diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl/messages/tdewebdev')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/kfilereplace.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/klinkstatus.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/quanta.po | 32 |
3 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/kfilereplace.po b/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/kfilereplace.po index c233c37ef74..8eaa4ec2f1a 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/kfilereplace.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/kfilereplace.po @@ -168,8 +168,8 @@ msgid "Batch search and replace tool." msgstr "Ferramenta de procura e substitución en masa." #: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38 -msgid "Part of the KDEWebDev module." -msgstr "Parte do módulo KDEWebDev." +msgid "Part of the TDEWebDev module." +msgstr "Parte do módulo TDEWebDev." #: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44 msgid "Original author of the KFileReplace tool" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/klinkstatus.po index df67fbc3968..f059c9ce9e1 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/klinkstatus.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/klinkstatus.po @@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "xixirei@yahoo.es" msgid "" "A Link Checker.\n" "\n" -"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from KDE." +"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE." msgstr "" "Un verificador de ligazóns.\n" "\n" -"KlinkStatus pertence ao módulo tdewebdev de KDE." +"KlinkStatus pertence ao módulo tdewebdev de TDE." #: main.cpp:40 msgid "Document to open" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/quanta.po index 2ca5937947e..28af72c484a 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -6407,8 +6407,8 @@ msgstr "" #. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 #: rc.cpp:3758 #, no-c-format -msgid "Quanta+ KDE XML Validator" -msgstr "Validador de XML do KDE do Quanta+" +msgid "Quanta+ TDE XML Validator" +msgstr "Validador de XML do TDE do Quanta+" #. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 #: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975 @@ -7263,11 +7263,11 @@ msgstr "Título da Tabela:" msgid "" "Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " "table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"KDE DocBook tools." +"TDE DocBook tools." msgstr "" "Introduza aquí o título da tabela. O título da tabela aparecerá tamén no " "índicebaixo \"Lista de Tabelas\" se está a usar as ferramentas para DocBook do " -"KDE." +"TDE." #. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 #: rc.cpp:4218 @@ -7312,7 +7312,7 @@ msgid "" "<qt>\n" "Select the table type:\n" "<ul>\n" -"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable " "does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n" "<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head " "and entry in the table of contents.</li>\n" @@ -7323,7 +7323,7 @@ msgstr "" "Escolla o tipo de tabela:\n" "<ul>\n" "<li><b>informaltable:</b> o tipo de tabela máis usado nos documentos do " -"KDE.Unha táboa informal non ten título, cabezallo ou entrada no índice.</li>\n" +"TDE.Unha táboa informal non ten título, cabezallo ou entrada no índice.</li>\n" "<li><b>table:</b> un tipo de tabela completo e formal que inclúe título, " "cabezalloe entrada no índice.</li>\n" "</ul>\n" @@ -8640,32 +8640,32 @@ msgstr "Ferramentas XML" #. i18n: file extrafiles line 1404 #: rc.cpp:4895 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Admonitions" -msgstr "KDE·DocBook·Admonitions" +msgid "TDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE·DocBook·Admonitions" #. i18n: file extrafiles line 1462 #: rc.cpp:4898 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Tables" -msgstr "Tabelas de KDE de DocBook" +msgid "TDE DocBook Tables" +msgstr "Tabelas de TDE de DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1523 #: rc.cpp:4901 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Images" -msgstr "Imaxes de KDE de DocBook" +msgid "TDE DocBook Images" +msgstr "Imaxes de TDE de DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1602 #: rc.cpp:4904 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Lists" -msgstr "Listas de KDE de DocBook" +msgid "TDE DocBook Lists" +msgstr "Listas de TDE de DocBook" #. i18n: file extrafiles line 1627 #: rc.cpp:4907 #, no-c-format -msgid "KDE DocBook Standard" -msgstr "DocBook KDE Padrón" +msgid "TDE DocBook Standard" +msgstr "DocBook TDE Padrón" #. i18n: file extrafiles line 1703 #: rc.cpp:4910 |