diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkicker.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkicker.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkicker.po index 702e484c9ec..401d29f4c88 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkicker.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdebase/kcmkicker.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of kcmkicker.po to Hebrew -# KDE Hebrew Localization Project +# TDE Hebrew Localization Project # Translation of kcmkicker.po into Hebrew # # In addition to the copyright owners of the program @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "" "<li><em>Load only trusted applets internally:</em> All applets but the ones " "marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.</li> " "<li><em>Load startup config applets internally:</em> " -"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be " +"The applets shown on TDE startup will be loaded internally, others will be " "loaded using an external wrapper application.</li> " "<li><em>Load all applets internally</em></li></ul>" msgstr "" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" "<li><em>טען רק יישומונים בטוחים בצורה פנימית:</em> כל היישומונים מלבד אלו " "המסומנים כ־\"בטוחים\" יטענו בעזרת תכנית מעטפת חיצונית. </li> " "<li><em>טען יישומוני הגדרות התחלה בצורה פנימית:</em> " -"היישומונים המוצגים כאשר KDE מתחיל יטענו בצורה פנימית, ויישומונים אחרים יטענו " +"היישומונים המוצגים כאשר TDE מתחיל יטענו בצורה פנימית, ויישומונים אחרים יטענו " "בעזרת תכנית מעטפת חיצונית. </li> " "<li><em>טען את כל היישומונים בצורה חיצונית</em> </li> </ul>" @@ -153,8 +153,8 @@ msgid "kcmkicker" msgstr "kcmkicker" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347 -msgid "KDE Panel Control Module" -msgstr "מודול בקרת הלוח ל־KDE" +msgid "TDE Panel Control Module" +msgstr "מודול בקרת הלוח ל־TDE" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:38 msgid "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" #: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333 msgid "" -"<h1>Panel</h1> Here you can configure the KDE panel (also referred to as " +"<h1>Panel</h1> Here you can configure the TDE panel (also referred to as " "'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as " "well as its hiding behavior and its looks." "<p> Note that you can also access some of these options directly by clicking on " @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "" "menu on right mouse button click. This context menu also offers you " "manipulation of the panel's buttons and applets." msgstr "" -"<h1>לוח</h1> כאן באפשרותך לקבוע את הגדרות הלוח של KDE (נקרא גם \"kicker\"). דבר " +"<h1>לוח</h1> כאן באפשרותך לקבוע את הגדרות הלוח של TDE (נקרא גם \"kicker\"). דבר " "זה כולל אפשרויות כגון הגודל והמיקום של הלוח, אופן ההסתרה שלו, וכן המראה שלו." "<p> שים לב שבאפשרותך לגשת גם לחלק מהגדרות אלה ישירות, וזאת באמצעות לחיצה על " "הלוח. למשל, על ידי גרירתו בעזרת הכפתור השמאלי של העכבר או דרך התפריט המוקפץ על " @@ -195,10 +195,10 @@ msgstr "דפדוף מהיר" #: menutab_impl.cpp:177 msgid "" -"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" +"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n" "Perhaps it is not installed or not in your path." msgstr "" -"אין אפשרות להפעיל את עורך התפריטים של kmenuedit) KDE).\n" +"אין אפשרות להפעיל את עורך התפריטים של kmenuedit) TDE).\n" "ייתכן שהוא לא מותקן או לא נמצא בנתיב שלך." #: menutab_impl.cpp:179 @@ -1105,10 +1105,10 @@ msgstr "תפריטים אופציונליים" #: rc.cpp:419 #, no-c-format msgid "" -"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in " +"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in " "addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus." msgstr "" -"רשימה זו מכילה את התפריטים הדינמיים שניתן להציג בתפריט של KDE נוסף על היישומים " +"רשימה זו מכילה את התפריטים הדינמיים שניתן להציג בתפריט של TDE נוסף על היישומים " "הרגילים. השתמש בתיבות הסימון כדי להוסיף או להסיר תפריטים." #. i18n: file menutab.ui line 202 @@ -1465,8 +1465,8 @@ msgid "Alt+6" msgstr "Alt+6" #: rc.cpp:580 -msgid "KDE Button" -msgstr "כפתור של KDE" +msgid "TDE Button" +msgstr "כפתור של TDE" #: rc.cpp:581 msgid "Blue Wood" |