summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/kdebase/naughtyapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/kdebase/naughtyapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/kdebase/naughtyapplet.po79
1 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdebase/naughtyapplet.po b/tde-i18n-ga/messages/kdebase/naughtyapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..aadf57ea532
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ga/messages/kdebase/naughtyapplet.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# translation of naughtyapplet.po to Irish
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc@cnds.ucd.ie>, 2002
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: naughtyapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
+"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:111
+msgid ""
+"A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may have a "
+"bug that is causing this, or it may just be busy.\n"
+"Would you like to try to stop the program?"
+msgstr ""
+"Tá an clár '%1' ag cur moill ar na cláir eile ar do ríomhaire. Is féidir go "
+"bhfuil fabht ann, ach is féidir fosta go bhfuil sé an-ghnóthach faoi láthair.\n"
+"Ar mhaith leat an clár seo a stopadh?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:116
+msgid "Keep Running"
+msgstr "Leanúint den rith"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:122
+msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?"
+msgstr ""
+"Ar mhaith leat neamhshuim a dhéanamh feasta ar chláir ghnóthach darbh ainm "
+"'%1'?"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Ignore"
+msgstr "Déan neamhshuim air"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:124
+msgid "Do Not Ignore"
+msgstr "Ná déan neamhshuim air"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:162
+msgid "Naughty applet"
+msgstr "Feidhmchláirín dána"
+
+#: NaughtyApplet.cpp:164
+msgid "Runaway process catcher"
+msgstr "Sriantóir na bpróiseas éalaitheach"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:55
+msgid "&Update interval:"
+msgstr "&Eatramh idir nuashonruithe:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:56
+msgid "CPU &load threshold:"
+msgstr "Leibhéal tairsí an &lóid LAP:"
+
+#: NaughtyConfigDialog.cpp:62
+msgid "&Programs to Ignore"
+msgstr "&Cláir le déanamh neamhshuim orthu"
+
+#: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anaithnid"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"