diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkded.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkded.po index 9ca3be74498..66411b0cbba 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkded.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkded.po @@ -1,6 +1,6 @@ # translation of kcmkded.po to hebrew # translation of kcmkded.po to Hebrew Israel -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of kcmkded.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "kcmkded" msgstr "kcmkded" #: kcmkded.cpp:53 -msgid "KDE Service Manager" -msgstr "מנהל השירותים של KDE" +msgid "TDE Service Manager" +msgstr "מנהל השירותים של TDE" #: kcmkded.cpp:55 msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin" @@ -51,26 +51,26 @@ msgstr "(c) 2002 דניאל מולקנטין" #: kcmkded.cpp:59 msgid "" "<h1>Service Manager</h1>" -"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, " -"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" +"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, " +"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>" "<ul>" "<li>Services invoked at startup</li>" "<li>Services called on demand</li></ul>" "<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be " "started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether " "services should be loaded at startup.</p>" -"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate " +"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate " "services if you do not know what you are doing.</b></p>" msgstr "" "<h1>מנהל השירותים</h1>" -"<p>מודול זה מאפשר לך לראות סקירה לגבי כל התוספים של תהליך הרקע של KDE. בעיקרון, " +"<p>מודול זה מאפשר לך לראות סקירה לגבי כל התוספים של תהליך הרקע של TDE. בעיקרון, " "יש שני סוגים של שירותים:</p>" "<ul>" "<li>שירותים המופעלים בעת האתחול</li>" "<li>שירותים הנקראים לפי דרישה</li></ul>" "<p>האחרונים רשומים כאן לצרכי נוחיות בלבד. שירותי האתחול ניתנים להפעלה ועצירה. " "במצב מנהל, באפשרותך גם להגדיר אם שירותים ייטענו בעת האתחול.</p>" -"<p><b> יש להשתמש בזהירות. חלק מהשירותים חיוניים עבור KDE. אל תכבה שירותים אם " +"<p><b> יש להשתמש בזהירות. חלק מהשירותים חיוניים עבור TDE. אל תכבה שירותים אם " "אתה לא יודע מה אתה עושה.</b></p>" #: kcmkded.cpp:67 @@ -87,10 +87,10 @@ msgstr "שירותים הנטענים לפי דרישה" #: kcmkded.cpp:73 msgid "" -"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They " +"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They " "are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services." msgstr "" -"רשימת שירותי KDE זמינים שיופעלו לפי דרישה. הם רשומים כאן לצרכי נוחיות בלבד, " +"רשימת שירותי TDE זמינים שיופעלו לפי דרישה. הם רשומים כאן לצרכי נוחיות בלבד, " "וזאת מאחר שאין באפשרותך לטפל בשירותים אלה." #: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93 @@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "שירותי אתחול" #: kcmkded.cpp:86 msgid "" -"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services " +"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services " "will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown " "services." msgstr "" -"הצגת כל שירותי KDE שייטענו בעת ההפעלה של KDE. שירותים מסומנים יופעלו באתחול " +"הצגת כל שירותי TDE שייטענו בעת ההפעלה של TDE. שירותים מסומנים יופעלו באתחול " "הבא. היזהר כאשר אתה מכבה שירותים לא מוכרים." #: kcmkded.cpp:92 @@ -127,8 +127,8 @@ msgid "Start" msgstr "הפעל" #: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328 -msgid "Unable to contact KDED." -msgstr "אין אפשרות ליצור קשר עם KDED." +msgid "Unable to contact TDED." +msgstr "אין אפשרות ליצור קשר עם TDED." #: kcmkded.cpp:322 msgid "Unable to start service." |