diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/kdebase/kio_mac.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/kdebase/kio_mac.po | 74 |
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/kdebase/kio_mac.po b/tde-i18n-gl/messages/kdebase/kio_mac.po new file mode 100644 index 00000000000..91a134635fc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-gl/messages/kdebase/kio_mac.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of kio_mac.po to Galician +# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Xabi García <xabigf@gmx.net>, 2003. +# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_mac\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-21 02:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-14 06:06+0200\n" +"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n" +"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: kio_mac.cpp:94 +msgid "Unknown mode" +msgstr "Modo descoñecido" + +#: kio_mac.cpp:115 +msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" +msgstr "" +"Ocorreu un erro con hpcopy - por favor, cerciórese de que está instalado" + +#: kio_mac.cpp:131 +msgid "No filename was found" +msgstr "Non foi encontrado o nome do ficheiro" + +#: kio_mac.cpp:144 +msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" +msgstr "Ocorreu un erro con hpls - verifique que está instalado" + +#: kio_mac.cpp:187 +msgid "No filename was found in the URL" +msgstr "Non foi encontrado o nome do ficheiro no URL" + +#: kio_mac.cpp:201 +msgid "" +"hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus tools" +msgstr "" +"hpls non terminou normalmente - verifique que instalou as ferramentas de " +"hfsplus" + +#: kio_mac.cpp:288 +msgid "" +"hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " +"installed,\n" +"that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" +"and that you have specified the correct partition.\n" +"You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." +msgstr "" +"hpmount non se pechou correctamente - por favor, cerciórese de que as " +"utilidades hfsplus están instaladas,\n" +"que ten permisos de lectura na partición (ls -l /dev/hdaX)\n" +"e que especificou a partición correcta.\n" +"Pode especificar particións engadindo ?dev=/dev/hda2 á URL." + +#: kio_mac.cpp:320 +msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" +msgstr "hpcp non terminou normalmente - verifique que está instalado" + +#: kio_mac.cpp:407 +msgid "hpls output was not matched" +msgstr "O resultado de hpls non era válido" + +#: kio_mac.cpp:450 +msgid "Month output from hpls -l not matched" +msgstr "O resultado de 'hpls -l' para o mes non era válido" + +#: kio_mac.cpp:479 +msgid "Could not parse a valid date from hpls" +msgstr "Non foi posíbel extrair unha data válida de hpls" |