diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/kdepim/kcmkabconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/kdepim/kcmkabconfig.po | 224 |
1 files changed, 224 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/kdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-ga/messages/kdepim/kcmkabconfig.po new file mode 100644 index 00000000000..72053cff871 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ga/messages/kdepim/kcmkabconfig.po @@ -0,0 +1,224 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdepim/kcmkabconfig.po\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" +"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" + +#: addhostdialog.cpp:37 +msgid "Add Host" +msgstr "Óstríomhaire Nua" + +#: addresseewidget.cpp:59 +msgid "Add..." +msgstr "Cuir Leis..." + +#: addresseewidget.cpp:60 +msgid "Edit..." +msgstr "Eagar..." + +#: addresseewidget.cpp:93 +msgid "New" +msgstr "Nua" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Prefixes" +msgstr "Réimíreanna" + +#: addresseewidget.cpp:140 +msgid "Enter prefix:" +msgstr "Iontráil réimír:" + +#: addresseewidget.cpp:143 +msgid "Inclusions" +msgstr "Iniataí" + +#: addresseewidget.cpp:143 +msgid "Enter inclusion:" +msgstr "Iontráil iniamh:" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Suffixes" +msgstr "Iarmhíreanna" + +#: addresseewidget.cpp:146 +msgid "Enter suffix:" +msgstr "Iontráil iarmhír:" + +#: addresseewidget.cpp:149 +msgid "Default formatted name:" +msgstr "Ainm formáidithe réamhshocraithe:" + +#: addresseewidget.cpp:153 +msgid "Empty" +msgstr "Folamh" + +#: addresseewidget.cpp:154 +msgid "Simple Name" +msgstr "Ainm Simplí" + +#: addresseewidget.cpp:155 +msgid "Full Name" +msgstr "Ainm Iomlán" + +#: addresseewidget.cpp:156 +msgid "Reverse Name with Comma" +msgstr "Ainm droim ar ais, le camóg" + +#: addresseewidget.cpp:157 +msgid "Reverse Name" +msgstr "Ainm droim ar ais" + +#: extensionconfigdialog.cpp:34 +msgid "Extension Settings" +msgstr "Socruithe Iarmhíre" + +#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 +msgid "General" +msgstr "Ginearálta" + +#: kabconfigwidget.cpp:66 +msgid "Honor KDE single click" +msgstr "Umhlaíonn don chlic amháin KDE" + +#: kabconfigwidget.cpp:69 +msgid "Automatic name parsing for new addressees" +msgstr "Parsáil seoltaí nua go huathoibríoch" + +#: kabconfigwidget.cpp:72 +msgid "Trade single name component as family name" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:80 +msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:85 +msgid "Addressee editor type:" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:89 +msgid "Full Editor" +msgstr "Eagarthóir Lán" + +#: kabconfigwidget.cpp:90 +msgid "Simple Editor" +msgstr "Eagarthóir Simplí" + +#: kabconfigwidget.cpp:99 +msgid "Script-Hooks" +msgstr "" + +#: kabconfigwidget.cpp:102 +msgid "Phone:" +msgstr "Fón:" + +#: kabconfigwidget.cpp:106 +msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>" +msgstr "<ul><li>%N: Uimhir Theileafóin</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:109 +msgid "Fax:" +msgstr "Facs:" + +#: kabconfigwidget.cpp:113 +msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>" +msgstr "<ul><li>%N: Uimhir Fhacs</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:117 +msgid "SMS Text:" +msgstr "Téacs SMS:" + +#: kabconfigwidget.cpp:121 +msgid "" +"<ul>" +"<li>%N: Phone Number</li>" +"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>" +msgstr "" +"<ul>" +"<li>%N: Uimhir Theileafóin</li>" +"<li>%F: Comhad leis an/na téacsteachtaireacht(aí)</li></ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:129 +msgid "Location Map" +msgstr "Léarscáil Ionaid" + +#: kabconfigwidget.cpp:135 +msgid "" +"<ul> " +"<li>%s: Street</li>" +"<li>%r: Region</li>" +"<li>%l: Location</li>" +"<li>%z: Zip Code</li>" +"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>" +msgstr "" +"<ul> " +"<li>%s: Sráid</li>" +"<li>%r: Ceantar</li>" +"<li>%l: Láthair</li>" +"<li>%z: Cód Poist</li>" +"<li>%c: Cód Tíre ISO</li> </ul>" + +#: kabconfigwidget.cpp:158 +msgid "Contact" +msgstr "Teagmháil" + +#: kcmkabconfig.cpp:54 +msgid "kcmkabconfig" +msgstr "kcmkabconfig" + +#: kcmkabconfig.cpp:55 +msgid "KAddressBook Configure Dialog" +msgstr "Dialóg Chumraíochta KAddressBook" + +#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58 +msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" +msgstr "©, 2003 - 2004 Tobias Koenig" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:55 +msgid "kcmkabldapconfig" +msgstr "kcmkabldapconfig" + +#: kcmkabldapconfig.cpp:56 +msgid "KAB LDAP Configure Dialog" +msgstr "Dialóg Chumraíochta LDAP KAB" + +#: ldapoptionswidget.cpp:138 +msgid "Edit Host" +msgstr "Cuir Óstríomhaire in Eagar" + +#: ldapoptionswidget.cpp:263 +msgid "LDAP Servers" +msgstr "Freastalaithe LDAP" + +#: ldapoptionswidget.cpp:268 +msgid "Check all servers that should be used:" +msgstr "" + +#: ldapoptionswidget.cpp:291 +msgid "&Add Host..." +msgstr "&Óstríomhaire Nua..." + +#: ldapoptionswidget.cpp:292 +msgid "&Edit Host..." +msgstr "Cuir Óstríomhaire in &Eagar..." + +#: ldapoptionswidget.cpp:294 +msgid "&Remove Host" +msgstr "&Bain Óstríomhaire" |