diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdesu.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdesu.po | 175 |
1 files changed, 175 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdesu.po new file mode 100644 index 00000000000..efa6f1b4136 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdebase/tdesu.po @@ -0,0 +1,175 @@ +# translation of tdesu.po to Irish +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Séamus Ó Ciardhuáin <seoc@cnds.ucd.ie>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdesu\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" +"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" + +#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 +msgid "Specifies the command to run" +msgstr "Socraíonn an t-ordú le rith" + +#: tdesu.cpp:58 +msgid "Run command under target uid if <file> is not writable" +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:59 +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "Sonraíonn an t-aitheantas úsáideora mar sprioc" + +#: tdesu.cpp:60 +msgid "Do not keep password" +msgstr "Ná coinnigh an focal faire" + +#: tdesu.cpp:61 +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "Stop an deamhan (déan dearmad de gach focal faire)" + +#: tdesu.cpp:62 +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:63 +msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest" +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:64 +msgid "Use realtime scheduling" +msgstr "Úsáid sceidealadh fíor-ama" + +#: tdesu.cpp:65 +msgid "Let command use existing dcopserver" +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:66 +msgid "Do not display ignore button" +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:67 +msgid "Specify icon to use in the password dialog" +msgstr "Sonraigh an deilbhín le húsáid sa dhialóg focail faire" + +#: tdesu.cpp:68 +msgid "Do not show the command to be run in the dialog" +msgstr "Ná taispeáin an t-ordú le rith sa dhialóg" + +#: tdesu.cpp:99 +msgid "KDE su" +msgstr "KDE su" + +#: tdesu.cpp:100 +msgid "Runs a program with elevated privileges." +msgstr "" + +#: tdesu.cpp:103 +msgid "Maintainer" +msgstr "Cothaitheoir" + +#: tdesu.cpp:105 +msgid "Original author" +msgstr "An chéad údar" + +#: tdesu.cpp:131 +msgid "Command '%1' not found." +msgstr "Ní bhfuarthas an t-ordú '%1'." + +#: tdesu.cpp:207 +#, c-format +msgid "Illegal priority: %1" +msgstr "Tosaíocht neamhcheadaithe: %1" + +#: tdesu.cpp:235 +msgid "No command specified." +msgstr "Níor tugadh ordú." + +#: tdesu.cpp:344 +msgid "" +"Su returned with an error.\n" +msgstr "" +"D'fhill `su' le hearráid.\n" + +#: tdesu.cpp:365 +msgid "Command:" +msgstr "Ordú:" + +#: tdesu.cpp:370 +msgid "realtime: " +msgstr "fíor-am: " + +#: tdesu.cpp:373 +msgid "Priority:" +msgstr "Tosaíocht:" + +#: sudlg.cpp:29 +#, c-format +msgid "Run as %1" +msgstr "Rith mar %1" + +#: sudlg.cpp:33 +msgid "Please enter your password." +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:36 +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:40 +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " +"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:48 +msgid "&Ignore" +msgstr "Déan neamha&ird de" + +#: sudlg.cpp:64 +msgid "Conversation with su failed." +msgstr "Theip ar chumarsáid le `su'." + +#: sudlg.cpp:73 +msgid "" +"The program 'su' is not found;\n" +"make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"Níor aimsíodh an clár 'su';\n" +"deimhnigh go bhfuil an athróg PATH socraithe go ceart agat." + +#: sudlg.cpp:80 +msgid "" +"You are not allowed to use 'su';\n" +"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " +"program." +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:87 +msgid "Incorrect password; please try again." +msgstr "Focal faire mícheart; triail arís é, le do thoil." + +#: sudlg.cpp:91 +msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" +msgstr "" +"Earráid inmheánach: filleadh neamhcheadaithe ó SuProcess::checkInstall()" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" |