summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin_lib.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin_lib.po')
-rw-r--r--tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin_lib.po48
1 files changed, 36 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin_lib.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin_lib.po
index 5d1d0cd58c2..8a3ef7dc13a 100644
--- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin_lib.po
+++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/twin_lib.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin_lib\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -15,19 +15,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
-msgid "No window decoration plugin library was found."
-msgstr "Non se atopou a librería do plugin de decoración de fiestras."
-
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
-msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"O plugin de decoración por defecto está corrupto e non se puido cargar."
-#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
-msgstr "A librería %1 non é un plugin Kwin."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: kcommondecoration.cpp:270
msgid ""
@@ -47,14 +45,26 @@ msgstr "Non en todos os escritorios"
msgid "On all desktops"
msgstr "En todos os escritorios"
+#: kcommondecoration.cpp:379
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
#: kcommondecoration.cpp:389
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
+#: kcommondecoration.cpp:401 kcommondecoration.cpp:542
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
#: kcommondecoration.cpp:401 kcommondecoration.cpp:541
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
+#: kcommondecoration.cpp:413
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcommondecoration.cpp:424 kcommondecoration.cpp:597
msgid "Do not keep above others"
msgstr "Non manter sobre as demais"
@@ -80,3 +90,17 @@ msgstr "Sen sombra"
#: kcommondecoration.cpp:450 kcommondecoration.cpp:567
msgid "Shade"
msgstr "Sombra"
+
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
+msgid "No window decoration plugin library was found."
+msgstr "Non se atopou a librería do plugin de decoración de fiestras."
+
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
+msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
+msgstr ""
+"O plugin de decoración por defecto está corrupto e non se puido cargar."
+
+#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "The library %1 is not a TWin plugin."
+msgstr "A librería %1 non é un plugin Kwin."