summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 1334f5b8351..0067725ec20 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -74,17 +74,17 @@ msgstr "Ámbito"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed "
+"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
msgstr ""
"Qieuí pode escoller que partes da documentación deberían ser incluidas no "
"índice de procura de texto. As opcións dispoñibles son as páxinas de axuda de "
-"KDE, as páxinas man instaladas, as páxinas info instaladas. Pode seleccionar "
+"TDE, as páxinas man instaladas, as páxinas info instaladas. Pode seleccionar "
"calqueira número de éstas."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
-msgid "&KDE help"
-msgstr "Axuda &KDE"
+msgid "&TDE help"
+msgstr "Axuda &TDE"
#: kcmhtmlsearch.cpp:115
msgid "&Man pages"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Prema este botón para xera-lo índice para as procuras de texto."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well "
+"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
"as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Índice de Axuda</h1> Este módulo de configuración permite configura-lo "
-"mecanismo ht://dig para as procuras de texto na documentación de KDE ou noutras "
+"mecanismo ht://dig para as procuras de texto na documentación de TDE ou noutras "
"documentacións do sistema coma as páxinas man e info."
#: _translatorinfo.cpp:1