summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ga/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ga/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po119
1 files changed, 60 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
index f093f127df9..5bff9002efd 100644
--- a/tde-i18n-ga/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
+++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
@@ -1,60 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeaccessibility/kmousetool.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
-msgstr ""
-
-#: kmousetool.cpp:418
-msgid "Invalid Value"
-msgstr "Luach Neamhbhailí"
-
-#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
-msgid "&Stop"
-msgstr "&Stad"
-
-#: kmousetool.cpp:559
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
-"discard the changes?"
-msgstr ""
-
-#: kmousetool.cpp:560
-msgid "Closing Configuration Window"
-msgstr "Fuinneog Chumraíochta á Dúnadh"
-
-#: kmousetool.cpp:578
-msgid ""
-"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
-"changes?"
-msgstr ""
-
-#: kmousetool.cpp:579
-msgid "Quitting KMousetool"
-msgstr "KMousetool á scor"
-
-#: kmousetool.cpp:616
-msgid "&Configure KMouseTool..."
-msgstr "&Cumraigh KMouseTool..."
-
-#: kmousetool.cpp:619
-msgid "KMousetool &Handbook"
-msgstr "Lámhleab&har KMousetool"
-
-#: kmousetool.cpp:621
-msgid "&About KMouseTool"
-msgstr "Eol&as faoi KMouseTool"
-
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -73,18 +28,6 @@ msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
msgid "KMouseTool"
msgstr "KMouseTool"
-#: main.cpp:48
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Cothaitheoir Reatha"
-
-#: main.cpp:49
-msgid "Usability improvements"
-msgstr "Feabhsúcháin inúsáidteachta"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Original author"
-msgstr "An chéad údar"
-
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
@@ -146,3 +89,61 @@ msgid ""
"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To "
"change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray."
msgstr ""
+
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
+msgstr ""
+
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "Invalid Value"
+msgstr "Luach Neamhbhailí"
+
+#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
+msgid "&Stop"
+msgstr "&Stad"
+
+#: kmousetool.cpp:559
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
+"discard the changes?"
+msgstr ""
+
+#: kmousetool.cpp:560
+msgid "Closing Configuration Window"
+msgstr "Fuinneog Chumraíochta á Dúnadh"
+
+#: kmousetool.cpp:578
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
+"changes?"
+msgstr ""
+
+#: kmousetool.cpp:579
+msgid "Quitting KMousetool"
+msgstr "KMousetool á scor"
+
+#: kmousetool.cpp:616
+msgid "&Configure KMouseTool..."
+msgstr "&Cumraigh KMouseTool..."
+
+#: kmousetool.cpp:619
+msgid "KMousetool &Handbook"
+msgstr "Lámhleab&har KMousetool"
+
+#: kmousetool.cpp:621
+msgid "&About KMouseTool"
+msgstr "Eol&as faoi KMouseTool"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Cothaitheoir Reatha"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Usability improvements"
+msgstr "Feabhsúcháin inúsáidteachta"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "An chéad údar"