diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/kdebase/kappfinder.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/kdebase/kappfinder.po | 102 |
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/kdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-he/messages/kdebase/kappfinder.po new file mode 100644 index 00000000000..c9b77e0c7c2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/kdebase/kappfinder.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# translation of kappfinder.po to Hebrew Israel +# translation of kappfinder.po to hebrew +# KDE Hebrew Localization Project +# Translation of kappfinder.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne <livne@kde.org> +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# Diego Iastrubni <iastrubn>, 2003. +# Dror Levin <spatz@012.net.il>, 2003. +# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kappfinder\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-22 13:57+0000\n" +"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n" +"Language-Team: hebrew <kdeil@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: main.cpp:27 +msgid "KDE's application finder" +msgstr "מאתר היישומים של KDE" + +#: main.cpp:30 +msgid "Install .desktop files into directory <dir>" +msgstr "<dir> בספריה .desktop התקן קבצי" + +#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50 +msgid "KAppfinder" +msgstr "KAppfinder" + +#: toplevel.cpp:53 +msgid "" +"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds " +"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " +"applications and then click 'Apply'." +msgstr "" +"מאתר היישומים מחפש במערכת שלך אחר יישומים חיצוניים ומוסיף אותם למערכת התפריטים " +"של KDE. לחץ על \"סרוק\" כדי להתחיל, לאחר מכן בחר את היישומים הרצויים, ולבסוף " +"לחץ על \"החל\"." + +#: toplevel.cpp:63 +msgid "Application" +msgstr "יישום" + +#: toplevel.cpp:64 +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#: toplevel.cpp:65 +msgid "Command" +msgstr "פקודה" + +#: toplevel.cpp:76 +msgid "Summary:" +msgstr "סיכום:" + +#: toplevel.cpp:80 +msgid "Scan" +msgstr "סרוק" + +#: toplevel.cpp:85 +msgid "Unselect All" +msgstr "אל תבחר כלום" + +#: toplevel.cpp:245 +#, c-format +msgid "" +"_n: Summary: found %n application\n" +"Summary: found %n applications" +msgstr "" +"סיכום: נמצא %n יישום\n" +"סיכום: נמצאו %n יישומים" + +#: toplevel.cpp:288 +#, c-format +msgid "" +"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n" +"%n applications were added to the KDE menu system." +msgstr "" +"%n יישום הוסף למערכת התפריטים של KDE.\n" +"%n יישומים הוספו למערכת התפריטים של KDE." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "דרור לוין" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "spatz@012.net.il" |