diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 170 |
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po new file mode 100644 index 00000000000..1ca65080595 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-he/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# translation of kmousetool.po to hebrew +# translation of kmousetool.po to Hebrew +# translation of kmousetool.po to עיברית +# KDE Hebrew Localization Project +# Translation of kmousetool.po into Hebrew +# +# In addition to the copyright owners of the program +# which this translation accompanies, this translation is +# Copyright (C) 2003 Lev Polvoi <lev@israsrv.net.il> +# +# This translation is subject to the same Open Source +# license as the program which it accompanies. +# Sagiv Barhoom <sagivba@012.net.il>, 2003. +# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmousetool\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-21 18:38+0000\n" +"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>\n" +"Language-Team: hebrew <kdeil@yahoogroups.com>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." +msgstr "זמן הגרירה חייב להיות קטן או שווה לזמן השהייה." + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "Invalid Value" +msgstr "ערך לא תקף." + +#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 +msgid "&Stop" +msgstr "&עצור" + +#: kmousetool.cpp:559 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " +"discard the changes?" +msgstr "" +"קיימים שינויים שלא נשמרו במודול הנוכחי. \n" +"האם ברצונך להחיל את השינויים לפני סגירת חלון ההגדרות, או להפטר מהשינויים?" + +#: kmousetool.cpp:560 +msgid "Closing Configuration Window" +msgstr "סוגר את חלון ההגדרות" + +#: kmousetool.cpp:578 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " +"changes?" +msgstr "" +"קיימים שינויים שלא נשמרו במודול הנוכחי. האם ברצונך להחיל את השינויים לפני " +"היציאה מ-KMousetool , או להפטר מהשינויים?" + +#: kmousetool.cpp:579 +msgid "Quitting KMousetool" +msgstr " עוזב את KMouseTool" + +#: kmousetool.cpp:616 +msgid "&Configure KMouseTool..." +msgstr "הג&דרת KMouseTool..." + +#: kmousetool.cpp:619 +msgid "KMousetool &Handbook" +msgstr "&ספר ההדרכה של KMouseTool" + +#: kmousetool.cpp:621 +msgid "&About KMouseTool" +msgstr "&אודות KMouseTool" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lev Polvoi, Sagiv Barhoom" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lev@israsrv.net.il, Sagiv.Barhoom@KDEmail.net" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 16 +#: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "KMouseTool" +msgstr "KMouseTool" + +#: main.cpp:48 +msgid "Current maintainer" +msgstr "מתחזק נוכחי" + +#: main.cpp:49 +msgid "Usability improvements" +msgstr "שיפורים שימושיים" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "כותב מקורי" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 88 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Drag t&ime (1/10 sec):" +msgstr "&זמן גרירה (בעשיריות שנייה):" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 145 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Minimum movement:" +msgstr "ת&נועה מנימלית" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 175 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Enable strokes" +msgstr "אפ&שר משיכות עכבר" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 191 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "D&well time (1/10 sec):" +msgstr "זמ&ן השהייה (בעשיריות שנייה):" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 202 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Smar&t drag" +msgstr "גרירה &חכמה" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 229 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Reset" +msgstr "ח&זור לברירות מחדל" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 264 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Start with &KDE" +msgstr "ה&תחל עם KDE" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 272 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "A&udible click" +msgstr "הש&מע לחיצה " + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 298 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To " +"change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray." +msgstr "" +"היישום KMouseTool יופעל ברקע לאחר שתסגור את תיבת הדו שיח הזו. על מנת לשנות את " +"ההגדרות שוב, אתחל את KMouseTool או השתמש בכלי המערכת" |