summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-he/messages/kdebase/krunapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/kdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-he/messages/kdebase/krunapplet.po69
1 files changed, 69 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/kdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-he/messages/kdebase/krunapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..6218e910fb6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-he/messages/kdebase/krunapplet.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# translation of krunapplet.po to hebrew
+# KDE Hebrew Localization Project
+# Translation of krunapplet.po into Hebrew
+#
+# In addition to the copyright owners of the program
+# which this translation accompanies, this translation is
+# Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
+#
+# This translation is subject to the same Open Source
+# license as the program which it accompanies.
+# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: krunapplet\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-06 00:59+0200\n"
+"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
+"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: runapplet.cpp:59
+msgid "Run command:"
+msgstr "הפעל פקודה:"
+
+#: runapplet.cpp:170
+msgid "< Run"
+msgstr "< הפעל"
+
+#: runapplet.cpp:177
+msgid "Run >"
+msgstr "הפעל >"
+
+#: runapplet.cpp:226
+msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
+msgstr "יש להזין תחילה פקודה להפעלה או כתובת לפתיחה."
+
+#: runapplet.cpp:237
+msgid ""
+"Unable to log out properly.\n"
+"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
+"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
+"be saved with a forced shutdown."
+msgstr ""
+"אין אפשרות לצאת מהמערכת כהלכה.\n"
+"אין אפשרות ליצור קשר עם מנהל ההפעלה. באפשרותך לנסות ולאלץ כיבוי של המערכת "
+"באמצעות הקשה על Ctrl+Alt+Backspace. אולם, שים לב כי במקרה של כיבוי מאולץ, "
+"ההפעלה הנוכחית שלך לא תישמר."
+
+#: runapplet.cpp:268
+msgid ""
+"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
+"cannot be found. Please correct the command\n"
+"or URL and try again</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>אין אפשרות למצוא את התוכנית או הפקודה <b>%1</b>. תקן את הפקודה או הכתובת "
+"ונסה שנית.</qt>"
+
+#: runapplet.cpp:280
+msgid ""
+"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
+"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>אין אפשרות להפעיל את <b>%1</b>.\n"
+"תקן את הפקודה או הכתובת ונסה שנית.</qt>"