diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po | 223 |
1 files changed, 161 insertions, 62 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po index fa771ac0ea0..3710330c90d 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-05-31 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 20:39+0100\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -12625,6 +12625,166 @@ msgstr "Restaurar para abaixo" msgid "&Unshade" msgstr "&Desombrear" +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"no error occurred" +msgstr "non ocorreu un erro" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "error occurred while parsing content" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error triggered by consumer" +msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o contido" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected end of file" +msgstr "fin de ficheiro inesperado" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"more than one document type definition" +msgstr "máis dunha definición do tipo de documento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing element" +msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o elemento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"tag mismatch" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing content" +msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o contido" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unexpected character" +msgstr "caracter inesperado" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"invalid name for processing instruction" +msgstr "nome inválido para procesa-la instrucción" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"version expected while reading the XML declaration" +msgstr "versión agardada mentres se lía a declaración XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "version expected while reading the XML declaration" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"wrong value for standalone declaration" +msgstr "versión agardada mentres se lía a declaración XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "version expected while reading the XML declaration" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " +"XML declaration" +msgstr "versión agardada mentres se lía a declaración XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "version expected while reading the XML declaration" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"standalone declaration expected while reading the XML declaration" +msgstr "versión agardada mentres se lía a declaración XML" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing document type definition" +msgstr "" +"ocorreu un erro mentres se interpretaba a definición do tipo de documento" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "_: TQXml\n" +#| "unexpected character" +msgid "" +"_: TQXml\n" +"letter is expected" +msgstr "caracter inesperado" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing comment" +msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o comentario" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error occurred while parsing reference" +msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba a referencia" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"internal general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in attribute value" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"external parsed general entity reference not allowed in DTD" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"unparsed entity reference in wrong context" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"recursive entities" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 +msgid "" +"_: TQXml\n" +"error in the text declaration of an external entity" +msgstr "erro na declaración de texto dunha entidade externa" + #: dnssd/kcm_tdednssd.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Additional domains for browsing" @@ -13448,67 +13608,6 @@ msgstr "Contrasinal baleiro" msgid "The size of the dialog" msgstr "Consello do Día" -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "no error occurred" -#~ msgstr "non ocorreu un erro" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected end of file" -#~ msgstr "fin de ficheiro inesperado" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "more than one document type definition" -#~ msgstr "máis dunha definición do tipo de documento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing element" -#~ msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o elemento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing content" -#~ msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o contido" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "unexpected character" -#~ msgstr "caracter inesperado" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "invalid name for processing instruction" -#~ msgstr "nome inválido para procesa-la instrucción" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "version expected while reading the XML declaration" -#~ msgstr "versión agardada mentres se lía a declaración XML" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing document type definition" -#~ msgstr "" -#~ "ocorreu un erro mentres se interpretaba a definición do tipo de documento" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing comment" -#~ msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba o comentario" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error occurred while parsing reference" -#~ msgstr "ocorreu un erro mentres se interpretaba a referencia" - -#~ msgid "" -#~ "_: TQXml\n" -#~ "error in the text declaration of an external entity" -#~ msgstr "erro na declaración de texto dunha entidade externa" - #~ msgid "Paste special..." #~ msgstr "Pegar especial..." |