summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/kdebase/kappfinder.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/kdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/kdebase/kappfinder.po102
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-he/messages/kdebase/kappfinder.po
new file mode 100644
index 00000000000..c9b77e0c7c2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-he/messages/kdebase/kappfinder.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# translation of kappfinder.po to Hebrew Israel
+# translation of kappfinder.po to hebrew
+# KDE Hebrew Localization Project
+# Translation of kappfinder.po into Hebrew
+#
+# In addition to the copyright owners of the program
+# which this translation accompanies, this translation is
+# Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
+#
+# This translation is subject to the same Open Source
+# license as the program which it accompanies.
+# Diego Iastrubni <iastrubn>, 2003.
+# Dror Levin <spatz@012.net.il>, 2003.
+# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kappfinder\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-22 13:57+0000\n"
+"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n"
+"Language-Team: hebrew <kdeil@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: main.cpp:27
+msgid "KDE's application finder"
+msgstr "מאתר היישומים של KDE"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
+msgstr "<dir> בספריה .desktop התקן קבצי"
+
+#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
+msgid "KAppfinder"
+msgstr "KAppfinder"
+
+#: toplevel.cpp:53
+msgid ""
+"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
+"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"applications and then click 'Apply'."
+msgstr ""
+"מאתר היישומים מחפש במערכת שלך אחר יישומים חיצוניים ומוסיף אותם למערכת התפריטים "
+"של KDE. לחץ על \"סרוק\" כדי להתחיל, לאחר מכן בחר את היישומים הרצויים, ולבסוף "
+"לחץ על \"החל\"."
+
+#: toplevel.cpp:63
+msgid "Application"
+msgstr "יישום"
+
+#: toplevel.cpp:64
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
+
+#: toplevel.cpp:65
+msgid "Command"
+msgstr "פקודה"
+
+#: toplevel.cpp:76
+msgid "Summary:"
+msgstr "סיכום:"
+
+#: toplevel.cpp:80
+msgid "Scan"
+msgstr "סרוק"
+
+#: toplevel.cpp:85
+msgid "Unselect All"
+msgstr "אל תבחר כלום"
+
+#: toplevel.cpp:245
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Summary: found %n application\n"
+"Summary: found %n applications"
+msgstr ""
+"סיכום: נמצא %n יישום\n"
+"סיכום: נמצאו %n יישומים"
+
+#: toplevel.cpp:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the KDE menu system."
+msgstr ""
+"%n יישום הוסף למערכת התפריטים של KDE.\n"
+"%n יישומים הוספו למערכת התפריטים של KDE."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "דרור לוין"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "spatz@012.net.il"