diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-gl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-gl/messages/tdebase/kdcop.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kdcop.po index afc4690a38a..d10d5d00279 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kdcop.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdebase/kdcop.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdcop\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-02 21:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-25 14:52+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -47,86 +47,86 @@ msgstr "KDCOP" msgid "A graphical DCOP browser/client" msgstr "Un explorador/cliente gráfico de DCOP" -#: kdcopwindow.cpp:226 +#: kdcopwindow.cpp:227 msgid "%1 (default)" msgstr "%1 (por defecto)" -#: kdcopwindow.cpp:288 +#: kdcopwindow.cpp:289 msgid "Welcome to the TDE DCOP browser" msgstr "Benvido ó explorador de DCOP de TDE" -#: kdcopwindow.cpp:293 +#: kdcopwindow.cpp:294 msgid "Application" msgstr "Aplicación" -#: kdcopwindow.cpp:325 +#: kdcopwindow.cpp:316 msgid "&Execute" msgstr "&Executar" -#: kdcopwindow.cpp:335 +#: kdcopwindow.cpp:326 msgid "Execute the selected DCOP call." msgstr "Executa-la chamada DCOP seleccionada." -#: kdcopwindow.cpp:337 +#: kdcopwindow.cpp:328 msgid "Language Mode" msgstr "Modo de Lingua" -#: kdcopwindow.cpp:345 +#: kdcopwindow.cpp:336 msgid "Set the current language export." msgstr "Estabelecer a actual lingua de exportación." -#: kdcopwindow.cpp:364 +#: kdcopwindow.cpp:355 msgid "DCOP Browser" msgstr "Explorador de DCOP" -#: kdcopwindow.cpp:414 +#: kdcopwindow.cpp:405 msgid "No parameters found." msgstr "Non se atoparon parámetros." -#: kdcopwindow.cpp:414 +#: kdcopwindow.cpp:405 msgid "DCOP Browser Error" msgstr "Erro do Explorador de DCOP" -#: kdcopwindow.cpp:430 +#: kdcopwindow.cpp:421 #, c-format msgid "Call Function %1" msgstr "Chamar á Función %1" -#: kdcopwindow.cpp:434 +#: kdcopwindow.cpp:425 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: kdcopwindow.cpp:435 +#: kdcopwindow.cpp:426 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: kdcopwindow.cpp:436 +#: kdcopwindow.cpp:427 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: kdcopwindow.cpp:643 +#: kdcopwindow.cpp:634 msgid "X" msgstr "X" -#: kdcopwindow.cpp:644 +#: kdcopwindow.cpp:635 msgid "Y" msgstr "Y" -#: kdcopwindow.cpp:674 kdcopwindow.cpp:801 +#: kdcopwindow.cpp:665 kdcopwindow.cpp:792 #, c-format msgid "Cannot handle datatype %1" msgstr "Non se pode manexa-lo tipo de datos %1" -#: kdcopwindow.cpp:836 +#: kdcopwindow.cpp:827 msgid "DCOP call failed" msgstr "Chamada DCOP fallida" -#: kdcopwindow.cpp:838 +#: kdcopwindow.cpp:829 #, c-format msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1" msgstr "<p>A chamada DCOP fallou.</p>%1" -#: kdcopwindow.cpp:849 +#: kdcopwindow.cpp:840 msgid "" "<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call " "failed.</p>" @@ -134,28 +134,28 @@ msgstr "" "<p>A aplicación aínda está rexistrada con DCOP. Non sei por qué fallou esta " "chamada.</p>" -#: kdcopwindow.cpp:861 +#: kdcopwindow.cpp:852 msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>" msgstr "<p>A aplicación semella estar sen rexistrar por DCOP.</p>" -#: kdcopwindow.cpp:877 +#: kdcopwindow.cpp:868 msgid "DCOP call %1 executed" msgstr "Chamada DCOP %1 executada" -#: kdcopwindow.cpp:886 +#: kdcopwindow.cpp:875 msgid "<strong>%1</strong>" msgstr "<strong>%1</strong>" -#: kdcopwindow.cpp:893 +#: kdcopwindow.cpp:880 #, c-format msgid "Unknown type %1." msgstr "Tipo %1 descoñecido" -#: kdcopwindow.cpp:899 +#: kdcopwindow.cpp:886 msgid "No returned values" msgstr "Non devolveu valores" -#: kdcopwindow.cpp:1104 +#: kdcopwindow.cpp:1094 #, c-format msgid "Do not know how to demarshal %1" msgstr "Non sei cómo facer con %1." |