diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/libkcddb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/libkcddb.po | 806 |
1 files changed, 806 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/libkcddb.po new file mode 100644 index 00000000000..de967a634fc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/libkcddb.po @@ -0,0 +1,806 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdemultimedia/libkcddb.po\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" +"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: categories.cpp:21 genres.cpp:61 +msgid "Blues" +msgstr "Gormacha" + +#: categories.cpp:21 genres.cpp:64 +msgid "Classical" +msgstr "Clasaiceach" + +#: categories.cpp:21 genres.cpp:66 +msgid "" +"_: music genre\n" +"Country" +msgstr "" + +#: categories.cpp:22 +msgid "Data" +msgstr "Sonraí" + +#: categories.cpp:22 genres.cpp:71 +msgid "Folk" +msgstr "Ceol na nDaoine" + +#: categories.cpp:22 genres.cpp:77 +msgid "Jazz" +msgstr "Snagcheol" + +#: categories.cpp:23 genres.cpp:79 +msgid "New Age" +msgstr "Nua-Aoiseach" + +#: categories.cpp:23 genres.cpp:85 +msgid "Reggae" +msgstr "Reggae" + +#: categories.cpp:23 genres.cpp:86 +msgid "Rock" +msgstr "Rac-Cheol" + +#: categories.cpp:23 genres.cpp:89 +msgid "Soundtrack" +msgstr "Fuaimrian" + +#: cddb.cpp:166 +msgid "Success" +msgstr "D'éirigh leis" + +#: cddb.cpp:170 +msgid "Server error" +msgstr "Earráid fhreastalaí" + +#: cddb.cpp:174 +msgid "Host not found" +msgstr "Ní bhfuarthas an t-óstríomhaire" + +#: cddb.cpp:178 +msgid "No response" +msgstr "Gan freagra" + +#: cddb.cpp:182 +msgid "No record found" +msgstr "Níor aimsíodh aon taifead" + +#: cddb.cpp:186 +msgid "Multiple records found" +msgstr "Aimsíodh taifid iomadúla" + +#: cddb.cpp:190 +msgid "Cannot save" +msgstr "Ní féidir sábháil" + +#: cddb.cpp:194 +msgid "Invalid category" +msgstr "Catagóir neamhbhailí" + +#: cddb.cpp:198 +msgid "Unknown error" +msgstr "Earráid anaithnid" + +#: cdinfoencodingwidget.cpp:65 +msgid "" +"_: artist - cdtitle\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" + +#: genres.cpp:57 +msgid "Unknown" +msgstr "Anaithnid" + +#: genres.cpp:57 +msgid "A Cappella" +msgstr "A Cappella" + +#: genres.cpp:57 +msgid "Acid Jazz" +msgstr "Snagcheol Aigéadach" + +#: genres.cpp:58 +msgid "Acid Punk" +msgstr "Punc Aigéadach" + +#: genres.cpp:58 +msgid "Acid" +msgstr "Aigéad" + +#: genres.cpp:58 +msgid "Acoustic" +msgstr "Fuaimiúil" + +#: genres.cpp:58 +msgid "Alternative" +msgstr "Malartach" + +#: genres.cpp:59 +msgid "Alt. Rock" +msgstr "Rac-Cheol Mal." + +#: genres.cpp:59 +msgid "Ambient" +msgstr "Timpeallach" + +#: genres.cpp:59 +msgid "Anime" +msgstr "Anime" + +#: genres.cpp:59 +msgid "Avantgarde" +msgstr "Avantgarde" + +#: genres.cpp:60 +msgid "Ballad" +msgstr "Bailéad" + +#: genres.cpp:60 +msgid "Bass" +msgstr "Dord" + +#: genres.cpp:60 +msgid "Beat" +msgstr "Buille" + +#: genres.cpp:60 +msgid "Bebop" +msgstr "Bap" + +#: genres.cpp:61 +msgid "Big Band" +msgstr "Banna Mór" + +#: genres.cpp:61 +msgid "Black Metal" +msgstr "Miotal Dubh" + +#: genres.cpp:61 +msgid "Bluegrass" +msgstr "Bluegrass" + +#: genres.cpp:62 +msgid "Booty Bass" +msgstr "Dord Búití" + +#: genres.cpp:62 +msgid "BritPop" +msgstr "BriotPhop" + +#: genres.cpp:62 +msgid "Cabaret" +msgstr "Cabaret" + +#: genres.cpp:62 +msgid "Celtic" +msgstr "Ceilteach" + +#: genres.cpp:63 +msgid "Chamber Music" +msgstr "Ceol Aireagail" + +#: genres.cpp:63 +msgid "Chanson" +msgstr "Chanson" + +#: genres.cpp:63 +msgid "Chorus" +msgstr "Cór" + +#: genres.cpp:63 +msgid "Christian Gangsta Rap" +msgstr "Rapcheol Críostaí Gangstaeir" + +#: genres.cpp:64 +msgid "Christian Rap" +msgstr "Rapcheol Críostaí" + +#: genres.cpp:64 +msgid "Christian Rock" +msgstr "Rac-Cheol Críostaí" + +#: genres.cpp:64 +msgid "Classic Rock" +msgstr "Rac Clasaiceach" + +#: genres.cpp:65 +msgid "Club-house" +msgstr "Clubtheach" + +#: genres.cpp:65 +msgid "Club" +msgstr "Club" + +#: genres.cpp:65 +msgid "Comedy" +msgstr "Coiméide" + +#: genres.cpp:65 +msgid "Contemporary Christian" +msgstr "Críostaí Comhaimseartha" + +#: genres.cpp:66 +msgid "Crossover" +msgstr "Trasach" + +#: genres.cpp:66 +msgid "Cult" +msgstr "Cultas" + +#: genres.cpp:66 +msgid "Dance Hall" +msgstr "Halla Damhsa" + +#: genres.cpp:67 +msgid "Dance" +msgstr "Damhsa" + +#: genres.cpp:67 +msgid "Darkwave" +msgstr "An Tonn Dhubh" + +#: genres.cpp:67 +msgid "Death Metal" +msgstr "Básmhiotal" + +#: genres.cpp:67 +msgid "Disco" +msgstr "Dioscó" + +#: genres.cpp:68 +msgid "Dream" +msgstr "Aisling" + +#: genres.cpp:68 +msgid "Drum & Bass" +msgstr "Druma & Dord" + +#: genres.cpp:68 +msgid "Drum Solo" +msgstr "Aonréad Druma" + +#: genres.cpp:68 +msgid "Duet" +msgstr "Díséad" + +#: genres.cpp:69 +msgid "Easy Listening" +msgstr "Récheol" + +#: genres.cpp:69 +msgid "Electronic" +msgstr "Leictreonach" + +#: genres.cpp:69 +msgid "Ethnic" +msgstr "Eitneach" + +#: genres.cpp:69 +msgid "Eurodance" +msgstr "Eoradamhsa" + +#: genres.cpp:70 +msgid "Euro-House" +msgstr "Eora-Teach" + +#: genres.cpp:70 +msgid "Euro-Techno" +msgstr "Eora-Teicneo" + +#: genres.cpp:70 +msgid "Fast-Fusion" +msgstr "Comhleá Tapa" + +#: genres.cpp:70 +msgid "Folklore" +msgstr "Béaloideas" + +#: genres.cpp:71 +msgid "Folk/Rock" +msgstr "Ceol Tíre/Rac-Cheol" + +#: genres.cpp:71 +msgid "Freestyle" +msgstr "Saorstíl" + +#: genres.cpp:71 +msgid "Funk" +msgstr "Func" + +#: genres.cpp:72 +msgid "Fusion" +msgstr "Comhleá" + +#: genres.cpp:72 +msgid "Game" +msgstr "Cluiche" + +#: genres.cpp:72 +msgid "Gangsta Rap" +msgstr "Rapcheol Gangstaera" + +#: genres.cpp:72 +msgid "Goa" +msgstr "Goa" + +#: genres.cpp:73 +msgid "Gospel" +msgstr "Ceol Gaspal" + +#: genres.cpp:73 +msgid "Gothic Rock" +msgstr "Rac Gotach" + +#: genres.cpp:73 +msgid "Gothic" +msgstr "Gotach" + +#: genres.cpp:73 +msgid "Grunge" +msgstr "Gruinse" + +#: genres.cpp:74 +msgid "Hardcore" +msgstr "Fíorchrua" + +#: genres.cpp:74 +msgid "Hard Rock" +msgstr "Rac-Cheol Crua" + +#: genres.cpp:74 +msgid "Heavy Metal" +msgstr "Ceol Trom-Mhiotalach" + +#: genres.cpp:74 +msgid "Hip-Hop" +msgstr "Hip-Hap" + +#: genres.cpp:75 +msgid "House" +msgstr "Teach" + +#: genres.cpp:75 +msgid "Humor" +msgstr "Greann" + +#: genres.cpp:75 +msgid "Indie" +msgstr "Neamhspleách" + +#: genres.cpp:75 +msgid "Industrial" +msgstr "Tionsclaíoch" + +#: genres.cpp:76 +msgid "Instrumental Pop" +msgstr "Popcheol Ionstraimeach" + +#: genres.cpp:76 +msgid "Instrumental Rock" +msgstr "Rac Ionstraimeach" + +#: genres.cpp:76 +msgid "Instrumental" +msgstr "Ionstraimeach" + +#: genres.cpp:76 +msgid "Jazz+Funk" +msgstr "Snagcheol+Func" + +#: genres.cpp:77 +msgid "JPop" +msgstr "JPap" + +#: genres.cpp:77 +msgid "Jungle" +msgstr "Dufair" + +#: genres.cpp:77 +msgid "Latin" +msgstr "Laidineach" + +#: genres.cpp:77 +msgid "Lo-Fi" +msgstr "Ísle-Dílse" + +#: genres.cpp:78 +msgid "Meditative" +msgstr "Machnamhach" + +#: genres.cpp:78 +msgid "Merengue" +msgstr "Meireang" + +#: genres.cpp:78 +msgid "Metal" +msgstr "Miotal" + +#: genres.cpp:78 +msgid "Musical" +msgstr "Ceolra" + +#: genres.cpp:79 +msgid "National Folk" +msgstr "Ceol an Náisiúin" + +#: genres.cpp:79 +msgid "Native American" +msgstr "Indiach-Mheiriceánach" + +#: genres.cpp:79 +msgid "Negerpunk" +msgstr "Negerpunk" + +#: genres.cpp:80 +msgid "New Wave" +msgstr "Tonn Nua" + +#: genres.cpp:80 +msgid "Noise" +msgstr "Torann" + +#: genres.cpp:80 +msgid "Oldies" +msgstr "Seancheol" + +#: genres.cpp:80 +msgid "Opera" +msgstr "Ceoldráma" + +#: genres.cpp:81 +msgid "Other" +msgstr "Eile" + +#: genres.cpp:81 +msgid "Polka" +msgstr "Polca" + +#: genres.cpp:81 +msgid "Polsk Punk" +msgstr "Punc Polannach" + +#: genres.cpp:81 +msgid "Pop-Funk" +msgstr "Pop-Func" + +#: genres.cpp:82 +msgid "Pop/Funk" +msgstr "Popcheol/Func" + +#: genres.cpp:82 +msgid "Pop" +msgstr "Popcheol" + +#: genres.cpp:82 +msgid "Porn Groove" +msgstr "PornGrúibh" + +#: genres.cpp:82 +msgid "Power Ballad" +msgstr "Bailéad Cumhachta" + +#: genres.cpp:83 +msgid "Pranks" +msgstr "Cleasa" + +#: genres.cpp:83 +msgid "Primus" +msgstr "Primus" + +#: genres.cpp:83 +msgid "Progressive Rock" +msgstr "Rac Forásach" + +#: genres.cpp:83 +msgid "Psychedelic Rock" +msgstr "Rac Sícideileach" + +#: genres.cpp:84 +msgid "Psychedelic" +msgstr "Sícideileach" + +#: genres.cpp:84 +msgid "Punk Rock" +msgstr "Punc-Rac" + +#: genres.cpp:84 +msgid "Punk" +msgstr "Punc" + +#: genres.cpp:84 +msgid "R&B" +msgstr "Rithim&Gormacha" + +#: genres.cpp:85 +msgid "Rap" +msgstr "Rapcheol" + +#: genres.cpp:85 +msgid "Rave" +msgstr "Réibhcheol" + +#: genres.cpp:85 +msgid "Retro" +msgstr "Aischeol" + +#: genres.cpp:86 +msgid "Revival" +msgstr "Athbheochan" + +#: genres.cpp:86 +msgid "Rhythmic Soul" +msgstr "Anamcheol Rithimeach" + +#: genres.cpp:86 +msgid "Rock & Roll" +msgstr "Rac Is Roll" + +#: genres.cpp:87 +msgid "Salsa" +msgstr "Salsa" + +#: genres.cpp:87 +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +#: genres.cpp:87 +msgid "Satire" +msgstr "Aoir" + +#: genres.cpp:87 +msgid "Showtunes" +msgstr "Seóthiúineanna" + +#: genres.cpp:88 +msgid "Ska" +msgstr "Ska" + +#: genres.cpp:88 +msgid "Slow Jam" +msgstr "Seam Mall" + +#: genres.cpp:88 +msgid "Slow Rock" +msgstr "Rac-Cheol Mall" + +#: genres.cpp:88 +msgid "Sonata" +msgstr "Sonáid" + +#: genres.cpp:89 +msgid "Soul" +msgstr "Anamcheol" + +#: genres.cpp:89 +msgid "Sound Clip" +msgstr "Gearrthóg Fuaime" + +#: genres.cpp:89 +msgid "Southern Rock" +msgstr "Rac Deisceartach" + +#: genres.cpp:90 +msgid "Space" +msgstr "Spás" + +#: genres.cpp:90 +msgid "Speech" +msgstr "Caint" + +#: genres.cpp:90 +msgid "Swing" +msgstr "Luasc-Cheol" + +#: genres.cpp:90 +msgid "Symphonic Rock" +msgstr "Rac Siansach" + +#: genres.cpp:91 +msgid "Symphony" +msgstr "Siansa" + +#: genres.cpp:91 +msgid "Synthpop" +msgstr "Popcheol sintéiseach" + +#: genres.cpp:91 +msgid "Tango" +msgstr "Tangó" + +#: genres.cpp:91 +msgid "Techno-Industrial" +msgstr "Teicneo-Tionsclaíoch" + +#: genres.cpp:92 +msgid "Techno" +msgstr "Teicneo" + +#: genres.cpp:92 +msgid "Terror" +msgstr "Uafás" + +#: genres.cpp:92 +msgid "Thrash Metal" +msgstr "Miotal Traiseála" + +#: genres.cpp:92 +msgid "Top 40" +msgstr "Cnagshingilí" + +#: genres.cpp:93 +msgid "Trailer" +msgstr "Tréiléar" + +#: genres.cpp:93 +msgid "Trance" +msgstr "Támhnéal" + +#: genres.cpp:93 +msgid "Tribal" +msgstr "Treibheach" + +#: genres.cpp:93 +msgid "Trip-Hop" +msgstr "Truip-Hap" + +#: genres.cpp:94 +msgid "Vocal" +msgstr "Guthach" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 32 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Revision:" +msgstr "Leasú:" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 40 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Use the name of the artist if there is no title." +msgstr "Úsáid ainm an ealaíontóra mura bhfuil teideal ann." + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 48 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Category:" +msgstr "&Catagóir:" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 67 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "" +"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The\". " +"Use \"Various\" for compilations." +msgstr "" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 75 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Artist:" +msgstr "E&alaíontóir:" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 86 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Year:" +msgstr "&Bliain:" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 97 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Genre:" +msgstr "&Seánra" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 111 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Disc Id values must be unique within a category." +msgstr "" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 130 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Multiple artists" +msgstr "&Il-Ealaíontóirí" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 146 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Comment:" +msgstr "Nóta:" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 157 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "&Teideal:" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 174 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is." +msgstr "" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 182 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Disc Id:" +msgstr "Aitheantas an Diosca:" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 190 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Length:" +msgstr "Fad:" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 211 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Track" +msgstr "Amhrán" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 222 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Length" +msgstr "Fad" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 233 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Title" +msgstr "Teideal" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 244 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "Nóta" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 255 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Artist" +msgstr "Ealaíontóir" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 274 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"." +msgstr "" + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 307 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Change Encoding..." +msgstr "Athraigh an tIonchódú..." + +#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 317 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Playing order:" +msgstr "Ord seinnte:" + +#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 24 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Encoding:" +msgstr "Ionchódú:" + +#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 37 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Réamhamharc" + +#~ msgid "Country" +#~ msgstr "Ceol Tuaithe" + +#~ msgid "Alt+M" +#~ msgstr "Alt+M" |