diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/kdebase/kxkb.po | 460 |
1 files changed, 0 insertions, 460 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-ga/messages/kdebase/kxkb.po deleted file mode 100644 index c2cd778891e..00000000000 --- a/tde-i18n-ga/messages/kdebase/kxkb.po +++ /dev/null @@ -1,460 +0,0 @@ -# translation of kxkb.po to Irish -# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Séamus Ó Ciardhuáin <seamus.ociardhuain (at) LIT (dot) ie>, 2005. -# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc@cnds.ucd.ie>, 2002. -# Séamus Ó Ciardhuáin <seamus.ociardhuain (at) LIT (dot) ie>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kxkb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-31 15:35+0100\n" -"Last-Translator: Séamus Ó Ciardhuáin <seamus.ociardhuain (at) LIT (dot) ie>\n" -"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#: kxkb.cpp:373 -msgid "A utility to switch keyboard maps" -msgstr "Uirlis le hathrú idir mapaí méarchláir" - -#: kxkb.cpp:377 -msgid "KDE Keyboard Tool" -msgstr "Uirlis Mhéarchláir KDE" - -#: kxkbtraywindow.cpp:60 -msgid "Error changing keyboard layout to '%1'" -msgstr "Earráid agus leagan amach an mhéarchláir á athrú go '%1'" - -#: kxkbtraywindow.cpp:110 -msgid "Configure..." -msgstr "Cumraigh..." - -#: pixmap.cpp:243 -msgid "Belgian" -msgstr "Beilgeach" - -#: pixmap.cpp:244 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bulgárach" - -#: pixmap.cpp:245 -msgid "Brazilian" -msgstr "Brasaíleach" - -#: pixmap.cpp:246 -msgid "Canadian" -msgstr "Ceanadach" - -#: pixmap.cpp:247 -msgid "Czech" -msgstr "Seiceach" - -#: pixmap.cpp:248 -msgid "Czech (qwerty)" -msgstr "Seiceach (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:249 -msgid "Danish" -msgstr "Danmhargach" - -#: pixmap.cpp:250 -msgid "Estonian" -msgstr "Eastónach" - -#: pixmap.cpp:251 -msgid "Finnish" -msgstr "Fionlannach" - -#: pixmap.cpp:252 -msgid "French" -msgstr "Francach" - -#: pixmap.cpp:253 -msgid "German" -msgstr "Gearmánach" - -#: pixmap.cpp:254 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ungárach" - -#: pixmap.cpp:255 -msgid "Hungarian (qwerty)" -msgstr "Ungárach (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:256 -msgid "Italian" -msgstr "Iodálach" - -#: pixmap.cpp:257 -msgid "Japanese" -msgstr "Seapánach" - -#: pixmap.cpp:258 -msgid "Lithuanian" -msgstr "Liotuánach" - -#: pixmap.cpp:259 -msgid "Norwegian" -msgstr "Ioruach" - -#: pixmap.cpp:260 -msgid "PC-98xx Series" -msgstr "Sraith PC-98xx" - -#: pixmap.cpp:261 -msgid "Polish" -msgstr "Polannach" - -#: pixmap.cpp:262 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portaingéalach" - -#: pixmap.cpp:263 -msgid "Romanian" -msgstr "Rómánach" - -#: pixmap.cpp:264 -msgid "Russian" -msgstr "Rúiseach" - -#: pixmap.cpp:265 -msgid "Slovak" -msgstr "Slóvacach" - -#: pixmap.cpp:266 -msgid "Slovak (qwerty)" -msgstr "Slóvacach (qwerty)" - -#: pixmap.cpp:267 -msgid "Spanish" -msgstr "Spáinneach" - -#: pixmap.cpp:268 -msgid "Swedish" -msgstr "Sualannach" - -#: pixmap.cpp:269 -msgid "Swiss German" -msgstr "Eilvéiseach (Gearmáinis)" - -#: pixmap.cpp:270 -msgid "Swiss French" -msgstr "Eilvéiseach (Fraincis)" - -#: pixmap.cpp:271 -msgid "Thai" -msgstr "Téalannach" - -#: pixmap.cpp:272 -msgid "United Kingdom" -msgstr "An Ríocht Aontaithe" - -#: pixmap.cpp:273 -msgid "U.S. English" -msgstr "Béarla S.A.M." - -#: pixmap.cpp:274 -msgid "U.S. English w/ deadkeys" -msgstr "Béarla S.A.M. le cnaipí marbha" - -#: pixmap.cpp:275 -msgid "U.S. English w/ISO9995-3" -msgstr "Béarla S.A.M. le ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:278 -msgid "Armenian" -msgstr "Airméanach" - -#: pixmap.cpp:279 -msgid "Azerbaijani" -msgstr "Asarbaiseánach" - -#: pixmap.cpp:280 -msgid "Icelandic" -msgstr "Íoslannach" - -#: pixmap.cpp:281 -msgid "Israeli" -msgstr "Iosraelach" - -#: pixmap.cpp:282 -msgid "Lithuanian azerty standard" -msgstr "Liotuánach azerty caighdeánaithe" - -#: pixmap.cpp:283 -msgid "Lithuanian querty \"numeric\"" -msgstr "Liotuánach querty \"uimhrúil\"" - -#: pixmap.cpp:284 -msgid "Lithuanian querty \"programmer's\"" -msgstr "Liotuánach querty \"cláraitheora\"" - -#: pixmap.cpp:285 -msgid "Macedonian" -msgstr "Macadónach" - -#: pixmap.cpp:286 -msgid "Serbian" -msgstr "Seirbiach" - -#: pixmap.cpp:287 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slóivéanach" - -#: pixmap.cpp:288 -msgid "Vietnamese" -msgstr "Vítneamach" - -#: pixmap.cpp:291 -msgid "Arabic" -msgstr "Arabach" - -#: pixmap.cpp:292 -msgid "Belarusian" -msgstr "Bílearúiseach" - -#: pixmap.cpp:293 -msgid "Bengali" -msgstr "Beangálach" - -#: pixmap.cpp:294 -msgid "Croatian" -msgstr "Crótach" - -#: pixmap.cpp:295 -msgid "Greek" -msgstr "Gréagach" - -#: pixmap.cpp:296 -msgid "Latvian" -msgstr "Laitviach" - -#: pixmap.cpp:297 -msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\"" -msgstr "Liotuánach qwerty \"uimhriúil\"" - -#: pixmap.cpp:298 -msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\"" -msgstr "Liotuánach qwerty \"cláraitheora\"" - -#: pixmap.cpp:299 -msgid "Turkish" -msgstr "Turcach" - -#: pixmap.cpp:300 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Úcránach" - -#: pixmap.cpp:303 -msgid "Albanian" -msgstr "Albánach" - -#: pixmap.cpp:304 -msgid "Burmese" -msgstr "Burmach" - -#: pixmap.cpp:305 -msgid "Dutch" -msgstr "Ollannach" - -#: pixmap.cpp:306 -msgid "Georgian (latin)" -msgstr "Seoirseach (Laidineach)" - -#: pixmap.cpp:307 -msgid "Georgian (russian)" -msgstr "Seoirseach (Rúiseach)" - -#: pixmap.cpp:308 -msgid "Gujarati" -msgstr "Gúisearátach" - -#: pixmap.cpp:309 -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmúcach" - -#: pixmap.cpp:310 -msgid "Hindi" -msgstr "Hiondúch" - -#: pixmap.cpp:311 -msgid "Inuktitut" -msgstr "Ionúiteach" - -#: pixmap.cpp:312 -msgid "Iranian" -msgstr "Iaránach" - -#: pixmap.cpp:314 -msgid "Latin America" -msgstr "Meiriceá Laidineach" - -#: pixmap.cpp:315 -msgid "Maltese" -msgstr "Máltach" - -#: pixmap.cpp:316 -msgid "Maltese (US layout)" -msgstr "Máltach (leagan amach S.A.M.)" - -#: pixmap.cpp:317 -msgid "Northern Saami (Finland)" -msgstr "Sáimis Thuaidh (An Fhionlainn)" - -#: pixmap.cpp:318 -msgid "Northern Saami (Norway)" -msgstr "Sáimis Thuaidh (An Iorua)" - -#: pixmap.cpp:319 -msgid "Northern Saami (Sweden)" -msgstr "Sáimis Thuaidh (An tSualainn)" - -#: pixmap.cpp:320 -msgid "Polish (qwertz)" -msgstr "Polannach (qwertz)" - -#: pixmap.cpp:321 -msgid "Russian (cyrillic phonetic)" -msgstr "Rúiseach (Coireallach foghrach)" - -#: pixmap.cpp:322 -msgid "Tajik" -msgstr "Táidsíceastánach" - -#: pixmap.cpp:323 -msgid "Turkish (F)" -msgstr "Turcach (F)" - -#: pixmap.cpp:324 -msgid "U.S. English w/ ISO9995-3" -msgstr "Béarla S.A.M. le ISO9995-3" - -#: pixmap.cpp:325 -msgid "Yugoslavian" -msgstr "Iúgslavach" - -#: pixmap.cpp:328 -msgid "Bosnian" -msgstr "Boisniach" - -#: pixmap.cpp:329 -msgid "Croatian (US)" -msgstr "Crótach (S.A.M.)" - -#: pixmap.cpp:330 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: pixmap.cpp:331 -msgid "French (alternative)" -msgstr "Francach (malairt)" - -#: pixmap.cpp:332 -msgid "French Canadian" -msgstr "Franc-Cheanadach" - -#: pixmap.cpp:333 -msgid "Kannada" -msgstr "Cannadach" - -#: pixmap.cpp:334 -msgid "Lao" -msgstr "Laosach" - -#: pixmap.cpp:335 -msgid "Malayalam" -msgstr "Mailéalamach" - -#: pixmap.cpp:336 -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongólach" - -#: pixmap.cpp:337 -msgid "Ogham" -msgstr "Ogham" - -# #-#-#-#-# iso_639-0.19.ga.po (iso_639 0.19) #-#-#-#-# -# Mozilla -#: pixmap.cpp:338 -msgid "Oriya" -msgstr "Oiríseach" - -# de Bhaldraithe --kps -#: pixmap.cpp:339 -msgid "Syriac" -msgstr "Siriceach" - -#: pixmap.cpp:340 -msgid "Telugu" -msgstr "Teileagúch" - -#: pixmap.cpp:341 -msgid "Thai (Kedmanee)" -msgstr "Téalannach (Kedmanee)" - -#: pixmap.cpp:342 -msgid "Thai (Pattachote)" -msgstr "Téalannach (Pattachote)" - -#: pixmap.cpp:343 -msgid "Thai (TIS-820.2538)" -msgstr "Téalannach (TIS-820.2538)" - -#: pixmap.cpp:346 -msgid "Uzbek" -msgstr "Úisbéiceastánach" - -#: pixmap.cpp:347 -msgid "Faroese" -msgstr "Faróch" - -#: pixmap.cpp:350 -msgid "Dzongkha / Tibetan" -msgstr "Dzongkha / Tibéadach" - -#: pixmap.cpp:351 -msgid "Hungarian (US)" -msgstr "Ungárach (SAM)" - -#: pixmap.cpp:352 -msgid "Irish" -msgstr "Éireannach" - -#: pixmap.cpp:353 -msgid "Israeli (phonetic)" -msgstr "Iosraelach (foghrach)" - -#: pixmap.cpp:354 -msgid "Serbian (Cyrillic)" -msgstr "Seirbiach (Coireallach)" - -#: pixmap.cpp:355 -msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Seirbiach (Laidine)" - -#: pixmap.cpp:356 -msgid "Swiss" -msgstr "Eilvéiseach" - -#: kxkbbindings.cpp:9 -msgid "Keyboard" -msgstr "Méarchlár" - -#: kxkbbindings.cpp:10 -msgid "Switch to Next Keyboard Layout" -msgstr "Athraigh go dtí an chéad leagan amach eile" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" |