summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po170
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-he/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po
new file mode 100644
index 00000000000..1ca65080595
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-he/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po
@@ -0,0 +1,170 @@
+# translation of kmousetool.po to hebrew
+# translation of kmousetool.po to Hebrew
+# translation of kmousetool.po to עיברית
+# KDE Hebrew Localization Project
+# Translation of kmousetool.po into Hebrew
+#
+# In addition to the copyright owners of the program
+# which this translation accompanies, this translation is
+# Copyright (C) 2003 Lev Polvoi <lev@israsrv.net.il>
+#
+# This translation is subject to the same Open Source
+# license as the program which it accompanies.
+# Sagiv Barhoom <sagivba@012.net.il>, 2003.
+# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmousetool\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-21 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
+"Language-Team: hebrew <kdeil@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time."
+msgstr "זמן הגרירה חייב להיות קטן או שווה לזמן השהייה."
+
+#: kmousetool.cpp:418
+msgid "Invalid Value"
+msgstr "ערך לא תקף."
+
+#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632
+msgid "&Stop"
+msgstr "&עצור"
+
+#: kmousetool.cpp:559
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or "
+"discard the changes?"
+msgstr ""
+"קיימים שינויים שלא נשמרו במודול הנוכחי. \n"
+"האם ברצונך להחיל את השינויים לפני סגירת חלון ההגדרות, או להפטר מהשינויים?"
+
+#: kmousetool.cpp:560
+msgid "Closing Configuration Window"
+msgstr "סוגר את חלון ההגדרות"
+
+#: kmousetool.cpp:578
+msgid ""
+"There are unsaved changes in the active module.\n"
+"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the "
+"changes?"
+msgstr ""
+"קיימים שינויים שלא נשמרו במודול הנוכחי. האם ברצונך להחיל את השינויים לפני "
+"היציאה מ-KMousetool , או להפטר מהשינויים?"
+
+#: kmousetool.cpp:579
+msgid "Quitting KMousetool"
+msgstr " עוזב את KMouseTool"
+
+#: kmousetool.cpp:616
+msgid "&Configure KMouseTool..."
+msgstr "הג&דרת KMouseTool..."
+
+#: kmousetool.cpp:619
+msgid "KMousetool &Handbook"
+msgstr "&ספר ההדרכה של KMouseTool"
+
+#: kmousetool.cpp:621
+msgid "&About KMouseTool"
+msgstr "&אודות KMouseTool"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lev Polvoi, Sagiv Barhoom"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lev@israsrv.net.il, Sagiv.Barhoom@KDEmail.net"
+
+#. i18n: file kmousetoolui.ui line 16
+#: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "KMouseTool"
+msgstr "KMouseTool"
+
+#: main.cpp:48
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "מתחזק נוכחי"
+
+#: main.cpp:49
+msgid "Usability improvements"
+msgstr "שיפורים שימושיים"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "Original author"
+msgstr "כותב מקורי"
+
+#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "הגדרות"
+
+#. i18n: file kmousetoolui.ui line 88
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Drag t&ime (1/10 sec):"
+msgstr "&זמן גרירה (בעשיריות שנייה):"
+
+#. i18n: file kmousetoolui.ui line 145
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Minimum movement:"
+msgstr "ת&נועה מנימלית"
+
+#. i18n: file kmousetoolui.ui line 175
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Enable strokes"
+msgstr "אפ&שר משיכות עכבר"
+
+#. i18n: file kmousetoolui.ui line 191
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "D&well time (1/10 sec):"
+msgstr "זמ&ן השהייה (בעשיריות שנייה):"
+
+#. i18n: file kmousetoolui.ui line 202
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Smar&t drag"
+msgstr "גרירה &חכמה"
+
+#. i18n: file kmousetoolui.ui line 229
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Reset"
+msgstr "ח&זור לברירות מחדל"
+
+#. i18n: file kmousetoolui.ui line 264
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Start with &KDE"
+msgstr "ה&תחל עם KDE"
+
+#. i18n: file kmousetoolui.ui line 272
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "A&udible click"
+msgstr "הש&מע לחיצה "
+
+#. i18n: file kmousetoolui.ui line 298
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To "
+"change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray."
+msgstr ""
+"היישום KMouseTool יופעל ברקע לאחר שתסגור את תיבת הדו שיח הזו. על מנת לשנות את "
+"ההגדרות שוב, אתחל את KMouseTool או השתמש בכלי המערכת"