summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/kdebase/kxkb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/kdebase/kxkb.po460
1 files changed, 460 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ga/messages/kdebase/kxkb.po
new file mode 100644
index 00000000000..c2cd778891e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ga/messages/kdebase/kxkb.po
@@ -0,0 +1,460 @@
+# translation of kxkb.po to Irish
+# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Séamus Ó Ciardhuáin <seamus.ociardhuain (at) LIT (dot) ie>, 2005.
+# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc@cnds.ucd.ie>, 2002.
+# Séamus Ó Ciardhuáin <seamus.ociardhuain (at) LIT (dot) ie>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kxkb\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-31 15:35+0100\n"
+"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seamus.ociardhuain (at) LIT (dot) ie>\n"
+"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: kxkb.cpp:373
+msgid "A utility to switch keyboard maps"
+msgstr "Uirlis le hathrú idir mapaí méarchláir"
+
+#: kxkb.cpp:377
+msgid "KDE Keyboard Tool"
+msgstr "Uirlis Mhéarchláir KDE"
+
+#: kxkbtraywindow.cpp:60
+msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
+msgstr "Earráid agus leagan amach an mhéarchláir á athrú go '%1'"
+
+#: kxkbtraywindow.cpp:110
+msgid "Configure..."
+msgstr "Cumraigh..."
+
+#: pixmap.cpp:243
+msgid "Belgian"
+msgstr "Beilgeach"
+
+#: pixmap.cpp:244
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Bulgárach"
+
+#: pixmap.cpp:245
+msgid "Brazilian"
+msgstr "Brasaíleach"
+
+#: pixmap.cpp:246
+msgid "Canadian"
+msgstr "Ceanadach"
+
+#: pixmap.cpp:247
+msgid "Czech"
+msgstr "Seiceach"
+
+#: pixmap.cpp:248
+msgid "Czech (qwerty)"
+msgstr "Seiceach (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:249
+msgid "Danish"
+msgstr "Danmhargach"
+
+#: pixmap.cpp:250
+msgid "Estonian"
+msgstr "Eastónach"
+
+#: pixmap.cpp:251
+msgid "Finnish"
+msgstr "Fionlannach"
+
+#: pixmap.cpp:252
+msgid "French"
+msgstr "Francach"
+
+#: pixmap.cpp:253
+msgid "German"
+msgstr "Gearmánach"
+
+#: pixmap.cpp:254
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Ungárach"
+
+#: pixmap.cpp:255
+msgid "Hungarian (qwerty)"
+msgstr "Ungárach (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:256
+msgid "Italian"
+msgstr "Iodálach"
+
+#: pixmap.cpp:257
+msgid "Japanese"
+msgstr "Seapánach"
+
+#: pixmap.cpp:258
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Liotuánach"
+
+#: pixmap.cpp:259
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Ioruach"
+
+#: pixmap.cpp:260
+msgid "PC-98xx Series"
+msgstr "Sraith PC-98xx"
+
+#: pixmap.cpp:261
+msgid "Polish"
+msgstr "Polannach"
+
+#: pixmap.cpp:262
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portaingéalach"
+
+#: pixmap.cpp:263
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rómánach"
+
+#: pixmap.cpp:264
+msgid "Russian"
+msgstr "Rúiseach"
+
+#: pixmap.cpp:265
+msgid "Slovak"
+msgstr "Slóvacach"
+
+#: pixmap.cpp:266
+msgid "Slovak (qwerty)"
+msgstr "Slóvacach (qwerty)"
+
+#: pixmap.cpp:267
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spáinneach"
+
+#: pixmap.cpp:268
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sualannach"
+
+#: pixmap.cpp:269
+msgid "Swiss German"
+msgstr "Eilvéiseach (Gearmáinis)"
+
+#: pixmap.cpp:270
+msgid "Swiss French"
+msgstr "Eilvéiseach (Fraincis)"
+
+#: pixmap.cpp:271
+msgid "Thai"
+msgstr "Téalannach"
+
+#: pixmap.cpp:272
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "An Ríocht Aontaithe"
+
+#: pixmap.cpp:273
+msgid "U.S. English"
+msgstr "Béarla S.A.M."
+
+#: pixmap.cpp:274
+msgid "U.S. English w/ deadkeys"
+msgstr "Béarla S.A.M. le cnaipí marbha"
+
+#: pixmap.cpp:275
+msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
+msgstr "Béarla S.A.M. le ISO9995-3"
+
+#: pixmap.cpp:278
+msgid "Armenian"
+msgstr "Airméanach"
+
+#: pixmap.cpp:279
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Asarbaiseánach"
+
+#: pixmap.cpp:280
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Íoslannach"
+
+#: pixmap.cpp:281
+msgid "Israeli"
+msgstr "Iosraelach"
+
+#: pixmap.cpp:282
+msgid "Lithuanian azerty standard"
+msgstr "Liotuánach azerty caighdeánaithe"
+
+#: pixmap.cpp:283
+msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
+msgstr "Liotuánach querty \"uimhrúil\""
+
+#: pixmap.cpp:284
+msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
+msgstr "Liotuánach querty \"cláraitheora\""
+
+#: pixmap.cpp:285
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macadónach"
+
+#: pixmap.cpp:286
+msgid "Serbian"
+msgstr "Seirbiach"
+
+#: pixmap.cpp:287
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slóivéanach"
+
+#: pixmap.cpp:288
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vítneamach"
+
+#: pixmap.cpp:291
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabach"
+
+#: pixmap.cpp:292
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bílearúiseach"
+
+#: pixmap.cpp:293
+msgid "Bengali"
+msgstr "Beangálach"
+
+#: pixmap.cpp:294
+msgid "Croatian"
+msgstr "Crótach"
+
+#: pixmap.cpp:295
+msgid "Greek"
+msgstr "Gréagach"
+
+#: pixmap.cpp:296
+msgid "Latvian"
+msgstr "Laitviach"
+
+#: pixmap.cpp:297
+msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
+msgstr "Liotuánach qwerty \"uimhriúil\""
+
+#: pixmap.cpp:298
+msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
+msgstr "Liotuánach qwerty \"cláraitheora\""
+
+#: pixmap.cpp:299
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turcach"
+
+#: pixmap.cpp:300
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Úcránach"
+
+#: pixmap.cpp:303
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albánach"
+
+#: pixmap.cpp:304
+msgid "Burmese"
+msgstr "Burmach"
+
+#: pixmap.cpp:305
+msgid "Dutch"
+msgstr "Ollannach"
+
+#: pixmap.cpp:306
+msgid "Georgian (latin)"
+msgstr "Seoirseach (Laidineach)"
+
+#: pixmap.cpp:307
+msgid "Georgian (russian)"
+msgstr "Seoirseach (Rúiseach)"
+
+#: pixmap.cpp:308
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gúisearátach"
+
+#: pixmap.cpp:309
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmúcach"
+
+#: pixmap.cpp:310
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hiondúch"
+
+#: pixmap.cpp:311
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Ionúiteach"
+
+#: pixmap.cpp:312
+msgid "Iranian"
+msgstr "Iaránach"
+
+#: pixmap.cpp:314
+msgid "Latin America"
+msgstr "Meiriceá Laidineach"
+
+#: pixmap.cpp:315
+msgid "Maltese"
+msgstr "Máltach"
+
+#: pixmap.cpp:316
+msgid "Maltese (US layout)"
+msgstr "Máltach (leagan amach S.A.M.)"
+
+#: pixmap.cpp:317
+msgid "Northern Saami (Finland)"
+msgstr "Sáimis Thuaidh (An Fhionlainn)"
+
+#: pixmap.cpp:318
+msgid "Northern Saami (Norway)"
+msgstr "Sáimis Thuaidh (An Iorua)"
+
+#: pixmap.cpp:319
+msgid "Northern Saami (Sweden)"
+msgstr "Sáimis Thuaidh (An tSualainn)"
+
+#: pixmap.cpp:320
+msgid "Polish (qwertz)"
+msgstr "Polannach (qwertz)"
+
+#: pixmap.cpp:321
+msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
+msgstr "Rúiseach (Coireallach foghrach)"
+
+#: pixmap.cpp:322
+msgid "Tajik"
+msgstr "Táidsíceastánach"
+
+#: pixmap.cpp:323
+msgid "Turkish (F)"
+msgstr "Turcach (F)"
+
+#: pixmap.cpp:324
+msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
+msgstr "Béarla S.A.M. le ISO9995-3"
+
+#: pixmap.cpp:325
+msgid "Yugoslavian"
+msgstr "Iúgslavach"
+
+#: pixmap.cpp:328
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Boisniach"
+
+#: pixmap.cpp:329
+msgid "Croatian (US)"
+msgstr "Crótach (S.A.M.)"
+
+#: pixmap.cpp:330
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: pixmap.cpp:331
+msgid "French (alternative)"
+msgstr "Francach (malairt)"
+
+#: pixmap.cpp:332
+msgid "French Canadian"
+msgstr "Franc-Cheanadach"
+
+#: pixmap.cpp:333
+msgid "Kannada"
+msgstr "Cannadach"
+
+#: pixmap.cpp:334
+msgid "Lao"
+msgstr "Laosach"
+
+#: pixmap.cpp:335
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Mailéalamach"
+
+#: pixmap.cpp:336
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongólach"
+
+#: pixmap.cpp:337
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+# #-#-#-#-# iso_639-0.19.ga.po (iso_639 0.19) #-#-#-#-#
+# Mozilla
+#: pixmap.cpp:338
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oiríseach"
+
+# de Bhaldraithe --kps
+#: pixmap.cpp:339
+msgid "Syriac"
+msgstr "Siriceach"
+
+#: pixmap.cpp:340
+msgid "Telugu"
+msgstr "Teileagúch"
+
+#: pixmap.cpp:341
+msgid "Thai (Kedmanee)"
+msgstr "Téalannach (Kedmanee)"
+
+#: pixmap.cpp:342
+msgid "Thai (Pattachote)"
+msgstr "Téalannach (Pattachote)"
+
+#: pixmap.cpp:343
+msgid "Thai (TIS-820.2538)"
+msgstr "Téalannach (TIS-820.2538)"
+
+#: pixmap.cpp:346
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Úisbéiceastánach"
+
+#: pixmap.cpp:347
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faróch"
+
+#: pixmap.cpp:350
+msgid "Dzongkha / Tibetan"
+msgstr "Dzongkha / Tibéadach"
+
+#: pixmap.cpp:351
+msgid "Hungarian (US)"
+msgstr "Ungárach (SAM)"
+
+#: pixmap.cpp:352
+msgid "Irish"
+msgstr "Éireannach"
+
+#: pixmap.cpp:353
+msgid "Israeli (phonetic)"
+msgstr "Iosraelach (foghrach)"
+
+#: pixmap.cpp:354
+msgid "Serbian (Cyrillic)"
+msgstr "Seirbiach (Coireallach)"
+
+#: pixmap.cpp:355
+msgid "Serbian (Latin)"
+msgstr "Seirbiach (Laidine)"
+
+#: pixmap.cpp:356
+msgid "Swiss"
+msgstr "Eilvéiseach"
+
+#: kxkbbindings.cpp:9
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Méarchlár"
+
+#: kxkbbindings.cpp:10
+msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
+msgstr "Athraigh go dtí an chéad leagan amach eile"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"