diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/ksig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/ksig.po | 92 |
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/ksig.po new file mode 100644 index 00000000000..65df6ad9df6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdeaddons/ksig.po @@ -0,0 +1,92 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdeaddons/ksig.po\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" +"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" + +#: ksig.cpp:74 +msgid "C&lear" +msgstr "G&lan" + +#: ksig.cpp:76 +msgid "Edit Standard Header" +msgstr "Cuir an ceanntásc caighdeánach in eagar" + +#: ksig.cpp:77 +msgid "Edit Standard Footer" +msgstr "Cuir an buntásc caighdeánach in eagar" + +#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 +msgid " Line: %1 " +msgstr " Líne: %1 " + +#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 +msgid " Col: %1 " +msgstr " Colún: %1 " + +#: ksig.cpp:107 +msgid "Search" +msgstr "Cuardaigh" + +#: ksig.cpp:120 +msgid "" +"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " +"will then be able to edit and save your collection of signatures." +msgstr "" +"Ar dtús, caithfidh tú síniú nua a chruthú trí \"Nua\" a roghnú thuas. Ansin " +"b'fhéidir leat do bhailiúchán sínithe a chur in eagar agus a shábháil." + +#: ksig.cpp:170 +msgid "Do you want to save your changes before exiting?" +msgstr "Ar mhaith leat do chuid athruithe a shábháil roimh scor?" + +#: ksig.cpp:222 +msgid "Standard signature header:" +msgstr "Ceanntásc sínithe caighdeánach:" + +#: ksig.cpp:233 +msgid "Standard signature footer:" +msgstr "Buntásc sínithe caighdeánach:" + +#: main.cpp:27 main.cpp:39 +msgid "KSig" +msgstr "KSig" + +#: main.cpp:31 +msgid "Display a random signature" +msgstr "Taispeáin síniú randamach" + +#: main.cpp:32 +msgid "Display a signature for the day" +msgstr "Taispeáin síniú randamach an lae" + +#. i18n: file ksigui.rc line 22 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Barra Uirlisí Cuardaigh" + +#: siglistview.cpp:113 +msgid "Signatures" +msgstr "Sínithe" + +#: siglistviewitem.cpp:79 +msgid "<empty signature>" +msgstr "<síniú folamh>" |