "Cothaitheoir" + +#: kdepasswd.cpp:60 +msgid "You need to be root to change the password of other users." +msgstr "Ní féidir le gnáthúsáideoir focal faire a athrú d'úsáideoirí eile." + +#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 +msgid "Change Password" +msgstr "Athraigh Focal Faire" + +#: passwddlg.cpp:20 +msgid "Please enter your current password:" +msgstr "Iontráil an focal faire atá agat faoi láthair:" + +#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 +msgid "Conversation with 'passwd' failed." +msgstr "Theip ar chumarsáid le `passwd'." + +#: passwddlg.cpp:51 +msgid "Could not find the program 'passwd'." +msgstr "Ní féidir an clár 'passwd' a aimsiú." + +#: passwddlg.cpp:56 +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Focal faire mícheart. Triail arís é, le do thoil." + +#: passwddlg.cpp:60 +msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." +msgstr "" +"Earráid inmheánach: aisfhilleadh neamhbhailí ó PasswdProcess::checkCurrent." + +#: passwddlg.cpp:89 +msgid "Please enter your new password:" +msgstr "Iontráil focal faire nua, le do thoil:" + +#: passwddlg.cpp:91 +msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" +msgstr "Iontráil an focal faire nua do <b>%1</b>, le do thoil:" + +#: passwddlg.cpp:108 +msgid "" +"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"Tá d'fhocal faire níos faide ná 8 gcarachtar. Cothaíonn sé seo fadhbanna ar " +"chórais áirithe. Is féidir leat an focal faire a theascadh ag 8 gcarachtar, nó " +"fág é mar atá sé." + +#: passwddlg.cpp:111 +msgid "" +"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " +"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." +msgstr "" +"Tá an focal faire níos faide ná 8 gcarachtar. Cothaíonn sé seo fadhbanna ar " +"chórais áirithe. Is féidir leat an focal faire a theascadh ag 8 gcarachtar, nó " +"fág é mar atá sé." + +#: passwddlg.cpp:115 +msgid "Password Too Long" +msgstr "Focal Faire Rófhada" + +#: passwddlg.cpp:116 +msgid "Truncate" +msgstr "Teasc" + +#: passwddlg.cpp:117 +msgid "Use as Is" +msgstr "Úsáid Mar Atá" + +#: passwddlg.cpp:138 +msgid "Your password has been changed." +msgstr "Athraíodh d'fhocal faire." + +#: passwddlg.cpp:148 +msgid "Your password has not been changed." +msgstr "Níor athraíodh d'fhocal faire." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" |