diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdegames')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksirtet.po | 170 |
1 files changed, 87 insertions, 83 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksirtet.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksirtet.po index 7f3e68170d7..49b7f356f3b 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksirtet.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/ksirtet.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksirtet\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 13:26+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -18,85 +18,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#. i18n: file ksirtetui.rc line 6 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "&Mode" -msgstr "&Modo" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 8 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Use old rotation style." -msgstr "Usa-lo estilo de rotación antigo." - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 14 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Occupied lines" -msgstr "Liñas ocupadas" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 20 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Number of holes" -msgstr "Número de buratos" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 26 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Number of spaces" -msgstr "Número de espazos" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 32 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Peak-to-peak distance" -msgstr "Distancia de punta a punta" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 38 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Mean height" -msgstr "Altura media" - -#. i18n: file ksirtet.kcfg line 44 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Number of full lines" -msgstr "Número de liñas completas" - -#: piece.cpp:46 -msgid "Z piece color:" -msgstr "Cor das pezas Z:" - -#: piece.cpp:46 -msgid "S piece color:" -msgstr "Cor das pezas S:" - -#: piece.cpp:47 -msgid "I piece color:" -msgstr "Cor das pezas I:" - -#: piece.cpp:47 -msgid "T piece color:" -msgstr "Cor das pezas T:" - -#: piece.cpp:48 -msgid "Square color:" -msgstr "Cor dos cadrados:" - -#: piece.cpp:48 -msgid "Mirrored L piece color:" -msgstr "Cor das pezas L reflectidas:" - -#: piece.cpp:49 -msgid "L piece color:" -msgstr "Cor das pezas L:" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" -#: piece.cpp:49 -msgid "Garbage block color:" -msgstr "Cor dos bloques de lixo:" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" #: ai.cpp:8 msgid "Occupied lines:" @@ -143,10 +75,6 @@ msgstr "" "1 liña:\n" "%n liñas:" -#: settings.cpp:15 -msgid "Old rotation style" -msgstr "Estilo de rotación antigo" - #: main.cpp:25 msgid "KSirtet" msgstr "KSirtet" @@ -158,3 +86,79 @@ msgstr "O KSirtet é unha adaptación do coñecido xogo Tetris" #: main.cpp:28 msgid "Removed Lines" msgstr "Liñas retiradas" + +#: piece.cpp:46 +msgid "Z piece color:" +msgstr "Cor das pezas Z:" + +#: piece.cpp:46 +msgid "S piece color:" +msgstr "Cor das pezas S:" + +#: piece.cpp:47 +msgid "I piece color:" +msgstr "Cor das pezas I:" + +#: piece.cpp:47 +msgid "T piece color:" +msgstr "Cor das pezas T:" + +#: piece.cpp:48 +msgid "Square color:" +msgstr "Cor dos cadrados:" + +#: piece.cpp:48 +msgid "Mirrored L piece color:" +msgstr "Cor das pezas L reflectidas:" + +#: piece.cpp:49 +msgid "L piece color:" +msgstr "Cor das pezas L:" + +#: piece.cpp:49 +msgid "Garbage block color:" +msgstr "Cor dos bloques de lixo:" + +#: settings.cpp:15 +msgid "Old rotation style" +msgstr "Estilo de rotación antigo" + +#: ksirtet.kcfg:8 +#, no-c-format +msgid "Use old rotation style." +msgstr "Usa-lo estilo de rotación antigo." + +#: ksirtet.kcfg:14 +#, no-c-format +msgid "Occupied lines" +msgstr "Liñas ocupadas" + +#: ksirtet.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "Number of holes" +msgstr "Número de buratos" + +#: ksirtet.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "Number of spaces" +msgstr "Número de espazos" + +#: ksirtet.kcfg:32 +#, no-c-format +msgid "Peak-to-peak distance" +msgstr "Distancia de punta a punta" + +#: ksirtet.kcfg:38 +#, no-c-format +msgid "Mean height" +msgstr "Altura media" + +#: ksirtet.kcfg:44 +#, no-c-format +msgid "Number of full lines" +msgstr "Número de liñas completas" + +#: ksirtetui.rc:6 +#, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "&Modo" |