summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/libkcddb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/libkcddb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/libkcddb.po806
1 files changed, 806 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/libkcddb.po
new file mode 100644
index 00000000000..de967a634fc
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ga/messages/kdemultimedia/libkcddb.po
@@ -0,0 +1,806 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdemultimedia/libkcddb.po\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
+"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
+"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: categories.cpp:21 genres.cpp:61
+msgid "Blues"
+msgstr "Gormacha"
+
+#: categories.cpp:21 genres.cpp:64
+msgid "Classical"
+msgstr "Clasaiceach"
+
+#: categories.cpp:21 genres.cpp:66
+msgid ""
+"_: music genre\n"
+"Country"
+msgstr ""
+
+#: categories.cpp:22
+msgid "Data"
+msgstr "Sonraí"
+
+#: categories.cpp:22 genres.cpp:71
+msgid "Folk"
+msgstr "Ceol na nDaoine"
+
+#: categories.cpp:22 genres.cpp:77
+msgid "Jazz"
+msgstr "Snagcheol"
+
+#: categories.cpp:23 genres.cpp:79
+msgid "New Age"
+msgstr "Nua-Aoiseach"
+
+#: categories.cpp:23 genres.cpp:85
+msgid "Reggae"
+msgstr "Reggae"
+
+#: categories.cpp:23 genres.cpp:86
+msgid "Rock"
+msgstr "Rac-Cheol"
+
+#: categories.cpp:23 genres.cpp:89
+msgid "Soundtrack"
+msgstr "Fuaimrian"
+
+#: cddb.cpp:166
+msgid "Success"
+msgstr "D'éirigh leis"
+
+#: cddb.cpp:170
+msgid "Server error"
+msgstr "Earráid fhreastalaí"
+
+#: cddb.cpp:174
+msgid "Host not found"
+msgstr "Ní bhfuarthas an t-óstríomhaire"
+
+#: cddb.cpp:178
+msgid "No response"
+msgstr "Gan freagra"
+
+#: cddb.cpp:182
+msgid "No record found"
+msgstr "Níor aimsíodh aon taifead"
+
+#: cddb.cpp:186
+msgid "Multiple records found"
+msgstr "Aimsíodh taifid iomadúla"
+
+#: cddb.cpp:190
+msgid "Cannot save"
+msgstr "Ní féidir sábháil"
+
+#: cddb.cpp:194
+msgid "Invalid category"
+msgstr "Catagóir neamhbhailí"
+
+#: cddb.cpp:198
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Earráid anaithnid"
+
+#: cdinfoencodingwidget.cpp:65
+msgid ""
+"_: artist - cdtitle\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: genres.cpp:57
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anaithnid"
+
+#: genres.cpp:57
+msgid "A Cappella"
+msgstr "A Cappella"
+
+#: genres.cpp:57
+msgid "Acid Jazz"
+msgstr "Snagcheol Aigéadach"
+
+#: genres.cpp:58
+msgid "Acid Punk"
+msgstr "Punc Aigéadach"
+
+#: genres.cpp:58
+msgid "Acid"
+msgstr "Aigéad"
+
+#: genres.cpp:58
+msgid "Acoustic"
+msgstr "Fuaimiúil"
+
+#: genres.cpp:58
+msgid "Alternative"
+msgstr "Malartach"
+
+#: genres.cpp:59
+msgid "Alt. Rock"
+msgstr "Rac-Cheol Mal."
+
+#: genres.cpp:59
+msgid "Ambient"
+msgstr "Timpeallach"
+
+#: genres.cpp:59
+msgid "Anime"
+msgstr "Anime"
+
+#: genres.cpp:59
+msgid "Avantgarde"
+msgstr "Avantgarde"
+
+#: genres.cpp:60
+msgid "Ballad"
+msgstr "Bailéad"
+
+#: genres.cpp:60
+msgid "Bass"
+msgstr "Dord"
+
+#: genres.cpp:60
+msgid "Beat"
+msgstr "Buille"
+
+#: genres.cpp:60
+msgid "Bebop"
+msgstr "Bap"
+
+#: genres.cpp:61
+msgid "Big Band"
+msgstr "Banna Mór"
+
+#: genres.cpp:61
+msgid "Black Metal"
+msgstr "Miotal Dubh"
+
+#: genres.cpp:61
+msgid "Bluegrass"
+msgstr "Bluegrass"
+
+#: genres.cpp:62
+msgid "Booty Bass"
+msgstr "Dord Búití"
+
+#: genres.cpp:62
+msgid "BritPop"
+msgstr "BriotPhop"
+
+#: genres.cpp:62
+msgid "Cabaret"
+msgstr "Cabaret"
+
+#: genres.cpp:62
+msgid "Celtic"
+msgstr "Ceilteach"
+
+#: genres.cpp:63
+msgid "Chamber Music"
+msgstr "Ceol Aireagail"
+
+#: genres.cpp:63
+msgid "Chanson"
+msgstr "Chanson"
+
+#: genres.cpp:63
+msgid "Chorus"
+msgstr "Cór"
+
+#: genres.cpp:63
+msgid "Christian Gangsta Rap"
+msgstr "Rapcheol Críostaí Gangstaeir"
+
+#: genres.cpp:64
+msgid "Christian Rap"
+msgstr "Rapcheol Críostaí"
+
+#: genres.cpp:64
+msgid "Christian Rock"
+msgstr "Rac-Cheol Críostaí"
+
+#: genres.cpp:64
+msgid "Classic Rock"
+msgstr "Rac Clasaiceach"
+
+#: genres.cpp:65
+msgid "Club-house"
+msgstr "Clubtheach"
+
+#: genres.cpp:65
+msgid "Club"
+msgstr "Club"
+
+#: genres.cpp:65
+msgid "Comedy"
+msgstr "Coiméide"
+
+#: genres.cpp:65
+msgid "Contemporary Christian"
+msgstr "Críostaí Comhaimseartha"
+
+#: genres.cpp:66
+msgid "Crossover"
+msgstr "Trasach"
+
+#: genres.cpp:66
+msgid "Cult"
+msgstr "Cultas"
+
+#: genres.cpp:66
+msgid "Dance Hall"
+msgstr "Halla Damhsa"
+
+#: genres.cpp:67
+msgid "Dance"
+msgstr "Damhsa"
+
+#: genres.cpp:67
+msgid "Darkwave"
+msgstr "An Tonn Dhubh"
+
+#: genres.cpp:67
+msgid "Death Metal"
+msgstr "Básmhiotal"
+
+#: genres.cpp:67
+msgid "Disco"
+msgstr "Dioscó"
+
+#: genres.cpp:68
+msgid "Dream"
+msgstr "Aisling"
+
+#: genres.cpp:68
+msgid "Drum & Bass"
+msgstr "Druma & Dord"
+
+#: genres.cpp:68
+msgid "Drum Solo"
+msgstr "Aonréad Druma"
+
+#: genres.cpp:68
+msgid "Duet"
+msgstr "Díséad"
+
+#: genres.cpp:69
+msgid "Easy Listening"
+msgstr "Récheol"
+
+#: genres.cpp:69
+msgid "Electronic"
+msgstr "Leictreonach"
+
+#: genres.cpp:69
+msgid "Ethnic"
+msgstr "Eitneach"
+
+#: genres.cpp:69
+msgid "Eurodance"
+msgstr "Eoradamhsa"
+
+#: genres.cpp:70
+msgid "Euro-House"
+msgstr "Eora-Teach"
+
+#: genres.cpp:70
+msgid "Euro-Techno"
+msgstr "Eora-Teicneo"
+
+#: genres.cpp:70
+msgid "Fast-Fusion"
+msgstr "Comhleá Tapa"
+
+#: genres.cpp:70
+msgid "Folklore"
+msgstr "Béaloideas"
+
+#: genres.cpp:71
+msgid "Folk/Rock"
+msgstr "Ceol Tíre/Rac-Cheol"
+
+#: genres.cpp:71
+msgid "Freestyle"
+msgstr "Saorstíl"
+
+#: genres.cpp:71
+msgid "Funk"
+msgstr "Func"
+
+#: genres.cpp:72
+msgid "Fusion"
+msgstr "Comhleá"
+
+#: genres.cpp:72
+msgid "Game"
+msgstr "Cluiche"
+
+#: genres.cpp:72
+msgid "Gangsta Rap"
+msgstr "Rapcheol Gangstaera"
+
+#: genres.cpp:72
+msgid "Goa"
+msgstr "Goa"
+
+#: genres.cpp:73
+msgid "Gospel"
+msgstr "Ceol Gaspal"
+
+#: genres.cpp:73
+msgid "Gothic Rock"
+msgstr "Rac Gotach"
+
+#: genres.cpp:73
+msgid "Gothic"
+msgstr "Gotach"
+
+#: genres.cpp:73
+msgid "Grunge"
+msgstr "Gruinse"
+
+#: genres.cpp:74
+msgid "Hardcore"
+msgstr "Fíorchrua"
+
+#: genres.cpp:74
+msgid "Hard Rock"
+msgstr "Rac-Cheol Crua"
+
+#: genres.cpp:74
+msgid "Heavy Metal"
+msgstr "Ceol Trom-Mhiotalach"
+
+#: genres.cpp:74
+msgid "Hip-Hop"
+msgstr "Hip-Hap"
+
+#: genres.cpp:75
+msgid "House"
+msgstr "Teach"
+
+#: genres.cpp:75
+msgid "Humor"
+msgstr "Greann"
+
+#: genres.cpp:75
+msgid "Indie"
+msgstr "Neamhspleách"
+
+#: genres.cpp:75
+msgid "Industrial"
+msgstr "Tionsclaíoch"
+
+#: genres.cpp:76
+msgid "Instrumental Pop"
+msgstr "Popcheol Ionstraimeach"
+
+#: genres.cpp:76
+msgid "Instrumental Rock"
+msgstr "Rac Ionstraimeach"
+
+#: genres.cpp:76
+msgid "Instrumental"
+msgstr "Ionstraimeach"
+
+#: genres.cpp:76
+msgid "Jazz+Funk"
+msgstr "Snagcheol+Func"
+
+#: genres.cpp:77
+msgid "JPop"
+msgstr "JPap"
+
+#: genres.cpp:77
+msgid "Jungle"
+msgstr "Dufair"
+
+#: genres.cpp:77
+msgid "Latin"
+msgstr "Laidineach"
+
+#: genres.cpp:77
+msgid "Lo-Fi"
+msgstr "Ísle-Dílse"
+
+#: genres.cpp:78
+msgid "Meditative"
+msgstr "Machnamhach"
+
+#: genres.cpp:78
+msgid "Merengue"
+msgstr "Meireang"
+
+#: genres.cpp:78
+msgid "Metal"
+msgstr "Miotal"
+
+#: genres.cpp:78
+msgid "Musical"
+msgstr "Ceolra"
+
+#: genres.cpp:79
+msgid "National Folk"
+msgstr "Ceol an Náisiúin"
+
+#: genres.cpp:79
+msgid "Native American"
+msgstr "Indiach-Mheiriceánach"
+
+#: genres.cpp:79
+msgid "Negerpunk"
+msgstr "Negerpunk"
+
+#: genres.cpp:80
+msgid "New Wave"
+msgstr "Tonn Nua"
+
+#: genres.cpp:80
+msgid "Noise"
+msgstr "Torann"
+
+#: genres.cpp:80
+msgid "Oldies"
+msgstr "Seancheol"
+
+#: genres.cpp:80
+msgid "Opera"
+msgstr "Ceoldráma"
+
+#: genres.cpp:81
+msgid "Other"
+msgstr "Eile"
+
+#: genres.cpp:81
+msgid "Polka"
+msgstr "Polca"
+
+#: genres.cpp:81
+msgid "Polsk Punk"
+msgstr "Punc Polannach"
+
+#: genres.cpp:81
+msgid "Pop-Funk"
+msgstr "Pop-Func"
+
+#: genres.cpp:82
+msgid "Pop/Funk"
+msgstr "Popcheol/Func"
+
+#: genres.cpp:82
+msgid "Pop"
+msgstr "Popcheol"
+
+#: genres.cpp:82
+msgid "Porn Groove"
+msgstr "PornGrúibh"
+
+#: genres.cpp:82
+msgid "Power Ballad"
+msgstr "Bailéad Cumhachta"
+
+#: genres.cpp:83
+msgid "Pranks"
+msgstr "Cleasa"
+
+#: genres.cpp:83
+msgid "Primus"
+msgstr "Primus"
+
+#: genres.cpp:83
+msgid "Progressive Rock"
+msgstr "Rac Forásach"
+
+#: genres.cpp:83
+msgid "Psychedelic Rock"
+msgstr "Rac Sícideileach"
+
+#: genres.cpp:84
+msgid "Psychedelic"
+msgstr "Sícideileach"
+
+#: genres.cpp:84
+msgid "Punk Rock"
+msgstr "Punc-Rac"
+
+#: genres.cpp:84
+msgid "Punk"
+msgstr "Punc"
+
+#: genres.cpp:84
+msgid "R&B"
+msgstr "Rithim&Gormacha"
+
+#: genres.cpp:85
+msgid "Rap"
+msgstr "Rapcheol"
+
+#: genres.cpp:85
+msgid "Rave"
+msgstr "Réibhcheol"
+
+#: genres.cpp:85
+msgid "Retro"
+msgstr "Aischeol"
+
+#: genres.cpp:86
+msgid "Revival"
+msgstr "Athbheochan"
+
+#: genres.cpp:86
+msgid "Rhythmic Soul"
+msgstr "Anamcheol Rithimeach"
+
+#: genres.cpp:86
+msgid "Rock & Roll"
+msgstr "Rac Is Roll"
+
+#: genres.cpp:87
+msgid "Salsa"
+msgstr "Salsa"
+
+#: genres.cpp:87
+msgid "Samba"
+msgstr "Samba"
+
+#: genres.cpp:87
+msgid "Satire"
+msgstr "Aoir"
+
+#: genres.cpp:87
+msgid "Showtunes"
+msgstr "Seóthiúineanna"
+
+#: genres.cpp:88
+msgid "Ska"
+msgstr "Ska"
+
+#: genres.cpp:88
+msgid "Slow Jam"
+msgstr "Seam Mall"
+
+#: genres.cpp:88
+msgid "Slow Rock"
+msgstr "Rac-Cheol Mall"
+
+#: genres.cpp:88
+msgid "Sonata"
+msgstr "Sonáid"
+
+#: genres.cpp:89
+msgid "Soul"
+msgstr "Anamcheol"
+
+#: genres.cpp:89
+msgid "Sound Clip"
+msgstr "Gearrthóg Fuaime"
+
+#: genres.cpp:89
+msgid "Southern Rock"
+msgstr "Rac Deisceartach"
+
+#: genres.cpp:90
+msgid "Space"
+msgstr "Spás"
+
+#: genres.cpp:90
+msgid "Speech"
+msgstr "Caint"
+
+#: genres.cpp:90
+msgid "Swing"
+msgstr "Luasc-Cheol"
+
+#: genres.cpp:90
+msgid "Symphonic Rock"
+msgstr "Rac Siansach"
+
+#: genres.cpp:91
+msgid "Symphony"
+msgstr "Siansa"
+
+#: genres.cpp:91
+msgid "Synthpop"
+msgstr "Popcheol sintéiseach"
+
+#: genres.cpp:91
+msgid "Tango"
+msgstr "Tangó"
+
+#: genres.cpp:91
+msgid "Techno-Industrial"
+msgstr "Teicneo-Tionsclaíoch"
+
+#: genres.cpp:92
+msgid "Techno"
+msgstr "Teicneo"
+
+#: genres.cpp:92
+msgid "Terror"
+msgstr "Uafás"
+
+#: genres.cpp:92
+msgid "Thrash Metal"
+msgstr "Miotal Traiseála"
+
+#: genres.cpp:92
+msgid "Top 40"
+msgstr "Cnagshingilí"
+
+#: genres.cpp:93
+msgid "Trailer"
+msgstr "Tréiléar"
+
+#: genres.cpp:93
+msgid "Trance"
+msgstr "Támhnéal"
+
+#: genres.cpp:93
+msgid "Tribal"
+msgstr "Treibheach"
+
+#: genres.cpp:93
+msgid "Trip-Hop"
+msgstr "Truip-Hap"
+
+#: genres.cpp:94
+msgid "Vocal"
+msgstr "Guthach"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 32
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Revision:"
+msgstr "Leasú:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 40
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Use the name of the artist if there is no title."
+msgstr "Úsáid ainm an ealaíontóra mura bhfuil teideal ann."
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 48
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr "&Catagóir:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The\". "
+"Use \"Various\" for compilations."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 75
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Artist:"
+msgstr "E&alaíontóir:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 86
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Year:"
+msgstr "&Bliain:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 97
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Genre:"
+msgstr "&Seánra"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 111
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Disc Id values must be unique within a category."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 130
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Multiple artists"
+msgstr "&Il-Ealaíontóirí"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 146
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Comment:"
+msgstr "Nóta:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 157
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Title:"
+msgstr "&Teideal:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 174
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 182
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Disc Id:"
+msgstr "Aitheantas an Diosca:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 190
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Length:"
+msgstr "Fad:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 211
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Track"
+msgstr "Amhrán"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 222
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Length"
+msgstr "Fad"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 233
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Teideal"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 244
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Comment"
+msgstr "Nóta"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 255
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Artist"
+msgstr "Ealaíontóir"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 274
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 307
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Change Encoding..."
+msgstr "Athraigh an tIonchódú..."
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 317
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Playing order:"
+msgstr "Ord seinnte:"
+
+#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 24
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Encoding:"
+msgstr "Ionchódú:"
+
+#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 37
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "Réamhamharc"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "Ceol Tuaithe"
+
+#~ msgid "Alt+M"
+#~ msgstr "Alt+M"